background image

20

19

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame 

al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto.  

no devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de 

servicio autorizado. 

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA 

(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica 

no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del 

producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por un año a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

• conserve el recibo original de compra. 
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales

• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia

• Los productos que han sido alterados de alguna manera

• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto

• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" 

number on the cover of this book. 

Do not

 return the product to the place of purchase. 

Do 

not

 mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may 

also want to consult the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty  

(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not 

exceed the purchase price of the product.

For how long?

• one year after the date of original purchase.

What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory 

refurbished.

How do you get service?

• Save your receipt as proof of the date of sale.
• check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free 

number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

• if you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• damage from commercial use

• damage from misuse, abuse or neglect

• Products that have been modified in any way

• Products used or serviced outside the country of purchase

• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

• consequential or incidental damages (please note, however, that some states do not 

allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this 

limitation may not apply to you).

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary 

from state to state or province to province.

PRECISA DE AJUDA?

Para atendimento, reparos ou quaisquer perguntas relacionadas ao seu aparelho, ligue para 

o número "800" apropriado que aparece na capa deste manual. 

Não

 

retorne

 o produto no 

local da compra. 

Não

 envie o produto de volta para o fabricante nem o leve a um centro 

de atendimento. 
Primeiro você poderá querer consultar o website listado na capa deste manual. 

Garantia Limitada de Um Ano  

(Aplicada somente nos Estados Unidos e no Canadá)
O que ela cobre?

• Qualquer defeito de material ou fabricação; desde que, no entanto, o custo para a 

Applica não exceda o preço de compra do produto.

Por quanto tempo?

• um ano, a partir da data original da compra.

O que iremos fazer para ajudá-lo?

• Fornecer um produto de reposição, razoavelmente semelhante, que seja novo ou 

recondicionado na fábrica

Como você obtém serviços?

• Guarde o recibo para comprovar a data de compra.
• consulte on-line o nosso site de serviços no www.prodprotect.com/applica, ou ligue para 

o número gratuito, 1-800-231-9786, para serviços gerais na garantia.

• Se precisar de peças ou acessórios, favor ligar para: 1-800-738-0245.

O que sua garantia não cobre?

• danos por uso comercial

• danos por uso inadequado, abuso ou negligência

• Produtos que foram de alguma forma modificados 

• Produtos usados ou reparados fora do país de compra

• Peças de vidro ou outros itens acessórios que tenham sido embalados juntamente com a 

unidade

• custos de envio e manuseio associados com a reposição da unidade 

• danos conseqüentes ou incidentais (Favor observar, entretanto, que alguns estados não 

permitem exclusão ou limitação por danos conseqüentes ou incidentais, portanto, esta 

limitação poderá não se aplicar a você).

Como a lei estadual se relaciona com esta garantia?

• Esta garantia lhe dá direitos específicos, e você poderá ter ainda outros direitos que 

variam de estado para estado ou província para província.

Summary of Contents for I-335

Page 1: ...ave this Use and Care Book Por favor Leia e Guarde este Manual de Uso e Conserva o Modelo Model Modelo I 335 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Accesor...

Page 2: ...sujete el enchufe para hacerlo No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes Permita que la plancha se enfr e antes de guardarla Enrolle el cable holgadamente alrededor de la pl...

Page 3: ...a C Consulte la gu a de tejidos en el tal n de la plancha y lea la etiqueta de la prenda que desea planchar para determinar el tipo de tejido La luz indicadora de temperatura brilla hasta alcanzar la...

Page 4: ...ci n J K L M O y desconecte la plancha Coloque la plancha sobre su tal n y permita que se enfr e bien Importante Siempre coloque la plancha sobre su tal n cuando est encendida pero no en uso C MO VACI...

Page 5: ...s hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down or use the surge of steam there may be hot water in the water tank Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage I...

Page 6: ...re ready light glows when iron has reached set temperature setting Tip If unsure of a garment s fabric test a small area on an inside seam or hem before ironing FOR STEAM IRONING 1 Move the dry steam...

Page 7: ...J K L M O and unplug the iron Stand the iron on its heel rest and allow it to cool off Important Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in use EMPTYING WATER TANK AFTER IRONING...

Page 8: ...da ao inv s disso agarre o plugue e puxe o para desconectar N o permita que cabo toque superf cies quentes Deixe o ferro esfriar completamente antes de guard lo Enrole o cabo folgadamente em volta do...

Page 9: ...Veja o guia de tecido no calcanhar de apoio e leia a etiqueta de sua roupa para determinar o tipo de tecido A luz indicadora de temperatura brilha at o ferro atingir a temperatura apropriada Da ela a...

Page 10: ...o ferro de p sobre o calcanhar de apoio e deixe o esfriar Importante Mantenha o ferro sempre de p sobre o calcanhar de apoio quando ele estiver conectado mas n o em uso PARA ESVAZIAR O RESERVAT RIO D...

Page 11: ...y not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other a...

Page 12: ...amientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogot Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanica...

Page 13: ...pultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Tel fono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of...

Reviews: