background image

Repuestos

es

Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Drain TM/TMW 32 60Hz

77

4. Presencia de desgaste

⇒ Informe al servicio técnico.

Servicio técnico

Si las indicaciones mencionadas no lo ayudan a solucionar la avería, contacte con el
servicio técnico. El uso de los servicios del servicio técnico puede ocasionar costes
adicionales. Solicite al servicio técnico información detallada al respecto.

11

Repuestos

El pedido de repuestos se hace al servicio técnico. Para evitar confusiones y errores en
los pedidos, se ha de indicar siempre el número de serie o el número de artículo. 

Re-

servado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

12

Eliminación

12.1

Información sobre la recogida de productos eléctricos y electrónicos usados

La eliminación de basura y el reciclado correctos de estos productos evitan daños me-
dioambientales y peligros para la salud.

AVISO
Está prohibido eliminar estos productos con la basura domésti-
ca.

En la Unión Europea, este símbolo puede encontrarse en el producto, el embalaje o
en los documentos adjuntos. Significa que los productos eléctricos y electrónicos
a los que hace referencia no se deben desechar con la basura doméstica.

Para manipular, reciclar y eliminar correctamente estos productos fuera de uso, tenga
en cuenta los siguientes puntos:

▪ Deposite estos productos solo en puntos de recogida certificados e indicados para

ello.

▪ Tenga en cuenta los reglamentos vigentes locales.

Para más detalles sobre la correcta eliminación de basuras en su municipio local, pre-
gunte en los puntos de recogida de basura cercanos o al distribuidor al que haya com-
prado el producto. Para más información sobre el reciclaje consulte
www.wilo‑recycling.com.

Summary of Contents for Drain TM 32

Page 1: ...Pioneering for You Wilo Drain TM TMW 32 60Hz 6074720 Ed 1 2019 11 en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalación y funcionamiento ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 English 4 Français 28 Español 53 ...

Page 4: ... 9 2 8 During operation 9 2 9 Removal 9 2 10 Operating fluid 9 3 Application use 10 3 1 Intended use 10 3 2 Improper use 11 4 Product description 11 4 1 Design 11 4 2 Operation with frequency converter 12 4 3 Technical data 12 4 4 Type key 13 4 5 Scope of delivery 14 5 Transport and storage 14 6 Installation and electrical connection 15 6 1 Installation types 15 6 2 Installation 15 6 3 Electrical ...

Page 5: ... 8 Shut down dismantling 22 8 1 Shut down 22 8 2 Removal and cleaning 23 9 Maintenance and repair 25 9 1 General overhaul 25 10 Faults causes and remedies 25 11 Spare parts 27 12 Disposal 27 12 1 Information on the collection of used electrical and electronic products 27 ...

Page 6: ... Subject to change Wilo shall reserve the rights to make technical changes to the product and individual components The illustrations used may differ from the original and are intended as a sample representation of the device 2 Safety This section contains basic information about the individual stages in the life cycle of the pump Non observance of this information may expose individuals to risks ...

Page 7: ...estic settings Have read and understood the installation and operating instructions NOTICE Children and persons younger than 16 years or with reduced physical sensory or mental capacities are prohibited from handling the device 2 3 Electrical connection Power grid with correctly installed protective earth conductor RCD residual current device with 30 mA is installed Max fuse protection 10 A The te...

Page 8: ...2 5 Use in waste water facilities These installation and operating instructions refer to domestic use of the product in buildings and on properties The following applies for use in waste water facilities Additional specifications and guidelines for your own safety must be adhered to Users must receive relevant training and instruction from the operator of the waste water facilities DANGER These in...

Page 9: ...ermitted Definition of accessible basins Installation sites that can be walked on and directly accessed without tools e g lad ders Garden ponds Paddling pools Cesspools Fountains etc NOTICE The specifications applicable to swimming pools also apply to accessible basins 2 9 Removal Disconnect the product from the mains Product with plug Pull the plug Product without plug Have the connection cable d...

Page 10: ...g machines Wastewater with small amounts of sand and gravel Rainwater Drainage water Restricted use NOTICE For use inside buildings only In accordance with IEC 60335 Use pumps with a connection cable of less than 10 m 33 ft only inside buildings Do not use outdoors Pump type Connection cable length Outdoor application Indoor application Drain TM 32 7 60 4 m 13 ft Drain TMW 32 8 60 4 m 13 ft Drain ...

Page 11: ...tal injury due to explosion The pumps are not designed for these fluids The submersible pumps must not be used for pumping of Untreated sewage Sewage containing faeces as per EN 12050 1 Drinking water Fluids containing hard components such as stones wood metal etc Fluids containing high quantities of abrasive contents e g sand gravel Intended use requires compliance with this manual Any other use ...

Page 12: ...n cable is built in and features a plug Material Pump housing strainer and impeller made of composite motor housing and shaft made of stainless steel NOTICE In the HD version the motor housing and shaft are made of high quality stainless steel AISI 316L Twister function The twister function guarantees permanent turbulence within the pump s intake area This prevents sediment from settling resulting...

Page 13: ...ching frequency 50 Key IG female thread AG male thread 1 In accordance with ISO8601 2 2 5 min operation 7 5 min standby 3 Also applies to pumps with a 30 m 98 ft connection cable 4 4 Type key Example Drain TMW 32 11 60 HD E SA P TM Series W Version None Standard W With twister function 32 Nominal diameter of pressure connection 11 Max delivery head in m 60 60 Hz version HD Version for aggressive f...

Page 14: ...n scope of delivery 5 Transport and storage CAUTION Soaked packaging may tear The product may fall on the ground if unprotected and may be damaged Lift wet packaging carefully and replace it immediately Wear protective gloves Minimum requirements in accordance with EN 388 category II 3131X Hold and carry the pump by the handle Never pull it by the connection cable Pack the pump when it is clean an...

Page 15: ...ection Possible 6 2 Installation Wear protective gloves Minimum requirements in accordance with EN 388 category II 3131X Preparing the installation site Clean free of coarse solids Dry Frost free Disinfected if necessary Route the connection cable so that it poses no danger during operation Float switches must be able to move freely Prevent air intake into the fluid Air in the fluid may accumulate...

Page 16: ...50 300 165 296 250 11 Drain TMW 32 11 350 350 330 165 326 280 14 Dimensions in inches Drain TM 32 7 14 14 11 6 5 11 6 9 3 0 6 Drain TMW 32 8 14 14 11 6 5 11 7 10 0 4 Drain TMW 32 11 14 14 13 6 5 12 8 11 0 6 For stationary wet well installation the pump is installed directly onto the pressure pipe Observe and adhere to the following points The connected pressure pipe must be self supporting The pre...

Page 17: ...erlay at the installation site to prevent sinking on soft substrate 3 Connect the discharge pipe to the pressure pipe e g using a flexible hose sec tion 4 Secure the connection cable to the pressure pipe and route it to the socket Pump is installed 6 2 2 Portable wet well installation The pump can be installed at any location on the application site when carrying out portable wet well installation...

Page 18: ...hat it poses no danger e g tripping hazard Pump is installed 6 3 Electrical connection DANGER Risk of death due to electrocution Improper conduct when carrying out electrical work can lead to death due to elec tric shock Electrical work must be carried out by a qualified electrician in accord ance with the locally applicable regulations Power grid with correctly installed protective earth conducto...

Page 19: ...hese reduce the energy supply to the pump which may cause the pump to become too hot 6 3 1 Connection Pump with plug NOTICE Pump starts up or is ready for operation The connection to the mains is established by inserting the plug into the socket Once the plug is connected to the socket the pump is ready for operation and will start depending on the fill level We recommend switching the socket on a...

Page 20: ...e are persons in contact with the fluid In the event of a fault this may cause death by electric shock Only activate the pump when there are no longer any persons in contact with the fluid NOTICE Check the inlet quantity The maximum inlet volume flow must be less than the maximum pump delivery rate If the inlet quantity is higher the pump will not be able to pump away the volume flow The pump cham...

Page 21: ...lation Installation dimensions chapter 5 The pump will run until it reaches the switch off level pump stops See Install ation Installation dimensions chapter 6 Repeat two more pumping processes Once three pumping processes have been completed without problems the test run is finished The pump can then be used in actual operation 7 2 Commissioning portable installations Installation and electrical ...

Page 22: ...p in the fluid Min ambient temperature 3 C 37 F Fluid must remain liquid and must not ice over Min fluid temperature 3 C 37 F 1 Switch off the pump Pull the plug Switch off the main switch if available 2 Shut off the inlet The pump is out of operation and can now be dismantled If the pump remains installed after decommissioning observe the following points Ensure that the decommissioning requireme...

Page 23: ...cordance with EN 388 category II 3131X Depending on the fluid housing parts may reach a temperature of over 40 C 104 F Do not touch any part of the product other than the handle and allow the product to cool down before further work Clean and if necessary disinfect the product thoroughly 8 2 1 Stationary wet well installation Pump is decommissioned Gate valves on the inlet and pressure side are cl...

Page 24: ...ing disinfectants strictly observe the manufacturer s spe cifications and instructions for use 3 Allow water to flow into the pressure port to clean the sheath flow cooling channel 4 Rinse attachments such as the discharge pipe and pressure hose with clean run ning water 5 Flush any dirt residue on the floor into the sewage drain 6 Allow the pump to dry out 7 Only clean the plug or bare cable end ...

Page 25: ...ing and cleaning the turbulator Remove and clean the turbulator in the event of severe dirt and encrustations 1 Horizontally position the pump on a firm surface WARNING Risk of hands be ing crushed Make sure that the pump cannot slip away 2 Unscrew the 4 fastening screws Ø 3 5 x 14 mm at the bottom of the turbulator 3 Remove the turbulator from the strainer 4 Rinse the turbulator under clean runni...

Page 26: ...pressure hose 2 Non return valve contaminated Shut down the pump remove it and clean the pressure connection Replace faulty non return valve 3 Water level too low Check inlet Pump pumping excessively Check the switching cycle of the float switch 4 Strainer blocked with sand clogged Shut down the pump remove it and clean it 5 Air in the pump pressure pipe Position the pump at a slight angle to allo...

Page 27: ...and appropriate recycling of this product prevents damage to the en vironment and putting your personal health at risk NOTICE Disposal in domestic waste is prohibited In the European Union this symbol may be included on the product the packaging or the accompanying documentation It means that the electrical and electronic products in question must not be disposed of along with domestic waste Pleas...

Page 28: ...ement 33 2 9 Démontage 33 2 10 Matière consommable 34 3 Utilisation 34 3 1 Applications 34 3 2 Utilisation non conforme 35 4 Description du produit 36 4 1 Construction 36 4 2 Fonctionnement avec convertisseur de fréquence 37 4 3 Caractéristiques techniques 37 4 4 Désignation 38 4 5 Étendue de la fourniture 38 5 Transport et stockage 39 6 Montage et raccordement électrique 39 6 1 Types d installati...

Page 29: ...ors service démontage 47 8 1 Mise hors service 47 8 2 Démontage et nettoyage 48 9 Maintenance 50 9 1 Révision générale 50 10 Pannes causes et remèdes 50 11 Pièces de rechange 52 12 Élimination 52 12 1 Informations sur la collecte des produits électriques et électroniques usagés 52 ...

Page 30: ...ier sans préavis les données susnommées et décline toute responsabilité quant aux inexactitudes et ou oublis techniques éventuels 1 3 Réserve de modifications Wilo se réserve le droit d effectuer des modifications techniques sur le produit ou sur ses différents composants Les figures utilisées peuvent différer du produit original et sont uniquement destinées à fournir un exemple de représentation ...

Page 31: ...upure Équipement de protection personnel Porter des gants de protection Équipement de protection personnel Porter un masque Équipement de protection personnel Porter des lunettes de protection Remarque utile 2 2 Qualification du personnel Personnes privées en environnement domestique Notice de montage et de mise en service lue et comprise AVIS L utilisation du produit par les enfants et les person...

Page 32: ...ettoyer et désinfecter soigneusement le produit après le démontage et avant toute autre utilisation Pour le démontage et le nettoyage por ter l équipement de protection suivant Lunettes de protection fermées Appareil respiratoire individuel Exigences minimales selon EN 149 Classe de protection FFP2 Gants de protection Exigences minimales selon EN ISO 374 1 Type C DANGER Toutes les personnes doiven...

Page 33: ...défectueux La conduite de refoulement ne doit pas être plus petite que le raccord côté refoule ment de la pompe Le lieu d utilisation doit être propre sec et à l abri du gel S il existe un risque de développement de germes désinfecter le lieu d utilisation 2 8 Pendant le fonctionnement Bassins en accès libre Si des personnes se trouvent au contact du fluide ne pas mettre la pompe en service En cas...

Page 34: ... moteur et la pompe La chambre à huile intermédiaire est remplie d huile huile lubrifiante selon ISO VG Classe 32 Les petites fuites d huile sont sans conséquence mais doivent être absorbées immédiate ment AVIS Le fuites d huile importantes indiquent une garniture d étanchéité abimée Prévenir le service après vente 3 Utilisation 3 1 Applications Les pompes submersibles sont appropriées pour le pom...

Page 35: ... transport de fluides explosifs Le transport de produits aisément inflammables et explosifs essence kérosène etc sous leur forme pure est strictement interdit Risque de blessures mortelles par explosion Les pompes ne sont pas conçues pour ces produits Ne pas utiliser les pompes submersibles pour le pompage des Eaux chargées brutes Eaux chargées avec matières fécales selon EN 12050 1 Eau potable Fl...

Page 36: ...tionnement intégré Le carter de moteur transmet directement la chaleur du moteur au fluide vé hiculé Le moteur est équipé d une surveillance thermique automatique En d autres termes le moteur est coupé en cas de surchauffe et redémarré automatiquement dès qu il s est refroidi L interrupteur à flotteur intégré permet le démarrage et l arrêt automatique de la pompe en fonction du niveau de remplissa...

Page 37: ...éseau Voir plaque signalétique Puissance nominale du moteur Voir plaque signalétique Hauteur manométrique max Voir plaque signalétique Débit max Voir plaque signalétique Type de branchement Voir plaque signalétique Vitesse de rotation Voir plaque signalétique Raccord côté refoulement TM 32 G 1 AG TMW G 1 IG Mode de fonctionnement immergé S1 Mode de fonctionnement non immergé S3 25 2 Température du...

Page 38: ...m 13 ft P câble de raccordement de 10 m 33 ft 4 5 Étendue de la fourniture Équipement Longueur du câble Version de fiche Raccord tuyau inclus Clapet antiretour pré monté Interrupteur à flotteur Notice de montage et de mise en service Drain TM 32 7 60 4 m 13 ft Contact de protection Drain TMW 32 8 60 4 m 13 ft Contact de protection Drain TMW 32 11 60 4 m 13 ft Contact de protection Drain TMW 32 11 ...

Page 39: ... incrustations peuvent entraîner le blocage de la roue Obturer le raccord côté refoulement Le câble de raccordement doit être protégé contre toute pliure ou détérioration Emballer la pompe sèche dans son emballage Une pompe mouillée ou humide est susceptible de ramollir l emballage Utiliser l emballage d origine Stockage 15 à 60 C 5 à 140 F humidité de l air de 90 max sans condensa tion Conditions...

Page 40: ... dans le fluide L air dans le fluide peut s accumuler dans le sys tème de tuyauterie et créer des conditions d exploitation non autorisées Éliminer les poches d air à l aide de dispositifs de purge d air Un fonctionnement à sec de la pompe est interdit Le niveau d eau ne doit jamais être inférieur au niveau minimum prescrit 6 2 1 Installation immergée stationnaire 1 2 min a x b min c d e f g Fig 2...

Page 41: ...an de Téflon Installer toutes les robinetteries requises conformément aux dispositions locales en vigueur vannes d arrêt clapets antiretour Poser la conduite de refoulement à l abri du gel Monter la conduite de refoulement sous forme de boucle de tuyau pour éviter un reflux provenant du canal de collecte public Le bord inférieur de la boucle de tuyau doit se trouver au point le plus élevé au dessu...

Page 42: ...iler le manchon sur le raccord tuyau et serrer sur la bride de refoulement Drain TMW TMR Insérer le raccord tuyau fourni par le client dans la bride de refoulement jus qu en butée Raccord tuyau monté 2 Glisser le collier de tuyau par le flexible de refoulement 3 Insérer le flexible de refoulement sur le raccord tuyau au niveau de la bride de re foulement 4 À l aide du collier de tuyau fixer le fle...

Page 43: ...ifié est une personne ayant reçu une formation professionnelle pour le raccordement correct du produit au réseau électrique local Il est en outre en mesure de par ses connaissances et son expérience de détecter et d éviter les risques liés à l électricité Mettre le produit à la terre conformément aux prescriptions Prévoir une protection thermique moteur La protection minimale prévoit un relais the...

Page 44: ...a mort Les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien conformément aux directives locales ATTENTION Destruction totale par infiltration d eau Les extrémités des câbles de raccordement sans fiche sont dénudées L eau peut donc s infiltrer par ces extrémités dans le câble de raccordement et dans la pompe et les endommager définitivement Ne jamais immerger l extrémité dénudée du câbl...

Page 45: ...errupteur à flotteur peut il bouger librement Le niveau de commutation a t il été contrôlé niveau minimal d eau La température min max du fluide a t elle été respectée La profondeur d immersion max a t elle été respectée La conduite de refoulement et le bassin tampon contiennent ils encore des dépôts 7 1 Mise en service dans le cas d une installation stationnaire Dans le cas d une installation sta...

Page 46: ...ntrôlés 1 Activer la pompe Brancher la fiche S il y a lieu actionner le commutateur principal 2 Niveau d activation atteint la pompe démarre 3 La pompe fonctionne jusqu au niveau de désactivation la pompe s arrête Lorsque le cycle de pompage est terminé et que la pompe n est plus nécessaire la dé monter 7 3 Pendant le fonctionnement ATTENTION Le fonctionnement à sec de la pompe est strictement int...

Page 47: ...uide 3 C 37 F 1 Arrêter la pompe Débrancher la fiche S il y a lieu éteindre le commutateur principal 2 Couper l alimentation La pompe est hors service et peut désormais être démontée Lorsque la pompe reste montée après sa mise hors service respecter les points sui vants Garantir les conditions de mise hors service pendant toute la durée de la mise hors service Lorsque ces conditions ne sont pas ga...

Page 48: ...rie II 3131X En fonction du fluide véhiculé les parties du corps peuvent atteindre une tempéra ture supérieure à 40 C 104 F Ne porter le produit que par sa poignée et le laisser refroidir avant toute intervention Nettoyer soigneusement et désinfecter le produit si nécessaire 8 2 1 Installation immergée stationnaire Pompe mise hors service Vannes d arrêt fermées côté arrivée et côté refoulement 1 S...

Page 49: ...infectant implique le strict respect des indications du fabricant 3 Pour nettoyer le canal de la chemise de refroidissement rincer à l eau par la bride de refoulement 4 Rincer à l eau courante les pièces telles que le tube de refoulement ou le flexible de refoulement 5 Rincer les résidus d impuretés au fond du canal des eaux chargées 6 Laisser sécher la pompe 7 Nettoyer la fiche ou l extrémité de ...

Page 50: ...oyage 8 2 3 2 Démonter et nettoyer la tête d agitation En cas d incrustations et d encrassement important démonter et nettoyer la tête d agitation 1 Poser la pompe à l horizontale sur une surface résistante AVERTISSE MENT Risque d écrasement des mains S assurer que la pompe ne dérape pas 2 Dévisser 4 vis de fixation Ø3 5x14 mm sous la tête d agitation 3 Retirer la tête d agitation de la crépine d ...

Page 51: ...fonctionne mais ne pompe pas 1 Conduite de refoulement tube de refoulement colmaté e Purger la conduite de refoulement Rincer le flexible de refoulement Éliminer les plis du flexible de refoulement 2 Clapet antiretour encrassé Mettre la pompe hors service la démonter et nettoyer le raccord côté re foulement Remplacer le clapet antiretour défectueux 3 Niveau d eau trop faible Contrôler l arrivée La...

Page 52: ...ination 12 1 Informations sur la collecte des produits électriques et électroniques usagés L élimination correcte et le recyclage conforme de ce produit permettent de prévenir les dommages environnementaux et risques pour la santé AVIS Élimination interdite avec les ordures ménagères Dans l Union européenne ce symbole peut apparaître sur le produit l emballage ou les documents d accompagnement Il ...

Page 53: ... 6 Transporte 58 2 7 Instalación 58 2 8 Durante el funcionamiento 58 2 9 Desmontaje 58 2 10 Material de servicio 59 3 Utilización 59 3 1 Aplicaciones 59 3 2 Uso no previsto 60 4 Descripción del producto 61 4 1 Construcción 61 4 2 Funcionamiento con convertidor de frecuencia 62 4 3 Datos técnicos 62 4 4 Código 63 4 5 Suministro 63 5 Transporte y almacenamiento 64 6 Instalación y conexión eléctrica ...

Page 54: ... 72 8 1 Puesta fuera de servicio 72 8 2 Desmontaje y limpieza 72 9 Mantenimiento 75 9 1 Reparación general 75 10 Averías causas y soluciones 75 11 Repuestos 77 12 Eliminación 77 12 1 Información sobre la recogida de productos eléctricos y electrónicos usados 77 ...

Page 55: ...cho de modificar sin previo aviso los datos mencionados y no asume la garantía por imprecisiones técnicas u omisiones 1 3 Reservado el derecho de modificación Wilo se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas en el producto o los componentes individuales Las ilustraciones utilizadas pueden diferir del original y sir ven como representación a modo de ejemplo del producto 2 Seguridad Es...

Page 56: ...vertencia de cortes Equipo de protección individual utilice guantes de pro tección Equipo de protección individual utilice mascarilla Equipo de protección individual utilice gafas protectoras Aviso útil 2 2 Cualificación del personal Particulares en un entorno doméstico Instrucciones de instalación y funcionamiento leídas y comprendidas AVISO Está prohibido el uso por niños o personas menores de 1...

Page 57: ...ana Debe limpiar y desinfectar minuciosamente el producto tras el desmontaje y antes de cada utilización Durante el desmontaje y la limpieza utilice el siguiente equipo de protección Gafas de protección cerradas Mascarilla respiratoria Requisito mínimo según EN 149 clase de protección FFP2 Guantes de protección Requisito mínimo según EN ISO 374 1 tipo C PELIGRO Informe a todo el personal sobre cóm...

Page 58: ...fecte el lugar de uso 2 8 Durante el funcionamiento Depósito transitable no ponga en marcha la bomba si las personas entran en con tacto con el fluido En caso de fallo una electrocución puede provocar la muerte Abra todas las llaves de corte de la tubería de impulsión El interruptor de flotador debe moverse libremente No aplaste o roce en bordes afilados el cable de conexión El nivel de agua no de...

Page 59: ...según ISO VG clase 32 Los pequeños escapes de aceite no implican riesgos pero recójalos inmediatamente AVISO Los grandes escapes de aceite indican una junta rota informe al servicio técnico 3 Utilización 3 1 Aplicaciones Las bombas sumergibles son apropiadas para la impulsión de Aguas residuales sin residuos fecales solo Drain TMW Lavabo Ducha bañera Lavadora Aguas sucias con pequeñas cantidades d...

Page 60: ...be terminantemente la impulsión de fluidos muy inflamables y explosivos gasolina queroseno etc en sus formas puras Riesgo de lesiones mortales por explosión Las bombas no se han diseñado para estos fluidos Las bombas sumergibles no deben utilizarse para impulsar Agua bruta Aguas residuales con residuos fecales según EN 12050 1 Agua potable Fluidos con componentes duros como piedras madera metal ar...

Page 61: ...a con condensador de servicio integrado El calor del motor se transmite directamente al fluido a través de la carcasa del motor El motor está equipado con un sistema de control térmico del motor con autoconmu tación Es decir que el motor se apaga en caso de sobrecalentamiento y tras enfriarse se vuelve a encender automáticamente El interruptor de flotador incorporado permite conectar y desconectar...

Page 62: ...ia nominal del motor Véase la placa de características Altura de impulsión máx Véase la placa de características Caudal máx Véase la placa de características Tipo de arranque Véase la placa de características Velocidad Véase la placa de características Conexión de impulsión TM 32 G 1 AG TMW G 1 IG Modo de funcionamiento sumergido S1 Modo de funcionamiento en la superficie S3 25 2 Temperatura del f...

Page 63: ... Nada cable de conexión de 4 m 13 ft P cable de conexión de 10 m 33 ft 4 5 Suministro Equipo Longitud de cable Modelo de enchufe Conexión de manguera incluida Válvula antirretorno premontada Interruptor de flotador Instrucciones de instala ción y funcionamiento Drain TM 32 7 60 4 m 13 ft Con tomatierra Drain TMW 32 8 60 4 m 13 ft Con tomatierra Drain TMW 32 11 60 4 m 13 ft Con tomatierra Drain TMW...

Page 64: ...enes Las incrustaciones pueden bloquear el rodete Cierre la conexión de impulsión Proteja el cable de conexión contra pliegues y daños Embale la bomba seca La bomba mojada o húmeda puede ablandar el embalaje Utilice el embalaje original Almacenamiento de 15 a 60 C de 5 a 140 F humedad máxima del aire 90 sin condensación Almacenamiento recomendado de 5 a 25 C de 41 a 77 F humedad relativa del aire ...

Page 65: ...remente Evite la entrada de aire en el fluido El aire del fluido se puede acumular en el sistema de tuberías y provocar condiciones de funcionamiento no permitidas Elimine las bur bujas de aire mediante dispositivos de purga Está prohibida la marcha en seco de la bomba Nunca se debe permitir que el nivel de agua baje por debajo de lo indicado 6 2 1 Instalación sumergida fija 1 2 min a x b min c d ...

Page 66: ...lón Instale toda la valvulería prescrita según las normativas locales llave de corte válvula antirretorno Tienda la tubería de impulsión para protegerla ante heladas Para evitar un reflujo desde el canal colector público diseñe la tubería de impulsión como un bucle de tubería El borde inferior del bucle de tubería debe estar situado en el punto más alto sobre el nivel de anegación determinado en e...

Page 67: ...a tuerca ciega por la conexión de manguera y apriétela en la boca de impulsión Drain TMW TMR Enrosque la conexión de manguera dispuesta a cargo del propietario hasta el tope en la boca de impulsión Conexión de manguera montada 2 Desplace la abrazadera de manguera sobre la manguera de impulsión 3 Desplace la manguera de impulsión sobre la conexión de manguera de la boca de impulsión 4 Fije la mangu...

Page 68: ...rsona que cuenta con una formación espe cializada para conectar correctamente el producto a la red eléctrica local Además un electricista especializado puede detectar y evitar los peligros causados por elec tricidad gracias a sus conocimientos y experiencia Conecte a tierra el producto conforme a la normativa Prevea un guardamotor El requisito mínimo es contar con un relé térmico guardamotor con c...

Page 69: ...rte por electrocución Un electricista especializado debe realizar los trabajos eléctricos según las normativas locales ATENCIÓN Siniestro total por penetración de agua Los cables de conexión sin enchufe tienen extremos de cable libres A través de este extremo de cable puede penetrar agua en el cable de conexión y en la bomba De este modo se pueden dañar el cable de conexión y la bomba No sumerja j...

Page 70: ...probado el nivel de conmutación nivel de agua mínimo Se ha respetado la temperatura mínima máxima del fluido Se ha respetado la profundidad máxima de inmersión Están la tubería de impulsión y el foso de bomba libres de depósitos 7 1 Puesta en marcha en la instalación fija En la instalación fija se debe realizar una marcha de prueba con tres procesos de bom beo para la puesta en marcha Compruebe lo...

Page 71: ...ruptor principal 2 Nivel de conexión alcanzado la bomba arranca 3 La bomba funciona hasta el nivel de desconexión la bomba se detiene Cuando el proceso de bombeo haya concluido y la bomba ya no se vaya a usar des monte la bomba 7 3 Durante el funcionamiento ATENCIÓN Queda prohibida la marcha en seco de la bomba Queda prohibido un funcionamiento de la bomba sin fluido marcha en seco Cuando se alcan...

Page 72: ...a la puesta fuera de servicio durante el periodo com pleto de puesta fuera de servicio Si no se garantizan los requisitos desmonte la bom ba Para evitar que se produzcan incrustaciones y obstrucciones durante una parada pro longada conecte la bomba cada 2 meses para un proceso de bombeo ATEN CIÓN Ejecute un proceso de bombeo solo bajo las condiciones de funcionamiento vigentes Queda totalmente pro...

Page 73: ...cable de conexión de la tubería de impulsión 3 Desconecte la bomba con tubo de impulsión de la tubería de impulsión 4 Levante la bomba y extráigala del lugar de trabajo ATENCIÓN No tire jamás del cable de conexión Agarre siempre el asa de transporte 5 Desenrosque el tubo de impulsión de la boca de impulsión 6 Enrolle el cable de conexión y deposítelo en la bomba 7 Limpie a fondo la bomba y el tubo...

Page 74: ...ntaje y limpieza del filtro de aspiración En caso de mucha suciedad e incrustaciones desmonte y limpie el filtro de aspiración AVISO En la bomba Drain TMW primero se debe desmontar el dispositivo de turbulencia función Twister ADVERTENCIA Rodete y filtro de aspiración con bordes afilados En el rodete y el filtro de aspiración pueden formarse bordes cortantes Existe peli gro de cortes Utilice guant...

Page 75: ...ulencia 3 Extraiga el dispositivo de turbulencia del filtro de aspiración 4 Lave el dispositivo de turbulencia bajo agua corriente limpia Retire a mano las sustancias sólidas 5 Si fuera necesario desmonte limpie y vuelva a montar el filtro de aspiración 6 Coloque el dispositivo de turbulencia sobre el filtro de aspiración 7 Enrosque los 4 tornillos de fijación Ø 3 5 x 14 mm hasta el tope AVISO Sus...

Page 76: ...n de im pulsión Sustituya la válvula antirretorno defectuosa 3 Nivel de agua insuficiente Compruebe la entrada La bomba bombea con demasiada profundidad Compruebe el ciclo de ma niobras del interruptor de flotador 4 Filtro de aspiración cubierto de arena obstruido Ponga la bomba fuera de servicio desmóntela y límpiela 5 Aire en la bomba tubería de impulsión Incline ligeramente la bomba para que el...

Page 77: ...a eliminación de basura y el reciclado correctos de estos productos evitan daños me dioambientales y peligros para la salud AVISO Está prohibido eliminar estos productos con la basura domésti ca En la Unión Europea este símbolo puede encontrarse en el producto el embalaje o en los documentos adjuntos Significa que los productos eléctricos y electrónicos a los que hace referencia no se deben desech...

Page 78: ......

Page 79: ...wilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 727 312 40 10 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 20 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 6714 5229 info wilo lv Lebanon WILO LEBANON SARL Jdeideh 1202 2030 Lebanon T 961 1 888910 info wilo com lb Lithuania WILO Lietuva UAB 03202 Vilnius T 370 5 2136495 mail wilo lt Morocco WILO Maroc SARL 20250 C...

Page 80: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstr 100 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 T 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com ...

Reviews: