background image

Dortmund, 

_ Produits liés à l'énergie 2009/125/CE

Nach den Ökodesign-Anforderungen der Verordnung 640/2009 für Ausführungen mit einem einstufigen Dreiphasen - 50Hz - Käfigläufer - 
Induktionselektromotor, der Verordnung 4/2014 "Geänderte
This applies according to eco-design requirements of the regulation 640/2009 to the versions with an induction electric motor, squirrel cage, three-
phase, single speed, running at 50Hz, amended by Regulation 4/2014 "
suivant les exigences d'éco-conception du règlement 640/2009 aux versions comportant un moteur électrique à induction à cage d'écureuil, 
triphasé, mono-vitesse, fonctionnant à 50Hz, amendé par le règlement 4/2014”

_ Elektromagnetische Verträglichkeit-Richtlinie 2014/30/EU ab 20 April 2016
_ Electromagnetic compatibility 2014/30/EU from April 20th 2016
_ Compabilité électromagnétique 2014/30/UE à partir du 20 avril 2016

_ Richtlinie energieverbrauchsrelevanter Produkte 2009/125/EG
_ Energy-related products 2009/125/EC

_ Machinery 2006/42/EC
_ Machines 2006/42/CE

und gemäss Anhang 1, §1.5.1, werden die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU ab 20 April 2016 eingehalten
and according to the annex 1, §1.5.1, comply with the safety objectives of the Low Voltage Directive 2014/35/EU from April 20th 2016
et, suivant l'annexe 1, §1.5.1, respectent les objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 2014/35/UE à partir du 20/04/2016

N°2117772.03 (CE-A-S n°4103174)

H. HERCHENHEIN

Person authorized to compile the technical file is :
Personne autorisée à constituer le dossier technique est :

Senior Vice President - Group ITQ

EN 809+A1

sowie auch den Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europäischen Normen :
comply also with the following relevant harmonized European standards :
sont également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes :

EN 60034-1
EN 60204-1

et aux législations nationales les transposant,

EU/EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE UE/CE

Als Hersteller erklären wir hiermit, dass die Pumpenbauarten der Baureihen
We, the manufacturer, declare that the pump types of the series
Nous, fabricant, déclarons que les types de pompes des séries

in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen :
In their delivered state comply with the following relevant directives : 
dans leur état de livraison sont conformes aux dispositions des directives suivantes :

und entsprechender nationaler Gesetzgebung,

_ Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

O

rig

in

al-

er

klä

ru

n

g

 /

 O

rig

in

al 

d

ec

la

ra

tio

n

 /

 D

éc

la

ra

tio

n

 o

rig

in

ale

WILO SE
Nortkirchenstraβe 100
44263 Dortmund - Germany

F_G

Q_013-20

(Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes nach Punkten b) & c) von §1.7.4.2 
und §1.7.3 des Anhanges I der Maschinenrichtlinie angegeben. / The serial number is marked 
on the product site plate according to points b) & c) of §1.7.4.2 and §1.7.3 of the annex I of 
the Machinery directive. / Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit 
en accord avec les points b) & c) du §1.7.4.2 et du §1.7.3 de l’annexe I de la Directive 
Machines.)

MHI …
MHI-N …

Division Clean and Waste Water
Quality Manager - PBU Multistage
WILO SALMSON FRANCE SAS
80 Bd de l'Industrie - CS 90527
F-53005 Laval Cedex

and with the relevant national legislation,

Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist:

EN 60034-30-1

Digital unterschrieben von 

[email protected]

om 

Datum: 2016.05.17 16:58:54 

+02'00'

Summary of Contents for Economy MHI 16 Series

Page 1: ...en service nl Inbouw en bedieningsvoorschriften es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione fi Asennus ja k ytt ohje sv Monterings och sk tselanvisni...

Page 2: ......

Page 3: ...MHI 2 4 8 16 Fig 1 Fig 2...

Page 4: ...Fig 3 Y HIGH VOLTAGE LOW 3 1 1 Fig 4...

Page 5: ...4 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 30 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 36 fi Huolto ja k ytt ohje 42 sv Monterings och sk tselinstruktioner 48 hu Be p t si s zemeltet si u...

Page 6: ...eme in der Ver fah renstechnik K hlwasserkreisl ufe Feuer l schsysteme sowie Wasch und Beregnungsanla gen Wenn aggressive chemische Fl ssigkeiten gef r dert werdensollen istzuvordieZustimmungdesHer st...

Page 7: ...d pump in industrial circulation systems in process techno logy in cooling water systems in fire extinguishers and in washing and sprinkler installations Approval from the manufacturer must be obtaine...

Page 8: ...3 216 192 90 90 Rp1 158 Rp1 206 277 104 104 472 472 224 206 90 90 Rp1 182 Rp1 402 205 88 88 375 375 216 192 90 90 Rp11 4 110 Rp1 403 205 88 88 375 375 216 192 90 90 Rp11 4 110 Rp1 404 253 88 88 423 42...

Page 9: ...only be carried out with the manufacturer s consent The use of original spare parts and accessories autho rized by the manufacturer will ensure safety The use of other parts may invalidate claims invo...

Page 10: ...ation Electricalworkmustbecarriedoutbyaqualifiedand licensed electrician in strict compliance with local regulations The electricity supply must be connected via a rigid supply cable fitted with a cou...

Page 11: ...r gas can escape or even shoot out at high pressure Beware of scalding Depending on the operating conditions of the pump or installation fluid temperature the entire pump may be come very hot Avoid to...

Page 12: ...arrow fit a larger inlet pipe Pump does not pump evenly inlet too high position the pump lower Pressure is insufficient wrong choice of pump fit a more powerful pump wrong direction of rotation interc...

Page 13: ...rmonisierten europ ischen Normen comply also with the following relevant harmonized European standards sont galement conformes aux dispositions des normes europ ennes harmonis es suivantes EN 60034 1...

Page 14: ...9 125 EK 2006 42 2014 30 2009 125 EO WILO SE prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanoven m n e uveden ch evropsk ch sm rnic a n rodn m pr vn m p edpis m kter je p ej maj Stroje 20...

Page 15: ...prodotti spe ifikati f din id dikjarazzjoni huma konformi mad direttivi Ewropej li jsegwu u mal le islazzjonijiet nazzjonali li japplikawhom WILO SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde produc...

Page 16: ......

Page 17: ...2785961 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 618 220 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 6714 5229 info wilo lv Lebanon WILO LEBANON SARL Jdeideh 1202 2...

Page 18: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Reviews: