
183
Български
Инструкция за монтаж и експлоатация - Wilo-Helix V/FIRST 22-36-52
1 Обща информация
1.1 За този документ
Оригиналната инструкция за експлоата-
ция е на [немски, английски, френски] език.
Инструкциите на всички други езици пред-
ставляват превод на оригиналната инструк-
ция за експлоатация.
Инструкцията за монтаж и експлоатация
е неразделна част от продукта. Тя трябва
да бъде по всяко време на разположение в
близост до него. Точното спазване на това
изискване осигурява правилното използване
и обслужване на продукта.
Инструкцията за монтаж и експлоатация
съответства на модела на продукта и актуал-
ното състояние на стандартите за техническа
безопасност към момента на отпечатването.
2 Безопасност
Тази инструкция съдържа основни изисква-
ния,които трябва да се спазват при монтаж
и експлоатация. Затова е задължително де-
тайлното и изучаване, както от монтажника,
така и от оператора, отговорен за експлоата-
цията.
Необходимо е спазването не само на общите
изисквания за безопасност, посочени в т.2
«Безопасност», но и специалните изисквания и
указания, маркирани със символи за опасност.
2.1 Символи за опасност, използвани
в инструкцията
Символи:
Общ символ за опасност
Опасно високо електрическо напрежение
ЗАБЕЛЕЖКА: ...
Сигнални думи:
ОПАСНОСТ!
Изключително опасна ситуация.
Неспазването на изискването би довело до
тежки и смъртоносни наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от наранявания (дори тежки) или
увреждане на здравето нахора при неспаз-
ване на изискването.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от повреда на продукта/системата,
при неспазване на изискванията.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Важна информация за работа с продукта.
Насочва вниманието към възможни проблеми.
2.2 Обучение на персонала
Персоналът, извършващ монтажните, екс-
плоатационните и обслужващи дейности
трябва да има съответната за това квалифи-
кация.
2.3 Рискове при неспазване на изискванията за
безопасност
Неспазването на изискванията за безопасност
е опасно за хората и продукта. Неспазването
им обезсилва всякакви претенции за гаран-
ционни ремонти (замени) и компенсации на
щети.
В частност неспазването на изискванията за
безопасност би довело до:
• Загуба на важни функции на продукта,
• Повреди при неправилен начин на обслуж-
ване и ремонт,
• Опасност от нараняване на хора от електри-
чески, механични и бактериално въздействия,
• Повреда на имущество.
2.4 Изисквания за безопасност към оператора
Да спазва действащите изисквания за без-
опасна работа.
Да спазва електротехническите изисквания
за безопасност. Да спазва местните и общите
нормативи (IEC, VDE и др.), както и на местните
електроснабдителни дружества.
2.5 Безопасност при монтаж и инспекция
Изисква се всички монтажни, инспекционни
и обслужващи дейности да се извършват от
квалифициран персонал, запознат детайлно
с инструкцията за монтаж и експлоатация.
Дейностите по обслужване, инспекция и
ремонт на помпата/агрегата да се извършват
само след изключването му.
2.5
Изисквания за безопасност към оператора
Този уред не е пригоден да бъде обслужван
от лица (включително и деца) с ограничени
физически, сетивни или умствени възмож-
ности или недостатъчен опит и/или недос-
татъчни познания, освен ако тези лица не
бъдат надзиравани от лице, отговорно за тях-
ната безопасност или ако не са получили от
него указания как да работят с уреда. Децата
трябва да бъдат контролирани, така че да се
изключи възможността да си играят с уреда.
• Ако горещи или студени части на продукта/
системата представляват източник на опас-
ност, трябва да бъдат обезопасени срещу
допир.
• Защитата срещу допир на движещите се ком-
поненти (например куплунг) не трябва да се
отстранява при работещ продукт.
• Течове (например уплътнението на вала) на
опасни флуиди (например взривоопасни,
отровни, горещи) трябва да бъдат отвеждани
така, че да не представляват заплаха за хора-
та и за околната среда. Трябва да се спазват
националните законови разпоредби.
• Леснозапалимите материали винаги трябва
да се държат на безопасно разстояние от
продукта.
• Трябва да се спазват електротехнически-
те изисквания за безопасност. Трябва да се
спазват местните или общите разпоредби
[напр. IEC, VDE и т.н.], както и на местните
енергоснабдителни дружества.
2.6 Неоторизирана модификация и неоригинални
резервни части
Изменения по помпата/агрегата са допусти-
ми само след съгласуване с производителя.
Оригиналните резервни части и одобрените
от производителя аксесоари осигуряват без-
опасност. Използването на други части може
да доведе до отпадане на отговорността за
възникналите от това последици.
Summary of Contents for Helix FIRST V 22
Page 2: ...8 9 5 6 12 1 2 3 4 10 7 1 2 3 4 10 8 9 5 6 12 7 Fig 1 FIRST...
Page 3: ...Fig 2...
Page 4: ...Fig 3 Fig 6 Fig 7 Fig 5 HIGH VOLTAGE LOW VOLTAGE L1 L2 L3 W1 V2 U2 W2 U1 V1...
Page 6: ...Fig 8 Fig 9 Fig 10 x2 x4...
Page 36: ...36 WILO SE 06 2021 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 IEC VDE 2 6...
Page 40: ...40 WILO SE 06 2021 5 2 7 3 20 80 7 4 Helix FT FF Wilo WILO 7 5 5 7 6 850 dU dt 2500 40...
Page 42: ...42 WILO SE 06 2021 10 WILO 20 30 WILO 12 www wilo recycling com 11 WILO www wilo com...
Page 71: ...71 Wilo Helix V FIRST 22 36 52 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Y VDE 2 5 IEC VDE 2 6...
Page 183: ...183 Wilo Helix V FIRST 22 36 52 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE 2 5 2 5 IEC VDE 2 6...
Page 190: ...1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 IEC VDE 190 WILO SE 06 2021...
Page 191: ...191 I Wilo Helix V FIRST 22 36 52 2 6 2 7 2 8 4 3 4 4 1...
Page 195: ...195 I Wilo Helix V FIRST 22 36 52 7 3 20 80 7 4 Helix FT FF WILO Fig 2 10 Fig 9 5 2...
Page 197: ...197 I Wilo Helix V FIRST 22 36 52 3 6a 3 5a 8 2 9 15 000 Fig 7 1 2 Fig 6 10...
Page 198: ...198 10 Wilo 20 30 Wilo WILO SE 06 2021...
Page 199: ...11 Wilo www wilo com 12 www wilo recycling com 199 I Wilo Helix V FIRST 22 36 52...