background image

Dansk

Dansk

10

11

Forsegling af vakuumposer og ruller

1.  Tilslut strøm til apparatet.
2.  Stik åbningen af posen ind i vakuumkanalen som vist på billederne.
3.  Luk låget og tryk det let ned.
4.  Tryk på ”Seal”-knappen, og LED-lyset tænder, når LED-lyset slukker, er 

forseglingen afsluttet.

5.  Tryk knappen til højre for at åbne apparatet, og tag derefter den forseglede 

pose ud. 

Konservering med vakuumpose

1.  Tilslut strøm til apparatet.
2.  Læg det, du vil konservere, i posen.
3.  Rengør og udglat posens åbning, der må ikke være nogen folder i 

åbningen.

4.  Stik åbningen af posen ind i vakuumkanalen som vist på billederne.
5.  Luk låget, tryk det let ned.
6.  Tryk på ”Vacuum/Seal”-knappen, og LED tænder, derefter vil luften 

automatisk blive suget ud af posen, og den bliver forseglet. Når LED-lyset 
tændt på ”Seal” forsvinder, er processen afsluttet.

7.  Tryk på udløserknappen til højre, og tag derefter det forseglede ud.

Konservering med vakuumbeholdere

1.  Fyld indhold i beholderen, og luk den med låg, indsæt den ene ende af 

slangen i vakuummundstykket på apparatet, indsæt derefter den anden 
ende i hullet i toppen af beholderens låg.

2.  Tryk på ”Canister”-knappen, og den begynder at suge luft ud af 

beholderen og skabe en tæt forsegling. Du kan trykke på ”Stop”-knappen 
for at stoppe den når som helst. Når vakuumprocessen er afsluttet, stopper 
apparatet automatisk.

3.  Tag først den ene ende af slangen ud af beholderen og derefter den anden 

ende ud af apparatet.

4.  Når indholdet holdbarhed udløber eller det skal fjernes fra beholderen, skal 

du trykke på knappen i midten af dåsens låg for at lukke luft ind, derefter 
kan du åbne beholderen på et par sekunder. 

Bemærk:

 Brugeren skal selv købe beholderen og følge de relaterede krav. Vores 

apparat tilbyder kun denne funktion.

Tips til brug af beholder 

• 

Tag låget af, inden du kommer beholderen i mikroovnen. 

• 

Sæt beholderen i køleskabet for bedre konservering. 

Tips til vakuumforsegling 

Vær opmærksom på følgende inden brug: 
• 

Efterlad mindst 2,5 cm rum mellem indhold og kant.

• 

Tør kanten af glasset, beholderen eller flasken for at sikre, at den er ren og 
tør.

• 

Sæt låg på beholderen, eller sæt vinproppen i flasken.

• 

Drej knappen til vakuum af beholder med en stor knap på låget, når 
processen er afsluttet, drejer du knappen til off, og fjerner slangen.

PLEJE OG RENGØRING

• 

Tag altid stikket ud af stikkontakten, inden rengøring af enheden.

• 

Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller anden væske for rengøring.

• 

Brug ikke slibende rengøringsmidler til rengøring, da de kan ridse 
overfladen på apparatet.

• 

Tør ydersiden af apparatet af med en fugtig klud eller svamp med mild 
sæbe, hvis det bliver nødvendigt.

• 

Vakuumkanalen rengøres ved at tørre evt. mad eller væske af med et stykke 
køkkenrulle.

• 

Lad det tørre helt, inden du bruger apparatet igen.

NYTTIGE TIPS

• 

Overfyld ikke poserne, efterlad tilstrækkelig længde i åbningen af posen til, 
at den nemt kan placeres i vakuumkanalen.

• 

Posens åbning må ikke være våd. En våd pose kan være svær at smelte og 
forsegle tæt.

• 

Vakuumpakning kan ikke helt erstatte nedkøling eller frysning. 
Letfordærvelige fødevarer skal stadig opbevares i køleskab eller fryser.

• 

Gør åbningen i plastposerne ren og flad. Der må ikke være nogen 
fremmedlegemer eller folder, ellers kan det medføre problemer eller 
lækage under forsegling.

• 

For at undgå folder i en forsegling ved vakuumpakning af uhåndterlige ting, 
kan du forsigtigt strække posen flad, når du indsætter den i vakuumkanalen 
og holde på den, indtil pumpen begynder at arbejde.

• 

Når du vakuumpakker noget med skarpe kanter (tør spaghetti, sølvtøj osv.), 
kan du beskytte posen mod punktering ved at pakke indholdet ind i blødt 
materiale som fx køkkenrulle. Du kan evt. bruge en beholder i stedet for en 
pose.

Summary of Contents for TROUT

Page 1: ...VS 0812B Wilfa TROUT Vacuum sealer Norsk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Dansk Betjeningsvejledning Suomi Käyttöohje Engelsk Operating Instructions ...

Page 2: ...ISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Norsk Svenska Dansk Suomi English 3 ...

Page 3: ...rodusentens servicerepresentant eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare Koble fra strømmen ved å trekke støpselet ut av stikkontakten Ikke trekk i ledningen Produktet må ikke brukes med skjøteledning Når produktet ikke er i bruk eller trenger rengjøring må støpselet først trekkes ut av stikkontakten Produktet må ikke brukes på våte eller varme underlag og ikke i nærheten av en str...

Page 4: ... og ledningen utilgjengelig for barn under 8 år Produktet er kun beregnet for innendørs ikke industriell ikke kommersiell privat bruk Ikke bruk produktet utendørs eller til andre formål VIKTIG Vakuumpakking er ikke det samme som hermetisering og hindrer ikke matvarene i å eldes Imidlertid forsinker det prosessen Vakuum pakking er ingen erstatning for kjøling eller frysing Kjølevarer skal fortsatt ...

Page 5: ...til prosessen er fullført 10 Seal knapp Trykk på denne knappen for å forsegle posen 40 sekunder intervall mellom hver gang anbefales 11 Vac Seal Stop knapp Trykk på denne knappen for å vakuumere og forsegle posen 40 sekunder intervall mellom hver gang anbefales Trykk på knappen igjen og maskinen slutter umiddelbart å gå 1 7 2 3 4 5 6 8 9 11 10 BRUKSANVISNING 1 Plasser posene i det angitte området ...

Page 6: ...an åpne boksen etter noen få sekunder Merk Sluttbrukeren må selv kjøpe boksen og følge bruksanvisningen Maskinen vår leverer bare selve funksjonen Tips til bruk av boks Ta av lokket før du setter boksen i mikrobølgeovn Sett boksen i kjøleskap for bedre konservering av innholdet Tips til vakuumforsegling Vær oppmerksom på følgende punkter før bruk Sørg for at det er minst 2 5 cm plass mellom innhol...

Page 7: ...ering Kontroller at åpningen på posen befinner seg helt inne i vakuumkammeret Undersøk posen hvis den lekker Forsegle posen med luft legg den i vann og trykk på den Dannes det bobler er det tegn på lekkasje og du må bruke en ny pose En krøll på posen langs forseglingen kan forårsake lekkasje og gjøre at det kommer luft inn igjen Skjær av posen og forsegle den på nytt Ikke forsøk å lage egne sidesø...

Page 8: ...nesker er det viktig at dette produktet gjenvinnes Lever enheten inn til en miljøstasjon eller ta kontakt med butikken hvor du kjøpte det De kan ta seg av produktet for gjenvinning Norsk 14 Norsk Norsk TEKNISKE DATA Merkespenning 220 240 V AC Merkefrekvens 50 60 Hz Merkeeffekt 100 W Forseglingstid 6 10 sekunder Vakuumerings forseglingstid 10 20 sekunder Vakuumeffekt 0 6 bar ...

Page 9: ... ut av tillverkaren dennes serviceombud eller motsvarande behörig person för att undvika risk Bryt strömförsörjningen genom att dra ut stickkontakten ur eluttaget Dra aldrig i nätkabeln för att bryta strömförsörjningen Använd inte förlängningssladd tillsammans med apparaten När apparaten inte används eller behöver rengöras bryt strömförsörjningen genom att dra ut stickkontakten ur eluttaget Använd...

Page 10: ...Förvara apparaten och nätkabeln utom räckhåll för barn under 8 år Produkten är endast avsedd att användas inomhus och för hemmabruk Den är inte avsedd för masstillverkning eller kommersiell användning Apparaten får vidare inte användas utomhus eller för något annat ändamål VIKTIGT Vakuumpackning är inte detsamma som konservering och kan inte förhindra att livsmedel åldras Men det kan däremot fördr...

Page 11: ...araten vakuumpackningen från behållaren och fortsätter tills processen är slutförd 10 Seal knapp Tryck på denna knapp för att försegla påsen intervall på 40 sekunder rekommenderas mellan varje omgång 11 Vac Seal Stop knapp Tryck på denna knapp för att vakuumpacka och försegla påsen intervall på 40 sekunder rekommenderas mellan varje omgång 1 7 2 3 4 5 6 8 9 11 10 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 1 Vid...

Page 12: ...sa Vår vakuumförpackare erbjuder endast funktionen Tips vid användning av behållare Ta bort locket innan du ställer behållaren i mikrovågsugn Förvara behållaren i kylskåpet för bättre konservering Tips vid vakuumförsegling Beakta följande före användning Se till att lämna minst 2 5 cm utrymme mellan föremål och kant Torka av kanten på burken förvaringskärlet eller flaskan för att säkerställa att d...

Page 13: ...rställ att hela påsens öppning placeras i vakuumkammaren Kontrollera om påsen läcker Försegla påsen med luft sänk sedan ner den i vatten och tryck lätt på den Bubblor indikerar en läcka så ta i så fall en ny påse Ett veck i påsen längs förseglingen kan orsaka läckage och att luft tränger in igen Skär av påsen upptill och försegla den på nytt Försök aldrig göra egna sidosömmar eftersom påsarna är g...

Page 14: ...dukten lämnas in och återvinnas enligt gällande bestämmelser Använd produkt kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare De kan omhänderta produkten och återvinna den på miljömässigt sätt Svenska Svenska 14 TEKNISKA DATA Spänning 220 240 V AC Frekvens 50 60Hz Effekt 100 W Förseglingstid 6 10 sekunder VAK förseglingstid 10 20 sekunder Vakuumeffekt 0 6 b...

Page 15: ...ducenten en fagmand eller en lignende kvalificeret person for at undgå farlige situationer Afbryd strømmen ved at tage stikket ud af stikkontakten Træk ikke i ledningen når du vil afbryde strømmen Brug ikke forlængerledning sammen med apparatet Når apparatet ikke er i brug eller skal rengøres skal du tage stikket ud af stikkontakten først Brug ikke apparatet på våde eller varme underlag eller i næ...

Page 16: ...t for børn der er yngre end 8 år Dette produkt er kun beregnet til indendørs ikke industriel ikke kommerciel husholdningsbrug Må under ingen omstændigheder bruges udendørs eller til noget andet formål VIGTIGT Vakuumpakning er ikke det samme som konservering og kan ikke forhindre at fødevarerne bliver gamle Det kan imidlertid udsætte processen Vakuumpakning er ikke en erstatning for nedkøling eller...

Page 17: ... processen er færdig 10 Seal knap Tryk på denne knap for at forsegle poser intervaller på 40 sekunder anbefales mellem hver forsegling 11 Vac Seal Stop knap Tryk på denne knap for at vakuumpakke poser intervaller på 40 sekunder anbefales mellem hver forsegling Tryk på knappen igen og maskinen stopper straks med at arbejde 1 7 2 3 4 5 6 8 9 11 10 BETJENINGSVEJLEDNING 1 Når du forsegler poser lægges...

Page 18: ...ktion Tips til brug af beholder Tag låget af inden du kommer beholderen i mikroovnen Sæt beholderen i køleskabet for bedre konservering Tips til vakuumforsegling Vær opmærksom på følgende inden brug Efterlad mindst 2 5 cm rum mellem indhold og kant Tør kanten af glasset beholderen eller flasken for at sikre at den er ren og tør Sæt låg på beholderen eller sæt vinproppen i flasken Drej knappen til ...

Page 19: ...ter i vand og tryk på den bobler angiver et hul brug en ny pose hvis der kommer bobler En fold i posen langs forseglingen kan medføre lækage og give luft mulighed for at trænge ind skær posen op og forsegl den igen Forsøg ikke at lave dine egne sidesømme da poserne er fremstillet med specielle sidesømme der er forseglet hele vejen til den yderste kant Hvis du laver dine egne sidesømme kan der opst...

Page 20: ...ffald skal produktet genbruges ansvarligt for at fremme bæredygtig genbrug af materielle ressourcer For at returnere din brugte enhed skal du anvende retur og indsamlingssystemet eller kontakte den detailhandel hvor du har købt produktet De kan tage imod produktet og sikre miljømæssigt ansvarlig genbrug Dansk 14 TEKNISKE DATA Spænding 220 240 V vekselstrøm Frekvens 50 60Hz Effekt 100W Forseglingst...

Page 21: ...miseksi vaihdettava valmistajalla valmistajan valtuuttamassa huoltokorjaamossa tai valtuutetulla ammattilaisella Sammuta virta irrottamalla pistoke pistorasiasta Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä Älä käytä jatkojohtoa laitteen kanssa Irrota pistoke pistorasiasta kun laitetta ei käytetä tai kun aiot puhdistaa laitetta Älä käytä laitetta märillä tai kuumilla pinnoilla Älä upota ...

Page 22: ... ainoastaan kotikäyttöön sisätiloissa Sitä ei ole tarkoitettu teolliseen tai kaupalliseen käyttöön Älä käytä laitetta ulkona tai muihin tarkoituksiin TÄRKEÄÄ Tyhjiöpakkaaminen ei ole sama asia kuin säilöminen Se ei estä ruokaa vanhenemasta Se kuitenkin hidastaa vanhenemista Tyhjiöpakkaaminen ei korvaa jäähdyttämistä tai pakastamista Jäähdytettyjä elintarvikkeita tulee tyhjiöpakkaamisen jälkeenkin ...

Page 23: ...amista 3 Alatiiviste Tiivistyselementti joka sinetöi tyhjiöpussit rullat 4 Ylätiiviste Tiivistyselementti joka sinetöi tyhjiöpussit rullat 5 Tyhjiösuutin Kiinnitä letku suuttimeen jos haluat pumpata ilman pois erillisestä tyhjiösäiliöstä pullosta tai muusta astiasta Älä peitä suutinta kun sitä käytetään 6 Kumireuna Tekee saumasta tasaisen 7 Suljin 3 mm leveä suljin 8 Ilmanpoistopainike Tätä painik...

Page 24: ...äyttöön Irrota kansi ennen säiliön asettamista mikroaaltouuniin Säilyvyys paranee jos säiliötä pidetään jääkaapissa Vinkkejä tyhjiöpakkaamiseen Ennen käyttöä huomioi seuraavat seikat Varmista että elintarvikkeiden ja reunan välillä on vähintään 2 5 cm tilaa Pyyhi purkin säiliön tai pullon reuna Niin varmistat että se on puhdas ja kuiva Aseta säiliön kansi paikoilleen tai työnnä korkki pulloon Pain...

Page 25: ...tsee vuotoa Jos näin on käytä toista pussia Ryppy pussin tiivistetyllä reunalla voi aiheuttaa vuotoja ja päästää ilmaa sisään Leikkaa pussi auki ja sinetöi uudelleen Älä yritä tehdä omia sivusaumoja Pusseissa on erityiset sivusaumat jotka on sinetöity ulkoreunaan saakka Omien sivusaumojen tekeminen voi johtaa vuotoihin ja ilman pääsemiseen sisään Jääkaapissa 5 3 C Ei tyhjiötä Tyhjiö Punainen liha ...

Page 26: ...sitellään ympäristön kannalta turvallisesti Oy Wilfa Suomi Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa tuotteille Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali ja valmistevirheet jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE 2002 Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oikeuksii...

Page 27: ...service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard To disconnect the power unplug the power cord plug from the electrical outlet Do not disconnect by pulling on the power cord Do not use an extension cord with the appliance When the appliance is not in use or need to be cleaned please unplug power cord plug from the power outlet first Do not use the appliance on wet or hot sur...

Page 28: ... Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years This product is intended for indoor non industrial non commercial household use only Do not use the item outdoors or for any other purpose IMPORTANT Vacuum packing is not the same as preservation and cannot prevent food from ageing It will however delay the process Vacuum packing is not a substitute for cooling or freezing...

Page 29: ... the process is completed 10 Seal button Press this button to seal bag intervals for 40 seconds are recommended each time 11 Vac Seal Stop button Press this button to vacuum and seal bag intervals for 40 seconds is recommended each time Press this button again then the machine will stop working immediately 1 7 2 3 4 5 6 8 9 11 10 OPERATING INSTRUCTION 1 When sealing bags put the bags to designated...

Page 30: ...ou can open the canister in a few seconds Note End user need to buy the canister on their own and follow related requirement Our sealer only provides this feature Tips on using canister Please remove the lid before you put the canister in microwave oven Place the canister in refrigerator for better preservation Tips on vacuum sealing Please pay attention to the following points before using Make s...

Page 31: ...ter vacuum Make sure the opening of the bag is placed entirely inside vacuum chamber Examine the bag if it leaks Seal bag with air then immerse it in water and apply pressure bubbles indicate a leak use a new bag if bubbles appear A wrinkle in the bag along the seal may cause leakage and allow air to re enter just cut bag and reseal Do not attempt to make your own side seams since the bags are man...

Page 32: ... disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling 15 English 14 TECHNICAL DATA Rated Voltage 220 240V AC Rated Frequency 50 60Hz Rated Power 100W Sealing Time 6 10 Seconds VA...

Page 33: ...AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan Norway wilfa com VS 0812B_20_01_A ...

Reviews: