background image

D

Einbau- und Betriebsanleitung

GB

Installation and operating instructions

F

Notice de montage et de mise en service

NL

Inbouw- en bedieningsvoorschriften

E

Instrucciones de instalación y funcionamiento

I

Istruzioni di montaggio, uso e 
manutenzione

GR

     

S

Monterings- och skötselanvisning

FIN

Asennus- ja käyttöohje

DK

Monterings- och skötselanvisning

H

Beépítési és üzemeltetési utasítás

PL

Instrukcja montau i obsugi

CZ

Návod k montáži a obsluze

RUS

 ! "!#$  
%&##

LV

Instal'šanas un ekspluat(cijas instrukcijas

SK

Návod na montáž a obsluhu

Wilo-Star-Z 15

4 10

6 23

4-

Ed.0

2 /

 2

0

0

8

-0

2-

Wilo

PN 10

PN 30

I-230 V

50 Hz

22 W

Imax 0,25mA

Summary of Contents for Star-Z 15

Page 1: ...truzioni di montaggio uso e manutenzione GR S Monterings och skötselanvisning FIN Asennus ja käyttöohje DK Monterings och skötselanvisning H Beépítési és üzemeltetési utasítás PL Instrukcja monta u i obs ugi CZ Návod k montáži a obsluze RUS LV Instal šanas un ekspluat cijas instrukcijas SK Návod na montáž a obsluhu Wilo Star Z 15 4 106 234 Ed 02 2008 02 Wilo PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 ...

Page 2: ...ck PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA Motorkopf drehen oder abnehmen Seite 9 Anschlüsse Seite 5 Ventile Seite 7 Anschließen Seite 9 Störungen Seite 11 Typenschlüssel Seite 5 Elektrischer Anschluss Seite 10 Sicherheit Seite 3 Funktionsweise Seite 7 Installation Seite 8 ...

Page 3: ...äteren Problemen Für Schäden aufgrund der Nichtbeachtung dieser Anleitung übernehmen wir keine Haf tung Warnhinweise Wichtige Hinweise für die Sicherheit sind wie folgt gekennzeichnet Qualifikation Die Installation der Pumpe darf nur durch qualifi ziertes Fachpersonal erfolgen Der Elektro anschluss darf nur durch eine Elektrofachkraft vorgenommen werden Gefahr Weist auf Lebensgefahr durch elektris...

Page 4: ...t die Pumpe und alle Zubehörteile aus packen und überprüfen Transportschäden sofort melden Die Pumpe ausschließlich in der Originalver packung versenden Elektrischer Strom BeimUmgangmitelektrischemStrombestehtdie Gefahr eines elektrischen Schlags deshalb Vor Beginn von Arbeiten an der Pumpe den Strom abschalten und gegen Wiedereinschal ten sichern Stromkabel nicht knicken einklemmen oder mit Hitze...

Page 5: ...Trinkwasser Zirkulationspumpe Nassläufer 15 Nennweite DN der Anschlussleitung mm A mit Absperrarmaturen C mit Absperrarmaturen C und anschlussfertig mit Stecker Schaltuhr Press mit Viega Pressanschluss Star Z 15 Schraubanschluss 20 Rp1 Star Z 15 A und Star Z 15 C Schraubanschluss 20 Rp1 und Absperr armaturen Star Z 15 APress Viega Pressanschluss 15 ...

Page 6: ...nleitung nicht darge stellt Star Z 15 A und Star Z 15 C Star Z 15 APress Netzspannung 1 230 V 50 Hz Schutzart IP 42 Nennweite der Anschlussrohre R 1 2 15 mm Einbaulänge 84 mm Typ A 138 mm 166 mm max zulässiger Betriebs druck 10 bar zulässiger Temperatur Bereich des Förder mediums 20 C bis 65 C im Kurzzeitbetrieb bis 2 Stunden 70 C PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 3 2 ...

Page 7: ...itzt zusätzlich einen Kabelanschluss mit Stecker Schaltuhr Seite 10 Ventile Die Versionen Star Z 15 C Star Z 15 A und Star Z 15 APress sind auf der Druckseite mit einem Rückschlagventil 1 und auf der Saugseite mit einem Absperrventil 2 ausgestattet Zum Austauschen des Motorkopfs 3 reicht es aus das Absperrventil am Drehschlitz 4 zu schließen Der Motorkopf kann dann einfach abgeschraubt werden Seit...

Page 8: ...der Rückseite des Gehäuses gibt die Fließrichtung an Gefahr Vor Beginn der Arbeiten sicher stellen dass die Pumpe von der Stromversor gung getrennt wurde Vorsicht Schmutz kann die Pumpe funk tionsunfähig machen Rohrsystem vor Einbau durchspülen Hinweis Absperrventil und Rückschlag ventil sind bei den Versionen Star Z 15 C Star Z 15 A und Star Z 15 APress vormontiert Bei Einbau der Version Star Z 1...

Page 9: ... PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA Vorsicht Gehäusedichtung nicht beschä digen Beschädigte Dichtungen austauschen Vorsicht Bei falscher Lage kann Wasser eindringen und die Pumpe zerstören PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 Hinweis Zum Schließen den Schlitz quer zur Fließrichtung stellen Vorsicht Bei den Versionen mit Absperr und Rückschlagventil sind diese bereits mit einem ...

Page 10: ...ließen 5 3 Füllen und entlüften 1 Anlage füllen 2 Der Pumpenrotorraum entlüftet selbsttätig nach kurzer Betriebsdauer Kurzzeitiger Tro ckenlauf schadet der Pumpe nicht 5 4 Zeit einstellen Die Zeitschaltuhr der Versionen Star Z 15 C kann wie folgt eingestellt werden 1 Zeitwahlrad 1 inPfeilrichtungdrehen umdie aktuelle Uhrzeit einzustellen 2 Zeitschalter auf dem Zeitwahlrad nach Wunsch ein 2 und aus...

Page 11: ...uft nicht an Unterbrechung in der Stromzuführung Kurz schluss oder Sicherun gen defekt Stromversorgung durch eine Elektrofachkraft prüfen lassen Zeitschaltfunktion hat automatisch abgeschal tet nur Version Star Z 15 C Einstellung der Stecker Schaltuhr überprüfen Motor ist blockiert z B durch Ablagerungen aus dem Wasserkreislauf Pumpe durch eine Fach kraft ausbauen lassen Seite 9 GängigkeitdesLaufr...

Page 12: ...rview PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA Turn the motor head or remove it Page 19 Connections Page 15 Valves Page 17 To connect Page 19 Fault Page 21 Type key Page 15 Electrical connections Page 20 Safety Page 13 Principle of operation Page 17 Installation Page 18 ...

Page 13: ... instructions near the pump They can be used as a reference if problems occur later We accept no liability for damage resulting from failure to follow these instructions Safety information The following safety information is very important Qualification The pump may only be installed by qualified per sonnel The power may only be connected by aqualified electrician Danger Indicates a danger to life...

Page 14: ... Transport Unpack and check the pump and all accessories upon receipt Report any damage in transit immediately Despatch the pump in the original packing only Power supply There is a danger of an electric shock when dealing with electricity Therefore switch off the power before working on the pump and make sure that it cannot be switched on again accidentally Do not kink or nip the power cable or l...

Page 15: ...ter circulation pump glandless pump 15 Nominal width DN of the connecting pipe mm A with shut off valves C with shut off valves C and ready to connect with plug clock timer Press with Viega crimped connection Star Z 15 Screwed connection 20 Rp1 Star Z 15 A and Star Z 15 C Screwed connection 20 Rp1 and shut off valves Star Z 15 APress Viega crimped connection 15 ...

Page 16: ...ating instructions not illustrated Star Z 15 A and Star Z 15 C Star Z 15 A Press Mains voltage 1 230 V 50 Hz Protection class IP 42 Nominal width of connecting pipes R 1 2 15mm Fitting length 84 mm type A 138 mm 166 mm Maximum permissible operating pressure 10 bar Permitted fluid tempera ture range 20 C to 65 C in short term operation up to 2 hours 70 C PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA ...

Page 17: ...n The Star Z 15 C version also has a cable connec tion with plug clock timer Page 20 Valves The Star Z 15 C Star Z 15 A andStar Z 15APress versions are equipped with a non return valve 1 on the discharge side and with a stop valve 2 on the intake side To replace the motor head 3 it is sufficient to close the stop valve at rotating slot 4 The motor head can then be simply unscrewed Page 19 PN 10 PN...

Page 18: ...n in Fig A The arrow on the back of the housing indi cates the direction of flow Danger Before starting work make sure that the pump has been disconnected from the power supply Caution Dirt can cause pump failure Flush the pipe system before installation NOTE In the case of the Star Z 15 C Star Z 15 A and Star Z 15 APress versions the stop valve and non return valve are pre installed In the caseof...

Page 19: ... W Im ax 0 25 mA PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA Caution Do not damage the housing seal Replace damaged seals Caution If the position is wrong water can penetrate and destroy the pump PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 NOTE To close turn the slot so that it is across the direction of flow Caution In the case of the versions with check valve and non return valve these are a...

Page 20: ... box 5 3 Filling and ventilation 1 Fill the system 2 The pump rotor space vents automatically after a short time in operation The pump will not be damaged if it runs dry briefly 5 4 Set the time The timer of the Star Z 15 C versions can be set as follows 1 Turn the time selection wheel 1 in the direc tion of the arrow to set the current time 2 Switch the timer on 2 and off 3 on the time selection ...

Page 21: ...he pump Page 19 Fault Cause Remedy Pump does not start Interruption in thepower supply short circuit or defective fuses Have the power supply checked by a qualified electrician Timing function has switched off automati cally Star Z 15 C version only Check the plug clock timer setting Motor is blocked e g through deposits from the water mains Have the pump removed by a qualified person Page 19 Chec...

Page 22: ... ensemble PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA Rotation ou retrait de la tête du moteur Page 29 Raccords Page 25 Vannes Page 27 Raccordement Page 29 Défauts Page 31 Dénomination Page 25 Raccordement électrique Page 30 Sécurité Page 23 Fonctionnement Page 27 Installation Page 28 ...

Page 23: ...cas de problème Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages dus à la non observation de cette notice Avertissements Les remarques importantes sur la sécurité sont signalées comme suit Qualification L installation de la pompe doit être réalisée uni quement par un personnel qualifié Le raccorde ment électrique doit être effectué uniquement par un électricien qualifié Danger Signale un dang...

Page 24: ...la pompe et les accessoires dès leur réception Signaler immédiatement les dommages liés au transport Renvoyer la pompe dans son emballage d origine uniquement Alimentation électrique En présence d alimentation électrique il existe un risque d électrocution c est pourquoi Avant toute opération sur la pompe mettre la pompe hors tension et la protéger contre toute remise en marche intempestive Ne pas...

Page 25: ... Pompe de circulation standard pour eau potable à rotor noyé 15 Diamètre nominal DN du tuyau de raccorde ment mm A avec vannes d isolement C avec vannes d isolement C et horloge enfichable Press avec raccord à sertir Viega Star Z 15 Raccord fileté 20 Rp1 Star Z 15 A et Star Z 15 C Raccord fileté 20 Rp1 et vannes d isolement Star Z 15 APress Raccord à sertir Viega 15 ...

Page 26: ...es 4 Notice de montage et de mise en service non représentée Star Z 15 A et Star Z 15 C Star Z 15 APress Tension 1 230 V 50 Hz Indice de protection IP 42 Diamètre nominal des tuyaux de branchement R 1 2 15 mm Encombrement 84 mm Type A 138 mm 166 mm Pression de service maximale admissible 10 bar Plage de température admissible du fluide véhiculé de 20 C à 65 C en service temporaire jusqu à 2 heures...

Page 27: ...ersion Star Z 15 C est équipée d un raccord de câble avec horloge Page 30 Vannes Les versions Star Z 15 C Star Z 15 A et Star Z 15 APress sont équipées d un clapet anti retour 1 du côté du refoulement et d une vanne d arrêt 2 du côté de l aspiration Pour remplacer la tête du moteur 3 il suffit de fermer la vanne d arrêt à l aide de la fente rotative 4 La tête du moteur peut ensuite être dévissée e...

Page 28: ...A La flèche à l arrière du corps de la pompe indique le sens d écoulement Danger Avant le début des opérations s assurer que la pompe est hors tension Attention Les salissures peuvent entraver le bon fonctionnement de la pompe Rincer la tuyauterie avant le montage Remarque La vanne d arrêt et le clapet anti retour sont pré installés sur les versions Star Z 15 C Star Z 15 A et Star Z 15 APress Pour...

Page 29: ...I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA Attention Nepasendommagerlejointde la carcasse moteur Remplacer les joints endom magés Attention En cas de mauvais positionne ment l eau peut s infiltrer et endommager la pompe PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 Remarque La vanne est fermée lorsque la fente est transversale par rapport au sens d écoulement Attention Les versions avec clapet anti retour ...

Page 30: ...lissage et dégazage 1 Remplir l installation 2 Le dégazage de la chambre du rotor s effec tue automatiquement après un temps de fonctionnement court Un fonctionnement à vide de courte durée n endommage pas la pompe 5 4 Réglage de l heure La minuterie de la version Star Z 15 C peut être réglée comme suit 1 Tourner la molette 1 dans le sens de la flèche pour régler l heure 2 Allumer 2 et éteindre 3 ...

Page 31: ...Remède La pompe ne fonctionne pas Interruption de l alimenta tionélectrique court circuit ou fusibles défectueux Faire vérifier l alimenta tion électrique par un électricien qualifié La minuterie s est arrêtée version Star Z 15 C unique ment Vérifier le réglage de l horloge Lemoteurestbloqué parex par des dépôts de résidus en suspension provenant du circuit d eau Faire démonter la pompe par une pe...

Page 32: ... 1 Overzicht PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA Motorkop draaien of afnemen blz 39 Aansluitingen blz 35 Ventielen blz 37 Aansluiten blz 39 Storingen blz 41 Typecodering blz 35 Elektrische aansluiting blz 40 Veiligheid blz 33 Werking blz 37 Installatie blz 38 ...

Page 33: ...oblemen Voor schade die ontstaat door het niet opvol gen van deze handleiding kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld Waarschuwing Belangrijke aanwijzingen betreffende de veilig heid zijn als volgt gemarkeerd Kwalificatie De installatie van de pomp mag alleen door gekwalificeerd vakpersoneel worden uitgevoerd De elektrische aansluiting mag alleen door een elektrotechnicus worden uitgevoerd Ge...

Page 34: ...n Transport Na ontvangst van de pomp alle toebehoren uit pakken en controleren Transportschade direct melden De pomp uitsluitend in de originele verpakking verzenden Elektrische spanning Bij het omgaan met elektrische spanning bestaat elektrocutiegevaar daarom voor het begin van de werkzaamheden aan de pomp de spanning uitschakelen en beveiligen tegen onbedoeld herinschakelen Voedingskabel niet kn...

Page 35: ... Z Model standaard drinkwater circulatiepomp natloper 15 Nom doorlaat DN van de aansluitleiding mm A met afsluiters C met afsluiters C een aansluitklaar met stekker schakelklok Press met Viega perskoppeling Star Z 15 Schroefkoppeling 20 Rp1 Star Z 15 A en Star Z 15 C Schroefkoppeling 20 Rp1 en afsluiters Star Z 15 APress Viega perskoppeling 15 ...

Page 36: ...uw en gebruiksaanwijzing niet getoond Star Z 15 A en Star Z 15 C Star Z 15 APress Netspanning 1 230 V 50 Hz Beschermingsklasse IP 42 Nom doorlaat van de aansluitleidingen R 1 2 15 mm Inbouwlengte 84 mm type A 138 mm 166 mm Max toegestane bedrijfsdruk 10 bar Toegestane tempera tuurbereik van het transportmedium 20 C 65 C Kortstondig tot max 2 uur 70 C PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 3...

Page 37: ...eeft als extra een kabel aansluiting met stekker schakelklok blz 40 Ventielen De uitvoeringen Star Z 15 C Star Z 15 A en Star Z 15 APress zijn aan de perszijde voorzien van een terugslagventiel 1 en aan de zuigzijde van een afsluiter 2 Voor het vervangen van de motorkop 3 is het voldoende de afsluiter via de draaisleuf 4 te sluiten De motorkop kan dan eenvoudig worden afgeschroefd blz 39 PN 10 PN ...

Page 38: ...is geeft de doorstroomrichting aan Gevaar Voor het begin van de werkzaam heden moet worden gewaarborgd dat de pomp gescheiden is van de voedingsspanning Voorzichtig Vervuiling kan het goed functioneren van de pomp verhinderen Leidingsysteem voor het inbouwen goed doorspoelen AANWIJZING Afsluiter en terugslag ventiel zijn bij de uitvoeringen Star Z 15 C Star Z 15 A en Star Z 15 APress voorgemon tee...

Page 39: ...0 25 mA PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA Voorzichtig Huisafdichting niet bescha digen Beschadigde afdichtingen vervangen Voorzichtig Bij een verkeerde positie kan water binnendringen en de pomp beschadigen PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 AANWIJZING Voor het sluiten de sleuf dwars op de doorstroomrichting plaatsen Voorzichtig Bij de uitvoeringen met afsluit en terugslagkl...

Page 40: ...chten 1 Installatie vullen 2 De pomprotorruimte ontlucht automatisch na eenkortebedrijfstijd Kortstondig drooglopen beschadigt de pomp niet 5 4 Tijd instellen De tijdschakelklok van de uitvoeringen Star Z 15 C kan als volgt worden ingesteld 1 Tijdinstelwiel 1 in de richting van de pijl verdraaien om de actuele tijd in te stellen 2 Tijdschakelaar via het tijdinstelwiel naar wen aan 2 en uit 3 schak...

Page 41: ...art niet Onderbreking in de span ningstoevoer kortsluiting of de zekeringen zijn defect Voedingsspanning laten controleren door een elektrotechnicus Tijdschakelfunctie heeft automatisch uitgescha keld alleen uitvoering Star Z 15 C Instelling van de stekker schakelklok controleren Motor is geblokkeerd bijv door afzettingen uit de watercirculatie Pomp door een vaktechni cus laten uitbouwen blz 39 Ga...

Page 42: ...PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA Girar o retirar la cabeza del motor Página 49 Conexiones Página 45 Válvulas Página 47 Conexión Página 49 Averías Página 51 Esquema de los modelos Página 45 Conexión eléctrica Página 50 Seguridad Página 43 Tipo de funcionamiento Página 47 Instalación Página 48 ...

Page 43: ... No asumimos ninguna garantía sobre los daños que se ocasionen a causa de la no observancia de estas instrucciones Indicaciones de advertencia Las indicaciones importantes para la seguridad se identifican de la manera siguiente Cualificación Únicamente personal cualificado puede encar garse de la instalación de la bomba La conexión del eléctrica sólo puede llevarse a cabo por elec tricistas profes...

Page 44: ...mba desempaquetar y revisar la misma y todos los accesorios Informar inmedia tamente sobre los daños de transporte Enviar la bomba únicamente en el embalaje original Tensión eléctrica Al trabajar con tensión eléctrica existe el peligro de recibir una descarga eléctrica por lo tanto Antes de empezar a trabajar con la bomba desconectar la tensión eléctrica y asegurar contra conexiones accidentales N...

Page 45: ...e estándar de rotor húmedo 15 Diámetro nominal DN de la tubería de conexión mm A con llave de corte y válvula antirretorno C con dispositivos de cierre y listo para la conexión con el conector del reloj conmutador Press con toma de presión Viega Star Z 15 Conexión roscada 20 Rp1 Star Z 15 A y Star Z 15 C Conexión roscada 20 Rp1 y dispositivos de cierre Star Z 15 APress Toma de presión Viega 15 ...

Page 46: ...namiento no presentados Star Z 15 A y Star Z 15 C Star Z 15 APress Tensión de red 1 230 V 50 Hz Tipo de protección IP 42 Diámetro nominal de las tuberías de conexión R 1 2 15mm Longitud de montaje 84 mm tipo A 138 mm 166 mm Presión de trabajo máx admisible 10 bar Rango de temperatura adecuada del entorno 20 C hasta 65 C en funcionamiento corto hasta 2 horas 70 C PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im a...

Page 47: ...ón Star Z 15 C está dotada de una conexión de cable adicional de conector con reloj conmutador Página 50 Válvulas Los modelos Star Z 15 C Star Z 15 A y Star Z 15 APress están equipados en la impulsión con una válvula de antirretorno 1 y en la aspiración con una válvula de cierre 2 Para cambiar la cabeza del motor 3 basta con cerrar la válvula de cierre con la ranura giratoria 4 Después ya se puede...

Page 48: ...ica en Abb A La flecha de la parte posterior de la carcasa indica indica la dirección de la corriente Peligro Antes de empezar a trabajar ase gurarse de que la bomba no está conectada a la corriente Atención La suciedad puede perjudicar el funcionamiento de la bomba Antes del montaje lavar el sistema de tuberías Indicación La válvula de cierre y la de antirretorno están premontadas en los modelos ...

Page 49: ... Im ax 0 25 mA PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA Atención No dañar la junta de la carcasa Cabiar las juntas dañadas Atención En una posición incorrecta podría entrar agua y destruir la bomba PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 Indicación Para cerrarla colocar la ranura en sentido perpendicular a la dirección de la corriente Atención En las versiones con válvula de escape y vá...

Page 50: ...l alojamiento del rotor de la bomba se purga automáticamente después de funcionar durante un corto espacio de tiempo El funcionamiento en seco durante poco tiempo no daña la bomba 5 4 Configurar tiempo El reloj conmutador de los modelos Star Z 15 C puede configurarse de la siguiente manera 1 Girar la rueda de selección de tiempo 1 en la dirección de la flecha para ajustar la hora actual 2 Colocar ...

Page 51: ...errupción de la tensión eléctrica cortocircuito o defecto en los fusibles Revisión del sistema de abastecimientoeléctricopor parte de un electricista La función de conexión de tiempo automática se ha desconectado automática mente sólo modelo Star Z 15 C Revisar la configuración del conector con reloj conmuta dor El motor está bloqueado p ej acausadedepósitosen el recorrido de circulación del agua ...

Page 52: ...V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA Rotazione o rimozione della testa del motore Pagina 59 Collegamenti Pagina 55 Valvole Pagina 57 Collegamento Pagina 59 Guasti Pagina 61 Spiegazione del codice modello Pagina 55 Collegamenti elettrici Pagina 60 Sicurezza Pagina 53 Funzionamento Pagina 57 Installazione Pagina 58 ...

Page 53: ...mento in caso di futuri problemi La casa produttrice non si assume alcuna responsabilità per danni causati dall inosser vanza delle presenti istruzioni Avvertenze Importanti avvertenze per la sicurezza sono contrassegnate nel modo seguente Qualifica L installazione della pompa può essere eseguita solo da personale qualificato specializzato Il col legamento elettrico può essere eseguito solo da un ...

Page 54: ...consegna disimballare e controllare la pompa e tutti gli accessori Segnalare immediatamente i danni dovuti al trasporto Spedire la pompa solo nel suo imballaggio origi nale Corrente elettrica In presenza di corrente elettrica sussiste il rischio di scosse elettriche pertanto scollegare la corrente prima di intervenire sulla pompa e bloccarla contro una possibile riattivazione non piegare e o strin...

Page 55: ...abile a rotore bagnato 15 Diametro nominale DN della tubazione di collegamento mm A con valvole d intercettazione C con valvole d intercettazione e pronto al collegamento con orologio programmatore a spina Press con raccordo pressabile Viega Star Z 15 Collegamento a vite 20 Rp1 Star Z 15 A e Star Z 15 C Collegamento a vite 20 Rp1 e valvole d intercettazione Star Z 15 APress Collegamento pressabile...

Page 56: ...tenzione non illustrati Star Z 15 A e Star Z 15 C Star Z 15 APress Tensione di rete 1 230 V 50 Hz Grado di protezione IP 42 Diametro nominale dei tubi di collegamento R 1 2 15mm Interasse di montaggio 84 mm Tipo A 138 mm 166 mm Pressione d esercizio massima ammessa 10 bar Campo di temperatura ammesso per il fluido pompato da 20 C a 65 C con funzionamento breve fino a 2 ore a 70 C PN 10 PN 30 I 230...

Page 57: ...di un raccordo per cavi con temporizzatore a spina Pagina60 Valvole Le versioni Star Z 15 C Star Z 15 A e Star Z 15 APresssonodotatisullatodialimentazione di una valvola di non ritorno 1 e sul lato di aspirazione di una valvola di arresto 2 Per la sostituzione della testa del motore 3 è sufficiente chiudere la valvola di arresto sull inta glio rotante 4 Successivamente sarà possibile svitare con s...

Page 58: ...ullatoposterioredelcorpo indicala direzione del flusso Pericolo Prima di procedere con i lavori è necessario accertarsi che la pompa sia stata scollegata dall alimentazione elettrica Attenzione La presenza di sporco può pregiudicare il funzionamento della pompa Prima del montaggio sciacquare la tubatura Nota La valvola di arresto e la valvola di non ritorno sono premontate nelle versioni Star Z 15...

Page 59: ...A PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA Attenzione Non danneggiare la guarnizione del corpo Sostituire le guarnizioni danneggiate Attenzione In caso di posizione errata potrebbero verificarsi infiltrazioni di acqua con rischio di danni alla pompa PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 Nota Per chiudere posizionare la fessura trasversalmente rispetto alla direzione del flusso Attenzi...

Page 60: ...o e sfiato 1 Riempire l impianto 2 L unità rotore della pompa si sfiata automati camente dopo un breve periodo di funziona mento Un breve funzionamento a secco non danneggia la pompa 5 4 Impostazione del tempo Il temporizzatore delle versioni Star Z 15 C può essere impostato nel modo seguente 1 Ruotare la rotella selettrice 1 in direzione della freccia per impostare l ora attuale 2 Attivare 2 o di...

Page 61: ...non si avvia Interruzione dell alimenta zione elettrica corto cir cuito o fusibili difettosi Far verificare l alimenta zione elettrica da un elet trotecnico Il funzionamento a tempo si è disattivato automati camente solo versione Star Z 15 C Verificare l impostazione del temporizzatore a spina Il motore è bloccato ad es a causa di depositi prove nienti dal circuito dell acqua Far smontare la pompa...

Page 62: ... 62 WILO AG 02 2008 1 PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA 69 65 67 70 73 65 71 63 67 68 ...

Page 63: ... Wilo Star Z 15 63 2 Q X Y _ Y Y Q _ _ Y _ _ Q Q Y X X _ Q _ _ _ _ Y _ X Y_ _ _ _ Y _ _ _ X _ _ _ Y _ _ _ _ Y _ _Q ...

Page 64: ... 64 WILO AG 02 2008 _ _ _ W551 DVGW _ VDE 0370 1 _ IEC VDE Y Y _ Y _ _ Y QY X Y_ X _ _ _ Y _ Y _ _ _ X X Y _ _ _ _ _ Y Y _ _ Q _ IP 42 X _ X _ Q Y ...

Page 65: ... Wilo Star Z 15 65 3 3 1 3 2 Star Z Y Y _ Q Y 15 _ Y _ DN mm A _ Q C _ Q _ _ Press _ X Viega Star Z 15 Y 20 Rp1 Star Z 15 A Star Z 15 C Y 20 Rp1 Q Star Z 15 APress X Viega 15 ...

Page 66: ... 3 3 X Y Wilo 3 4 1 2 _ _ 3 4 Star Z 15 A Star Z 15 C Star Z 15 APress 1 230 V 50 Hz _ IP 42 _ Y _ Y R 1 2 15mm Y 84 mm A 138 mm 166 mm _ 10 bar _ _ _ _ 20 C 65 C _ 2 70 C PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 3 2 ...

Page 67: ... Wilo Star Z 15 67 4 4 1 _ _ Y _ 4 2 Star Z 15 C _ 71 Star Z 15 C Star Z 15 A Star Z 15 APress Q Q Y 1 Y Q Q 2 Y Y 3 Y Q Q _ Y 4 Y Y _ X Q 69 PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 2 3 1 4 ...

Page 68: ...Y _ 2 X A Q _ Y X Y _ _ _ Y Star Z 15 C Star Z 15 A Star Z 15 APress _ _ Y Q Q Q Q Y _ Star Z 15 PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA P N 1 0 P N 3 0 I 2 3 0 V 5 0 H z 2 2 W Im a x 0 2 5 m A A B ...

Page 69: ... Y Q 5 X X 6 Y 1 _ Q _ Y _ Star Z 15 C Star Z 15 A Star Z 15 APress 7 Y _ _ PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA _ Y _ _ Y PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 _ Y Y ...

Page 70: ... 70 WILO AG 02 2008 8 Y Q Q Y Q Q Y _ _ Y X 15 Nm _ _ _ Y X _ _ Q Q o ring Q Q _ Star Z 15 APress _ Y _ X Viega X ...

Page 71: ... 2 1 Y X Y _ 5 8 mm _ Y _ _ 3 2 X Y 3 _ 5 mm 4 __ L N 5 X 6 Y 5 3 1 _ _ 2 X _ _ _ X Y _ _ Q 5 4 Star Z 15 C _ XY 1 1 X _ 2 _ _ _Y 2 3 Y _ Q Q _ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 18 19 20 2 1 22 23 24 23 1 3 2 ...

Page 72: ... 72 WILO AG 02 2008 6 X _ _ Q _ _ _ Y Y 69 7 Y X _ _ _ Y Y Y X _ Y Y _ Q Q 69 ...

Page 73: ... Wilo Star Z 15 73 8 9 Y _ Q _ Y _ Y _ Y _ _ Star Z 15 C X _ Y _ _ _ _ X _ 69 Y Y X Q Y _ _ Y X Q _ Q Q Y _ X _ ...

Page 74: ...lick PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA Vrida eller ta bort motorhuvudet sidan 81 Anslutningar sidan 77 Ventiler sidan 79 Anslutning sidan 81 Fel sidan 83 Typnyckel sidan 77 Elektrisk anslutning sidan 82 Säkerhet sidan 75 Funktionssätt sidan 79 Installation sidan 80 ...

Page 75: ... uppstår problem med pumpen Vi ansvarar inte för skador som uppstår till följd av att denna skötselanvisning inte har följts Varningssymboler Viktiga säkerhetsanvisningar är märkta med följande symboler Personalkompetens Pumpen får endast installeras av utbildad fack personal De elektriska anslutningarna får endast göras av en utbildad elektriker Fara Livsfara på grund av elektrisk spänning Varnin...

Page 76: ...a tillbehör vidmottagandetochkontrolleradem Rapportera omedelbart eventuella transportskador Pumpen får endast skickas i originalförpack ningen Elektrisk ström Vid arbete med elektrisk ström finns det risk för elektriska stötar Vidta därför följande säkerhets åtgärder Koppla bort strömmen och säkerställ att inte anläggningenkanstartaigenavmisstaginnan arbete på pumpen påbörjas Se till att elkabeln...

Page 77: ...ten cirkulationspump dränkbar 15 Anslutningsledningens nominella diameter DN mm A med avstängningsventil C med avstängningsventil C och anslutningsklar med kopplingsur Press med Viega pressanslutning Star Z 15 Skruvanslutning 20 Rp1 Star Z 15 A och Star Z 15 C Skruvanslutning 20 Rp1 och avstängnings ventiler Star Z 15 APress Viega pressanslutning 15 ...

Page 78: ... skötselanvisning ej på bild Star Z 15 A och Star Z 15 C Star Z 15 APress Nätspänning 1 230 V 50 Hz Skyddsklass IP 42 Nominell diameter för anslutningsrör R 1 2 15 mm IInbyggnadsmått 84 mm typ A 138 mm 166 mm Maximalt tillåtet drift tryck 10 bar Tillåtet temperaturom råde för pumpmediet 20 C till 65 C under korttidsdrift upp till 2 timmar 70 C PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 3 2 ...

Page 79: ...unktion Star Z 15 C har dessutom en kabelanslutning med kopplingsur sidan 82 Ventiler Versionerna Star Z 15 C Star Z 15 A och Star Z 15 APress är utrustade med en backventil 1 på trycksidan och en avstängningsventil på sugsidan 2 För att byta ut motorhuvudet 3 räcker det med att stänga avstängningsventilen på vridslitsen 4 Motorhuvudet kan sedan enkelt skruvas av sidan 81 PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz...

Page 80: ...ild A Pilen på kåpans baksida anger den korrekta flödesriktningen Fara Säkerställ att strömförsörjningen har kopplats bort från pumpen innan arbetet påbörjas Observera Smuts kan leda till att pumpen inte fungerar Spola igenom rörsystemet före installationen Notera Avstängningsventilen och back ventilen är förmonterade på versionerna Star Z 15 C Star Z 15 A och Star Z 15 APress Vid installation av ...

Page 81: ...0 25 mA PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA Observera Skada inte kåpans tätning Byt ut skadade tätningar Observera Om installationen sker i fel läge kan vatten tränga in och förstöra pumpen PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 Notera För att stänga avstängningsventi len skall slitsen vridas så att den står på tvären mot flödesriktningen Observera Vid utföranden med avstäng nings...

Page 82: ...ng kopplingsdosan 5 3 Påfyllning och luftning 1 Fyll på anläggningen 2 Pumpens rotorutrymme ventileras auto matiskt efter en kort tids drift Kortvarig torrkörning skadar inte pumpen 5 4 Tidsinställning Kopplingsuret på Star Z 15 C kan ställas in på följande vis 1 Vrid ratten 1 i pilens riktning för att ställa in aktuellt klockslag 2 Koppla till 2 och från 3 tidsbrytarna på ratten enligt önskemål F...

Page 83: ...år inte Avbrott i strömförsörj ningen kortslutningeller defekta säkringar Kontrollera strömför sörjningen med hjälp av en elektriker Tidsinställningsfunktio nen har stängts av auto matiskt gäller endast Star Z 15 C Kontrollera kopplingsu rets inställning Motorn är blockerad t ex på grund av avlag ringar i rörledningarna Demontera pumpen med hjälp av en utbildad fack man sidan 81 Återställ löphjule...

Page 84: ... 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA Moottorin pesän kierto tai poisto paikaltaan Sivu 91 Liitännät Sivu 87 Venttiilit Sivu 89 Liittäminen Sivu 91 Häiriö Sivu 93 Tyyppinumero Sivu 87 Sähköliitäntä Sivu 92 Turvallisuus Sivu 85 Pumpun toiminta Sivu 89 Asennus Sivu 90 ...

Page 85: ...a myöhempiä ongelmia varten Emme vastaa vahingoista jotka johtuvat käyttöohjeen huomiotta jättämisestä Huomiosanat Turvallisuutta koskevat tärkeät huomiosanat on merkitty seuraavasti Henkilöstön pätevyys Pumpun saa asentaa vain pätevä ja ammattitai toinen henkilökunta Sähköliitännän saa tehdä vain valtuutettu sähkömies Vaara varoittaa sähkövirran aiheutta masta hengenvaarasta Varoitus varoittaa ma...

Page 86: ...ppu ja kaikki siihen kuuluvat osat heti toimitettaessa Ilmoita kuljetusvaurioista välittömästi Lähetä pumppu vain alkuperäispakkauksessa Sähkövirta Sähkövirta aiheuttaa sähköiskuvaaran joten toimi seuraavasti Katkaise virta ennen kuin työskentelet pum pun parissa ja varmista ettei pumppua voi vahingossa kytkeä päälle Tarkista ettei virtakaapeli ole taittunut tai tarttunut kiinni ja ettei se ole ko...

Page 87: ...eden vakiokiertopumppu vesivoideltu 15 Liitosjohdon nimelliskoko DN mm A sulkuventtiileillä C sulkuventtiileillä C ja liitäntävalmis pistokeajastimen kera Press Puristetulla putkiliitoksella Star Z 15 Ruuviliitäntä 20 Rp1 Star Z 15 A ja Star Z 15 C Ruuviliitäntä 20 Rp1 ja sulkuventtiilit Star Z 15 APress Puristettu putkiliitos 15 ...

Page 88: ...kaat 4 Asennus ja käyttöohje ei kuvassa Star Z 15 A ja Star Z 15 C Star Z 15 APress Verkkojännite 1 230 V 50 Hz Kotelointiluokka IP 42 Liitosjohdon nimelliskoko R 1 2 15 mm Asennuspituus 84 mm tyyppi A 138 mm 166 mm Suurin sallittu käyttö paine 10 bar Pumpattavan aineen sallittu lämpötila 20 65 C lyhytaikaisessa käytössä n 2 tuntia 70 C PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 3 2 ...

Page 89: ...minto Mallissa Star Z 15 C on kaapeliliitäntä pisto keajastinta varten Sivu 92 Venttiilit Mallien Star Z 15 C Star Z 15 A ja Star Z 15 APress painepuolella on takaiskuventtiili 1 ja imupuolella sulkuventtiili 2 Moottorin pesän 3 vaihtamiseen riittää sulku venttiilin aukon 4 sulkeminen Sen jälkeen moottorin pesä voidaan kiertää irti Sivu 91 PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 2 3 1 4 ...

Page 90: ...sassa sijaitsevan nuolen on osoi tettava virtaussuuntaan Vaara Varmista ennen työskentelyn aloittamista että pumppu on irrotettu verkko virrasta Huomio Lika ja pöly saattavat estää pum pun toiminnan Huuhtele putkisto ennen asen nusta Huomaa Mallien Star Z 15 C Star Z 15 A ja Star Z 15 APress sulkuventtiilit ja takaisku venttiilitonasennettuvalmiiksi MalliaStar Z15 asennettaessa venttiilit on asenn...

Page 91: ...0 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA Huomio Älä vaurioita pesän tiivistettä Vaihda vaurioituneet tiivisteet Huomio Jos pumppu on väärässä asen nossa vettä saattaa päästä pumppuun ja pumppu saattaa vaurioitua PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 Huomaa Voit sulkea aukon kääntämällä sen poikittain virtaussuuntaan nähden Huomio Sulku ja takaiskuventtiileillä varustetuissa malleissa nämä on jo...

Page 92: ... Sulje liitäntäkotelo 5 3 Täyttäminen ja ilmaaminen 1 Täytä laitteisto 2 Pumpun roottoritila ilmataan automaattisesti lyhyen käytön jälkeen Lyhyt kuivakäynti ei vaurioita pumppua 5 4 Ajastimen säätäminen Mallin Star Z 15 C ajastin voidaan säätää seuraa vasti 1 Käännä aikavalitsinta 1 nuolen suuntaan kunnes se osoittaa senhetkistä kellonaikaa 2 Valitse aikakytkimen päälle 2 ja poiskyt keytymisen 3 ...

Page 93: ...u 91 Häiriö Syyt Poisto Pumppu ei toimi Keskeytys virransyötössä oikosulku tai viallinen sulake Pyydä sähköalan ammatti laista tarkistamaan virransyöttö Ajastin on automaattisesti kytkeytynyt pois päältä vain mallissa Star Z 15 C Tarkista ajastimen säädöt Moottori on tukossa esim vedenkierron saostumien takia Anna ammattitaitoisen henkilökunnan irrottaa pumppu Sivu 91 Varmista juoksupyörän käynti ...

Page 94: ...lik PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA Drej motorhovedet eller tag det af side 101 Tilslutninger side 97 Ventiler side 99 Tilslut side 101 Fejl side 103 Typekode side 97 Elektrisk tilslutning side 102 Sikkerhed side 95 Funktionsmåde side 99 Installation side 100 ...

Page 95: ...p i den når der senere optræder problemer Vi påtager os intet ansvar for skader der opstår som følge af at denne vejledning ikke overholdes Advarsler Vigtige henvisninger for sikkerheden er markeret på følgende måde Kvalifikation Pumpen må kun installeres af kvalificeret fagper sonale Den elektriske tilslutning må kun udføres af en kvalificeret el installatør Fare Gør opmærksompå livsfarepågrund a...

Page 96: ...n og alle tilbehørs dele straks pakkes ud og kontrolleres Giv omgå ende besked om transportskader Send kun pumpen i den originale emballage Elektrisk spænding Der er fare for elektrisk stød når man har at gøre med elektrisk spænding derfor skal følgende overholdes Indenderpåbegyndesarbejdepåpumpenskal strømmen afbrydes strømmen og sikres mod at kunne blive tilsluttet igen Pas på ikke at bukkeeller...

Page 97: ...spumpe til drikkevand vådløber 15 Lysning DN for tilslutningsledningen mm A Med afspærringsarmaturer C Med afspærringsarmaturer C Og klar til tilslutning med tænd sluk ur Press Med Viega pressefitting Star Z 15 Skruetilslutning 20 Rp1 Star Z 15 A og Star Z 15 C Skruetilslutning 20 Rp1 og afspærringsar maturer Star Z 15 APress Viega pressefitting 15 ...

Page 98: ... og driftsvejledning ikke vist Star Z 15 A og Star Z 15 C Star Z 15 APress Netspænding 1 230 V 50Hz Kapslingklasse IP 42 Tilslutningsrørenes lysning R 15 mm Monteringslængde 84 mm type A 138 mm 166 mm Maks tilladt driftstryk 10 bar Tilladt temperatur område for pumpemediet 20 C til 65 C i kortvarig drift indtil 2 timer 70 C PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 3 2 ...

Page 99: ...sionen Star Z 15 C har desuden en kabeltilslutning med tænd sluk ur side 102 Ventiler VersionerneStar Z 15C Star Z15 A ogStar Z15 APress er udstyret med en kontraventil 1 på tryksiden og en afspærringsventil 2 på sugesi den For at udskifte motorhovedet 3 er det tilstræk keligt at lukke afspærringsventilen på kærven 4 Så kan motorhovedet ganske enkelt skrues af side 101 PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22...

Page 100: ...g A Pilen på bagsiden af huset viser gennem strømningsretningen Fare Inden arbejdet påbegyndes skal det sikres at strømforsyningen til pumpen er blevet afbrudt Forsigtig Snavs kan gøre pumpen funkti onsudygtig Skyl rørsystemet igennem inden montagen Note Afspærringsventilen og kontraven tilen er formonteret på versionerne Star Z 15 C Star Z 15 A og Star Z 15 APress Ved montering af versionen Star ...

Page 101: ...10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA Forsigtig Pas på ikke at beskadige husets tætning Udskift beskadigede tætninger Forsigtig Hvis der vælges en forkert stil ling kan der trænge vand ind og pumpen kan blive ødelagt PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 Note Luk ved at stille kærven på tværs af gennemstrømningsretningen Forsigtig Ved konstruktioner med afspærrings og kontraventil er ...

Page 102: ...sen 5 3 Påfyldning og udluftning 1 Fyld anlægget 2 Pumpens rotorkammer udluftes af sig selv efter kort tids drift Kortvarigt tørløb skader ikke pumpen 5 4 Indstilling af tiden Tænd sluk uret på versionerne Star Z 15 C kan indstilles på følgende måde 1 Drej tidsvælgerknappen 1 i pilens retning for at indstille det aktuelle klokkeslæt 2 Slå timerafbryderen på tidsvælgerknappen til 2 og fra 3 efter ø...

Page 103: ... afmonteres side 101 Fejl Årsager Afhjælpning Pumpen starter ikke Afbrydelse i strømtilførs len kortslutning eller defekte sikringer Lad en faguddannet elek triker kontrollere strøm forsyningen Timerfunktionen har slukket automatisk kun version Star Z 15 C Kontrollér tænd sluk urets indstilling Motoren er blokeret fx pga aflejringer fra vand kredsløbet Lad en fagmand afmon tere pumpen side 101 Gør...

Page 104: ...30 V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA El kell fordítani vagy le kell venni a motorfejet oldal 111 Cs csatlakozások oldal 107 Szelepek oldal 109 Csatlakoztatás oldal 111 Zavarok oldal 113 A típusjel magyarázata oldal 107 Villamos bekötés oldal 112 Biztonság oldal 105 M ködés oldal 109 Telepítés oldal 110 ...

Page 105: ... problémák esetén hivatkozási alapul szolgál Ezen Utasítás figyelmen kívül hagyásából ered károkért semmilyen felel sséget nem vállalunk Figyelmeztet jelzések A biztonság szempontjából fontos utasítások jelzése a következ Min sítés A szivattyút csak min sített szakszemélyzet telepítheti A villamos csatlakozást csak villamos szakember készítheti el Veszély Villamos áram általi életveszélyre figyelm...

Page 106: ...tartozékát ki kell csomagolni és ellen rizni kell A szállítás során keletkezett károsodásokat azonnal jelenteni kell A szivattyút kizárólag eredeti csomagolásában szabad csak elküldeni Villamos áram A villamos árammal való tevékenység során áramütés veszélye áll fenn ezért a szivattyún való munkavégzés megkezdése el tt az áramot le kell kapcsolni és biztosítani kell visszakapcsolás ellen a villamo...

Page 107: ... melegvíz cirkulációs szivattyú nedvestengely 15 A csatlakozóvezeték DN névleges mérete mm A elzárószerelvényekkel C elzárószerelvényekkel és csatlakoztatásra készen dugaszolható kapcsolóórával Press Viega préskötéssel Star Z 15 menetes csatlakozás 20 Rp1 Star Z 15 A és Star Z 15 C menetes csatlakozás 20 Rp1 és elzárószerelvények Star Z 15 APress Viega préskötés 15 ...

Page 108: ...tési utasítás nincs bemutatva Star Z 15 A és Star Z 15 C Star Z 15 APress Hálózati feszültség 1 230 V 50 Hz Védettség IP 42 A csatlakozó csövek névleges mérete R 1 2 15 mm Beépítési hossz 84 mm A típus 138 mm 166 mm Max megengedett üzemi nyomás 10 bar A szállított közeg megengedett h mérséklet tartománya 20 C 65 C Rövid ideig tartó üzemben 2 óráig 70 C PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1...

Page 109: ...része egy kábelcsatlakozás dugaszolható kapcsolóórával oldal 112 Szelepek A Star Z 15 C Star Z 15 A és Star Z 15 APress kivitelek a nyomóoldalukon egy visszacsapó szeleppel 1 a szívóoldalukon egy elzáró szeleppel 2 vannak felszerelve A motorfej 3 cseréjéhez elegend ha a elzáró szelepet a forgatóhoronynál 4 fogva elzárják A motorfejet ekkor egyszer en le lehet csavarozni oldal 111 PN 10 PN 30 I 230...

Page 110: ...sihelyzetet csak ahogy az A ábrán látható A ház hátoldalán lev nyíl mutatja az áramlási irányt Veszély A munkák megkezdése el tt gondoskodni kell a szivattyú villamos hálózatról történ leválasztásáról Vigyázat A szennyez dés zavarhatja a szivattyú m ködését A cs vezetékrendszert beépítés el tt át kell öblíteni Javaslat A Star Z 15 C Star Z 15 A és Star Z 15 APress típusoknál az elzáró és a visszac...

Page 111: ... 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA Vigyázat A ház tömítését nem szabad megsérteni A sérült tömítéseket ki kell cserélni Vigyázat Rossz helyzetben víz hatolhat be és tönkreteheti a szivattyút PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 Javaslat Elzáráshoz a hornyot a folyásirányra mer legesre kell állítani Vigyázat Az elzáró és visszacsapó sz...

Page 112: ...zódobozt 5 3 Feltöltés és légtelenítés 1 Fel kell tölteni a telepet 2 A szivattyú forgórész tér rövid üzemid után önmagától kilégtelenedik Rövid ideig tartó szárazonfutás nem teszi tönkre a szivattyút 5 4 Az id beállítása A Star Z 15 C kivitel kapcsolóráját a következ képpen lehet beállítani 1 A tényleges id beállításához az id választó kereket 1 a nyíl irányában el kell forgatni 2 A id választó k...

Page 113: ...avarok Okok Elhárítás A szivattyú nem indul Szakadás az tápkábelben rövidzár vagy biztosíték hiba A villamos bekötést villamos szakemberrel ellen riztetni kell Az id kapcsolás automatikusan lekapcsolt csak a Star Z 15 C verziónál Ellen rizni kell a dugaszolható kapcsolóóra beállításait Blokkolt a motor pl vízkörb l kivált lerakódások miatt A szivattyút szakemberrel ki kell szereltetni oldal 111 Fo...

Page 114: ... 230 V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA Obrócenie lub zdjQcie gXowicy silnika Strona 121 PrzyX cza Strona 117 Zawory Strona 119 PodX czenie Strona 121 Usterki Strona 123 Kod typu Strona 117 PodX czenie elektryczne Strona 122 Bezpiecze stwo Strona 115 Sposób dziaXania Strona 119 Instalacja Strona 120 ...

Page 115: ...imy odpowiedzialno ci za szkody wynikaj ce z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji Zalecenia ostrzegawcze Wa ne zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa s oznaczone w nast puj cy sposób Kwalifikacje Pomp mo e zainstalowa wy cznie wykwalifikowany personel specjalistyczny Wykonanie pod czenia elektrycznego nale y powierzy specjali cie elektrykowi Niebezpiecze stwo Wskazuje na niebezpiecze stwo dla ycia ...

Page 116: ... rozpakowa i sprawdzi pomp oraz wszystkie akcesoria Natychmiast zg osi wszelkie uszkodzenia transportowe Pomp przesy a wy cznie w oryginalnym opakowaniu Pr0d elektryczny Podczas wykonywania prac przy instalacji elektrycznej istnieje niebezpiecze stwo pora enia pr dem Dlatego Przed rozpocz ciem prac przy pompie nale y od czy pr d i zabezpieczy przed ponownym w czeniem Nie zgina i nie zakleszcza prz...

Page 117: ...okrobie na 15 rednica znamionowa DN przewodu przy czeniowego mm A z armatur odcinaj c C z armatur odcinaj c C i gotowa do pod czenia do wtykowego programatora czasowego Press z pod czeniem zaciskowym w systemie Viega Star Z 15 Przy cze rubowe 20 Rp1 Star Z 15 A i Star Z 15 C Przy cze rubowe 20 Rp1 i armatura odcinaj ca Star Z 15 APress Przy cze zaciskowe w systemie Viega 15 ...

Page 118: ... obs ugi nie zosta a przedstawiona Star Z 15 A i Star Z 15 C Star Z 15 APress Napi cie sieciowe 230 V 50 Hz Stopie ochrony IP 42 rednica znamionowa rur przy czeniowych R 1 2 15 mm D ugo monta owa 84 mm typ A 138 mm 166 mm Maks dopuszczalne ci nienie robocze 10 barów Dopuszczalny zakres temperatury t oczonego medium 20 C do 65 C przy pracy krótkotrwa ej do 2 godzin 70 C PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22...

Page 119: ...ar Z 15 C posiada dodatkowe przy cze kablowe z wtykowym programatorem czasowym Strona 122 Zawory Wersje Star Z 15 C Star Z 15 A i Star Z 15 APress s wyposa one od strony t ocznej w zawór przeciwzwrotny 1 a od strony ss cej w zawór odcinaj cy 2 W celu wymiany g owicy silnika 3 nale y zamkn zawór odcinaj cy przy pomocy rowka obrotowego 4 Nast pnie mo na atwo odkr ci g owic silnika Strona 121 PN 10 P...

Page 120: ...jak pokazano na rys A Strza ka na tylnej stronie obudowy wskazuje kierunek przep ywu Niebezpiecze stwo Przed rozpocz ciem prac nale y upewni si e pompa zosta a od czona od zasilania Ostro nie Zanieczyszczenia mog uniemo liwi dzia anie pompy Przed zamontowaniem przep uka system rur Zalecenie Wersje Star Z 15 C Star Z 15 A i Star Z 15 APress posiadaj wst pnie zamontowany zawór odcinaj cy i zawór prz...

Page 121: ... 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA Ostro nie Nie uszkodzi uszczelki obudowy Wymieni uszkodzone uszczelki Ostro nie Nieprawid owe po o enie mo e spowodowa przedostawanie si wody i zniszczenie pompy PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 Zalecenie W celu zamkni cia ustawi rowek poprzecznie do kierunku przep ywu Ostro nie W przypadku wersji z zaworem odcinaj cym i przeciwzwrotnym s on...

Page 122: ...czeniow 5 3 NapeXnianie i odpowietrzanie 1 Nape ni urz dzenie 2 Komora wirnika pompy odpowietrza si automatycznie po krótkim czasie eksploatacji Krótki okres pracy na sucho nie powoduje uszkodzenia pompy 5 4 Ustawianie czasu Programator czasowy wersji Star Z 15 C mo na ustawi w nast puj cy sposób 1 Obróci pokr t o ustawiania czasu 1 w kierunku strza ki aby ustawi aktualny czas 2 Dowolnie w czy 2 l...

Page 123: ...Usterki Przyczyny Sposoby usuwania Pompa nie uruchamia si Przerwa w doprowadzeniu pr du zwarcie lub uszkodzenie bezpieczników Zleci sprawdzenie zasilania specjali cie elektrykowi Funkcja sterowania czasowego spowodowa a automatyczne wy czenie tylko wersja Star Z 15 C Sprawdzi ustawienie wtykowego programatora czasowego Silnikjestzablokowany np przez osady z obwodu wodnego Zleci demonta pompy specj...

Page 124: ...0 V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA Oto ení nebo sejmutí hlavy motoru Strana 131 P_ípojky Strana 127 Ventily Strana 129 P_ipojení Strana 131 Poruchy Strana 133 Klí typového ozna ení Strana 127 Elektrické zapojení Strana 132 Bezpe nost Strana 125 Funk ní princip Strana 129 Instalace Strana 130 ...

Page 125: ...jších problém Neru íme za žádné škody zp sobené zanedbáním pokyn uvedených v tomto návodu Výstražná upozorn6ní D ležitá upozorn ní ohledn bezpe nosti jsou ozna ována následujícím zp sobem Kvalifikace Instalaci erpadla smí provád t pouze kvalifikovaný personál Elektrické p ipojení smí provád t pouze kvalifikovaný elektroinstalatér Nebezpe í Upozor uje na ohrožení života zasažením elektrickým proude...

Page 126: ... P7eprava P i obdržení vybalte a zkontrolujte erpadlo a veškeré p íslušenství Poškození p epravou okamžit oznamte erpadlo zasílejte pouze v originálním balení Elektrický proud P i kontaktu s elektrickým proudem hrozí nebezpe í zasažení elektrickým proudem proto P ed zapo etím prací na erpadle vypn te proud a zajist te ho proti znovuzapojení Napájecí kabel nesmí být p elomen p isk ípnut nebo poklád...

Page 127: ...erpání pitné vody mokrob žné 15 Jmenovitá sv tlost DN potrubní p ípojky mm A s uzavíracími armaturami C s uzavíracími armaturami a p ipravené k okamžitému zapojení se zástr kou s asovým spína em Press s lisovací p ípojkou Viega Star Z 15 P ípojka na závit 20 Rp1 Star Z 15 A a Star Z 15 C P ípojka na závit 20 Rp1 a uzavírací armatury Star Z 15 APress Lisovací p ípojka Viega 15 ...

Page 128: ...nstalaci a obsluze není zobrazen Star Z 15 A a Star Z 15 C Star Z 15 APress Nap tí sít 1 230 V 50 Hz Druh krytí IP 42 Jmenovitá sv tlost p ípojné trubky R 1 2 15 mm Instala ní délka 84 mm typ A 138 mm 166 mm Max povolený provozní tlak 10 bar P ípustný teplotní rozsah erpaného média 20 C až 65 C p i krátkodobém provozu do 2 hodin 70 C PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 3 2 ...

Page 129: ... Star Z 15 C je dodate n vybavena napájecím kabelem se zástr kou s asovým spína em Strana 132 Ventily Verze Star Z 15 C Star Z 15 A a Star Z 15 APress jsou na výtlaku vybaveny zp tným ventilem 1 a na saní uzavíracím ventilem 2 Pro vým nu hlavy motoru 3 sta í uzav ít uzavírací ventil pomocí oto né drážky 4 Hlavu motoru je pak možno jednoduše odšroubovat Strana 131 PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ...

Page 130: ... na obr A Šipka na zadní stran t lesa udává sm r proud ní Nebezpe í P ed zapo etím práce se ujist te že erpadlo bylo odpojeno od zdroje elektrického nap tí Pozor Ne istoty mohou zp sobit nefunk nost erpadla P ed vlastní instalací vypláchn te potrubní systém Upozorn ní Uzavírací ventil a zp tný ventil jsou sou ástí verzí Star Z 15 C Star Z 15 A a Star Z 15 APress V p ípad instalace verze Star Z 15 ...

Page 131: ...z 22 W Im ax 0 25 mA PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA Pozor Nepoško te p itom t sn ní t lesa Poškozené t sn ní vym te Pozor V p ípad nesprávné polohy m že dovnit vniknout voda a zni it erpadlo PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 Upozorn ní Pro p ípad uzav ení musí být drážka kolmo ke sm ru proud ní Pozor U verzí s uzavíracím a zp tným ventilem jsou oba vodot sn namontovány a...

Page 132: ...v ete 5 3 Napln ní a odvzdušn ní 1 Napl te systém 2 K odvzdušn ní rotoru erpadla dochází samo inn po krátké dob provozu Krátkodobý chod na sucho erpadlu neškodí 5 4 Nastavení doby sepnutí asový spína verze Star Z 15 C je možno nastavit následujícím zp sobem 1 Oto né kole ko nastavení asu 1 pooto te ve sm ru šipky a nastavte aktuální as 2 Na kole ku nastavení asu pak libovoln nastavte p epínací lán...

Page 133: ...a 131 Poruchy P_í iny Odstra ování erpadlo nenabíhá P erušení p ívodu proudu zkrat nebo defektní pojistky Nechte napájení zkontrolovat profesním elektroinstalatérem Automatické vypnutí p es funkci asového spína e pouze verze Star Z 15 C Zkontrolujte nastavení asového spína e do zásuvky Motor je zablokován nap usazeninami z vodovodního okruhu Nechte odborníkem demontovat erpadlo Strana 131 Otá ením...

Page 134: ...9 134 WILO AG 02 2008 1 PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA 141 137 139 142 146 137 143 135 139 140 ...

Page 135: ... JX J _X Wilo Star Z 15 135 2 J X JJ XJ _ XX µ µ º µ µ µ µ µ º µ µ µ µ µ À WILO µ µ  º µ µ X JX à º º  µ X X X Æ µ µº µ Ç µ º È µº Æ ºµ µ µ Æ ºµ µ Æ ºµ µ µ Ê Ê µ µ ...

Page 136: ... AG 02 2008 _X J _ JX µ  µ º µ µ µ  µ µº DVGW W551 µ Ë µº VDE 0370 1 º µº IEC VDE JX J _X µ µ Ì µ Ê º º J _X µ µ µ µ µ µ µ µ Â Ê µ µ Ê µ _ X X _ µ  µ  º  µ Ê µ Ê µ  µ Ê Ê µ  µ º Ê Â º IP 42 Ì Â Â º Ê µ º Ê µ µ Ê ...

Page 137: ... JX X _ X _X X Wilo Star Z 15 137 3 3 1 3 2 Star Z Ì º º Z µ µ º º 15 º DN µ A C Ê µº Î º Press µ Viega Star Z 15 µ 20 Rp1 Star Z 15 A Star Z 15 C µ 20 Rp1 Star Z 15 APress Ì Viega 15 µ ...

Page 138: ...AG 02 2008 3 3 µ Ê Wilo 3 4 1 2 Ï Â 3 Æ º 4 Star Z 15 A Star Z 15 C Star Z 15 APress 1 230 Ã 50 Ë Ì Â º IP 42 º Ê µ R 1 2 15 Ð 84 Ï A 138 166 Ð µ 10 Ñ º µ 20 C 65 C µ 2 µ 70 C PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 3 2 ...

Page 139: ... 15 139 4 4 1 µ µ µ º µ 4 2 JX _ JX X X _ º Star Z 15 C º º Î º 144 J º Star Z 15 C Star Z 15 A Star Z 15 APress º º 1 º µ 2 µ ºµ Ñ º Ê µ µ Ê 3 º º µ  µ 4 Ê µ Ê µ µ Ê 141 PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 2 3 1 4 ...

Page 140: ... Ì Ê µ º Ê º µ 2 Ì µº µ Ò Ì ºµ µ µ Ó Ê µºµ Ê º µ µ º Star Z 15 C Star Z 15 A Star Z 15 APress º µ º º µ º µ Star Z 15 µ º º µ º PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA P N 1 0 P N 3 0 I 2 3 0 V 5 0 H z 2 2 W Im a x 0 2 5 m A A B ...

Page 141: ... µ µ 5 Ì µ Ê 9_ _ J J_X 6 µ µ 1 µ º Î º µ µ Star Z 15 C Star Z 15 A Star Z 15 APress 7 Æ µ º PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA µ µ º º µ µ µ µ º Î PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 Õ º º µ µ µ º Î º µ ...

Page 142: ... _ J 142 WILO AG 02 2008 XJ JX 8 µ º à º º º Ê µ º µ º 15 Ì Î Î µº µ Î º Ê Â µ µ Â Ê Ê Ñ Star Z 15 APress µ µ º Viega µ Ê Ê µ µ ...

Page 143: ... _ J Wilo Star Z 15 143 5 2 1 Ñ Ê µ º º 5 8 Î º µº µ µ º 3 2 º 3 µ º µ º µµ 5 4 Ó º º L Ç N µ µ 5 µ µ º µµ 6 Ó º º º µº µ º µ ...

Page 144: ...J 144 WILO AG 02 2008 5 3 1 Ó º 2 Æ µ º µ º À µ µ µ 5 4 Æ µ µ Star Z 15 C µº  1 Ñ µ Ç Ê µ µ µ µ 1 2 Æ µ µ µ µ µ 2 3 µ µ µ º º 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 18 19 20 2 1 22 23 24 23 1 3 2 ...

Page 145: ... JX X JX J X J _X Wilo Star Z 15 145 6 X _ Ñ µ µ Ê µ J X X _ Ó Ê µ µ Ê 141 7 Ó µ Ê º µ Ê µ µ Ê µ µº Ê µ  µº µ º º º µ 141 ...

Page 146: ... JX X JX J X J _X 146 WILO AG 02 2008 8 9 ºµ º µ µ  ҵ Star Z 15 C µ µ ѵ Ê µ µ µ Ê Ãº µ 141 à µ µ Â Ê µ µ Ê µº ºµ Ê Ù Ñµ Ê µ µ Ê Ì µ º µ º º Û µ µ µ ...

Page 147: ... Wilo Star Z 15 147 ...

Page 148: ...10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA Pagriezt vai no emt dzin ja galvu 155 lpp Savienojumi 151 lpp V rsti 153 lpp Piesl gšana 155 lpp Darb bas trauc jumi 157 lpp Mode a kods 151 lpp Piesl gšana elektrot klam 156 lpp Droš bas nor d jumi 149 lpp Darb bas veids 153 lpp Mont ža 154 lpp ...

Page 149: ... ls probl mu gadÞjum Par boj jumiem kas radušies neiev rojot šaj pam cÞb sniegtos nor dÞjumus m s neuzãemamies atbildÞbu Br din jumi SvarÞgi drošÞbas nor dÞjumi ir apzÞm ti š di Kvalifik cija SÝkãa instal šanu drÞkst veikt tikai kvalific ts speci lists Elektropiesl gumu drÞkst veikt tikai elektrospeci lists Apdraud jums Nor da uz dzÞvÞbas briesm m elektrisk s str vas d ë Br din jums Nor da uz iesp...

Page 150: ...mot sÝkni izpakot to un visus piederumus un p rbaudÞt Par transport šanas gait radÞtiem boj jumiem paziãot nekav joties SÝkni transport t tikai oriìin laj iepakojum Elektrisk str va Str d jot ar elektrisko str vu past v elektrisk trieciena risks t p c pirms s kt darbus pie sÝkãa atsl gt elektrÞbu un nodrošin t pret atk rtotu iesl gšanos nesalocÞt neiespiest vai neëaut saskarties elektrÞbas kabelim...

Page 151: ...ens cirkul cijas sÝknis ar Ýdens rotoru 15 Nomin lais piesl guma caurules diametrs mm A ar nosl gšanas ventiëiem C ar nosl gšanas ventiëiem C un gatavs piesl gšanai ar laika releju Press ar Viega pres to savienojumu Star Z 15 SkrÝv jams savienojums 20 Rp1 Star Z 15 A un Star Z 15 C SkrÝv jams savienojums 20 Rp1 un nosl gšanas ventiëi Star Z 15 APress Viega pres ts savienojums 15 ...

Page 152: ... pam cÞba nav att lota Star Z 15 A un Star Z 15 C Star Z 15 APress TÞkla spriegums 1 230 V 50 Hz AizsardzÞbas klase IP 42 Nomin lais piesl guma caurules diametrs R 1 2 15mm Mont žas posma garums 84 mm Tips A 138 mm 166 mm Maks pieëaujamais ekspluat cijas spiediens 10 bar Pieëaujamais sÝkn jam šïidruma temperatÝras diapazons no 20 C lÞdz 65 C ÞslaicÞgi lÞdz 2 stund m 70 C PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz ...

Page 153: ...ijas Taimera funkcija Versijai Star Z 15 C papildus ir kabeëa piesl gums ar laika releju 156 lpp V rsti Versiju Star Z 15 C Star Z 15 A un Star Z 15 APresssÝkãispiedpus iraprÞkoti arpretv rstu 1 un sÝkšanas pus ar sl gv rstu 2 Lai nomainÞtu dzin ja galvu 3 j aizgriež tikai sl gv rsts izmantojot pagriešanas rievu 4 Tad dzin ja galvu var vienk rši noskrÝv t 155 lpp PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ...

Page 154: ...ultiãa korpusa mugurpus nor da plÝsmas virzienu Apdraud jums Pirms darbu s kšanas p rbaudÞt vai sÝknis ir atvienots no str vas padeves Uzman bu NetÞrumi var nelabv lÞgi ietekm t sÝkãa funkcionalit ti Pirms iebÝv šanas labi izskalot cauruëu sist mu Piez me Sl gv rsts un pretv rsts versij m Star Z 15 C Star Z 15 A un Star Z 15 APress ir iepriekš uzmont ti IebÝv jot versiju Star Z 15 tie j uzmont pap...

Page 155: ...0 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA Uzman bu Nesaboj t korpusa blÞv jumu Boj tus blÞv jumus nomainÞt Uzman bu Nepareiza novietojuma gadÞjum sÝknÞ var iekëÝt Ýdens un saboj t to PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 Piez me Lai aizv rtu rievu pagriezt šï rs m plÝsmas virzienam Uzman bu SÝkãiem kuri no rÝpnÞcas ir nokomlekt ti ar nosl gv rs...

Page 156: ...de un atgaisošana 1 PiepildÞt iek rtu 2 SÝkãa rotora nodalÞjuma atgaisošana notiek autom tiski p c neilgas sÝkãa darbošan s ðslaicÞga darbošan s bez Ýdens sÝknim boj jumus nerada 5 4 Laika iestat šana Versijas Star Z 15 C taimeri var iestatÞt š di 1 Laika izv les pogu 1 pagriezt bultiãas virzien lai iestatÞtu aktu lo laika r dÞjumu 2 Taimeri ar laika izv les pogu p c izv les iesl gt 2 un izsl gt 3...

Page 157: ...C lo i Trauc jumu nov ršana SÝknis neiesl dzas Str vas padeves p rtraukums Þssavienojums vai boj ti drošin t ji Likt elektrospeci listam p rbaudÞt str vas padevi Taimera funkcija ir autom tiski atsl gusies tikai versijai Star Z 15 C P baudÞt laika releja iestatÞjumu Dzin js ir bloï ts piem ram ar Ýdens cirkul cijas sist mas nogulsn m Likt speci listam izãemt sÝkni 155 lpp Atjaunot rotora darbÞbu p...

Page 158: ... V 50 Hz 22 W Imax 0 25mA Oto enie alebo odobratie hlavy motora Strana 165 Prípojky Strana 161 Ventily Strana 163 Pripojenie Strana 165 Poruchy Strana 167 Kªú typového ozna enia Strana 161 Elektrické zapojenie Strana 166 Bezpe nost Strana 159 Funk ný princíp Strana 163 Inštalácia Strana 164 ...

Page 159: ...h problémoch Neru íme za žiadne škody spôsobené nedodržiavaním pokynov uvedených v tomto návode Výstražné upozornenia Dôležité upozornenia ohõadne bezpe nosti sú ozna ované nasledujúcim spôsobom Kvalifikácia Inštaláciu erpadla smie vykonávat iba kvalifikovaný personál Elektrické pripojenie smie vykonávat iba kvalifikovaný elektroinštalatér Nebezpe enstvo Upozor uje na ohrozenie života zasiahnutím ...

Page 160: ... Preprava Pri prevzatí vybaõte a skontrolujte erpadlo a všetky príslušenstvá Poškodenie prepravou okamžite oznámte erpadlo zasielajte iba v originálnom balení Elektrický prúd Pri kontakte s elektrickým prúdom hrozí nebezpe enstvo zasiahnutia elektrickým prúdom preto Pred za atím prác na erpadle vypnite prúd a zaistite ho proti opätovnému zapojeniu Napájací kábel nesmie byt prelomený prištiknutý al...

Page 161: ...rpanie pitnej vody mokrobežné 15 Menovitá svetlost DN potrubnej prípojky mm A s uzatváracími armatúrami C s uzatváracími armatúrami a pripravené na okamžité zapojenie so zástr kou s asovým spína om Press s lisovacou prípojkou Viega Star Z 15 Prípojka na závit 20 Rp1 Star Z 15 A a Star Z 15 C Prípojka na závit 20 Rp1 a uzatváracie armatúry Star Z 15 APress Lisovacia prípojka Viega 15 ...

Page 162: ...taláciu a obsluhu nie je zobrazený Star Z 15 A a Star Z 15 C Star Z 15 APress Napätie siete 1 230 V 50 Hz Druh krytia IP 42 Menovitá svetlost prípojnej rúrky R 1 2 15 mm Inštala ná d žka 84 mm typ A 138 mm 166 mm Max povolený prevádzkový tlak 10 bar Prípustný teplotný rozsah erpaného média 20 C až 65 C pri krátkodobej prevádzke do 2 hodín 70 C PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 3 2 ...

Page 163: ...a Star Z 15 C je dodato ne vybavená napájacím káblom so zástr kou s asovým spína om Strana 166 Ventily Verzia Star Z 15 C Star Z 15 A a Star Z 15 APress sú na výtlaku vybavené spätným ventilom 1 a na nasávanie uzatváracím ventilom 2 Pre výmenu hlavy motora 3 sta í uzavriet uzatvárací ventil pomocou oto nej drážky 4 Hlavu motora je potom možné jednoducho odskrutkovat Strana 165 PN 10 PN 30 I 230 V ...

Page 164: ...ené na obr A Šípka na zadnej strane telesa udáva smer prúdenia Nebezpe enstvo Pred za atím práce sa uistite že erpadlo bolo odpojené od zdroja elektrického napätia Opatrne Ne istoty môžu spôsobit nefunk nost erpadla Pred vlastnou inštaláciou vypláchnite potrubný systém Pokyn Uzatvárací ventil a spätný ventil sú sú ast ou verzií Star Z 15 C Star Z 15 A a Star Z 15 APress V prípade inštalácie verzie...

Page 165: ...0 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA PN 10 PN 30 I 2 30 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25 mA Opatrne Nepoško te tesnenie telesa Poškodené tesnenie vyme te Opatrne V prípade nesprávnej polohy môže vniknút voda a zni it erpadlo PN 10 PN 30 I 230 V 50 Hz 22 W Im ax 0 25mA 1 Pokyn Pre prípad uzatvorenia musí byt drážka kolmo ku smeru prúdenia Opatrne Pri prevedení s uzatváracím ventilom alebo spätnou klapkou sú tieto z...

Page 166: ...uzavrite 5 3 Naplnenie a odvzdušnenie 1 Napl te systém 2 K odvzdušneniu rotora erpadla dochádza samo inne po krátkom ase prevádzky Krátkodobý chod nasucho erpadlu neškodí 5 4 Nastavenie asu zopnutia asový spína verzie Star Z 15 C je možné nastavit nasledujúcim spôsobom 1 Oto né koliesko nastavenia asu 1 pooto te v smere šípky a nastavte aktuálny as 2 Na koliesku nastavenia asu potom õubovoõne nast...

Page 167: ...Strana 165 Poruchy Prí iny Odstra ovanie erpadlo nenabieha Prerušenie prívodu prúdu skrat alebo defektné poistky Nechajte napájanie skontrolovat špecializovaným elektroinštalatérom Automatické vypnutie cez funkciu asového spína a iba verzia Star Z 15 C Skontrolujte nastavenie zástr ky asového spína a Motor je zablokovaný napr usadeninami z vodovodného okruhu Nechajte odborníkom demontovat erpadlo ...

Page 168: ...romagnetische Verträglichkeit Richtlinie 89 336 EWG Electromagnetic compatibility directive i d F as amended avec les amendements suivants Compatibilité électromagnétique directive 91 263 EWG 92 31 EWG 93 68 EWG Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG Low voltage directive i d F as amended avec les amendements suivants Direction basse tension 93 68 EWG Angewendete harmonisierte Normen insbesondere EN ...

Page 169: ...sin 91 263 EWG 92 31 EWG 93 68 EWG Matalajännite direktiivit 73 23 EWG seuraavin täsmennyksin 93 68 EWG Käytetyt yhteensovitetut standardit erityisesti 1 DK EF overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed at denne enhed ved levering overholder følgende relevante bestemmelser Elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 EWG følgende 91 263 EWG 92 31 EWG 93 68 EWG Lavvolts direktiv 73 23 EWG følgende 93 ...

Page 170: ...Budapest T 36 23 889500 wilo wilo hu Ireland WILO Engineering Ltd Limerick T 353 61 227566 sales wilo ie Italy WILO Italia s r l 20068 Peschiera Borromeo Milano T 39 25538351 wilo italia wilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 3272 785961 in pak wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 621 807 Gimhae Gyeongnam T 82 55 3405800 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 7 145229 mail ...

Page 171: ...00 44263 Dortmund T 0231 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 Erreichbar Mo Fr von 7 17 Uhr Wochenende und feier tags 9 14 Uhr elektro nische Bereitschaft mit Rückruf Garantie Kundendienst Anforderung Werksreparaturen Ersatzteilfragen Inbetriebnahme Inspektion Technische Service Beratung Qualitätsanalyse Wilo International Österreich Zentrale Wien WILO Handelsgesellschaft mbH...

Reviews: