background image

NO

SE

DK

FI

EN

NL

PL

FR

IT

ES

RU

DE

LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK

LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS

LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG

LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES

PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI

PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ 

LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH

Summary of Contents for CGWS-130B

Page 1: ... PL Instrukcje SE Bruksanvisning FR Instructions DK Betjeningsvejledning IT Manuale di istruzioni FI Käyttöohje ES Manual de instrucciones DE Anleitung RU Руководство по эксплуатации CLASSIC AROMA SAVOUR COFFE GRINDER CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK ...

Page 2: ......

Page 3: ...EN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH ...

Page 4: ...2 EN INSTRUCTION MANUAL CLASSIC AROMA SAVOUR ...

Page 5: ...SCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK CONTENTS 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 PRODUCT OVERVIEW 8 FUNCTIONS 8 USE 9 MAINTENANCE AND CLEANING 10 TROUBLESHOOTING 12 GUARANTEE 13 PRODUCT SPECIFICATIONS 13 SUPPORT AND SPARE PARTS 13 RECYCLABILITY ...

Page 6: ...isconnecting the unit from the power supply your gripshould be on the plug and not the power cord Keep it well away from hot and damp places Do not place the product on or close to hot objects or surfaces Keep the power cord away from hot objects Do not insert or pull out the plug with wet hands If there is any damage to the appliance or if it does not work only authorised personnel may repair the...

Page 7: ...s appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children...

Page 8: ...he main body of this product is made from black plastic material with a stainless steel surface The accompanying bean cup and freshly ground coffee cup are made from transparent plastic material with UV filter This product is intended for home use ...

Page 9: ...DER CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK PRODUCT OVERVIEW 1 Bean cup lid 2 Bean cup 3 Main body 4 Cup for freshly ground coffee 5 Grinding level indicator 6 Grinder start button 7 Timer 8 Power switch 1 3 5 2 4 7 6 8 ...

Page 10: ...Place the grinding disc on the grinding head inside the main body Insert the two latches so that they lie flat in the grooves Carefully insert the empty bean cup in the appropriate position turn to the right Fill the bean cup with the desired amount of coffee beans and close the lid about 250 g when completely full Insert the cup for freshly ground coffee in the appropriate position on the main bo...

Page 11: ... or perform maintenance on the unit while the plug is connected to the mains supply Clean the casing the lid of the coffee bean cup the coffeebean cup and coffee grinder disc with a dry cloth Never use a wet or heavily chemical cleaning agent Store the unit in a dry place out of the reach of children and avoid direct sunlight If the appliance breaks down or is dropped or damaged stop using it imme...

Page 12: ...rectly and the grinding level is not set points to OFF Reinsert the bean cup and set the grinding level by turning to the right Cup for freshly ground coffee is not inserted correctly Insert the cup for freshly ground coffee in the appropriate position The grinding time has not been set timer points to 0 Rotate the timer button to set the grinding time The motor stops due to overload Contact your ...

Page 13: ...11 EN COFFEE GRINDER CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK ...

Page 14: ...r products that are bought and used in private households The guarantee is not valid if the product is used commercially The guarantee is not valid if the product is misused used by negligence if not following instructions given by Wilfa if modified or if unauthorized reparation is done The guarantee is also not valid for normal wear of the product misuse lack of maintenance use of wrong electrica...

Page 15: ...ll our contact information RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or con...

Page 16: ...14 NO BRUKSANVISNING CLASSIC AROMA SAVOUR ...

Page 17: ...WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK INNHOLD 16 VIKTIG SIKKERHETSVEILEDNING 19 PRODUKTOVERSIKT 20 FUNKSJONER 20 BRUK 21 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING 22 FEILSØKING 24 GARANTI 25 PRODUKTSPESIFIKASJONER 25 SUPPORT OG RESERVEDELER 25 GJENVINNING ...

Page 18: ...i støpselet og ikke ledningen når du kobler produktet fra strømforsyningen Hold produktet på god avstand fra varme og fuktige steder Ikke plasser produktet på eller i nærheten av varme gjenstander eller flater Hold strømledningen vekk fra varme gjenstander Ikke sett inn eller trekk ut støpselet med våte hender Hvis produktet er skadet eller det ikke fungerer må det bare repareres av autorisert per...

Page 19: ...d nedsatte fysiske sansemessige eller mentale evner eller mangelorsk på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått anvisninger om sikker bruk av apparatet og er klar over farene forbundet med bruk Ikke la barn leke med produktet Rengjøringogvedlikeholdskalikkeutføresavbarn uten at de er under tilsyn Oppbevar produktet og ledningen utilgjengelig for barn under 8 år Tøm produktet re...

Page 20: ...18 NO BRUKSANVISNING CLASSIC AROMA SAVOUR ...

Page 21: ...RN CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK PRODUKTOVERSIKT 1 Lokk til bønnekopp 2 Bønnekopp 3 Hoveddel 4 Kopp til ferdigmalt kaffe 5 Malingsgrad indikator 6 Grind start stopp knapp 7 Timer 8 Strømbryter 1 3 5 2 4 7 6 8 ...

Page 22: ...ke Vennligst gjennomfør en testkjøring før bruk Sett kvernverket på kvernhodet inni hoveddelen Før de to sperrehakene flatt inn i sporene Sett forsiktig inn den tomme bønnekoppen i ønsket posisjon vri mot høyre Fyll bønnekoppen med en ønsket mengde kaffebønner og sett på lokket ca 250 g når den er helt full Sett inn koppen til ferdigmalt kaffe i riktig posisjon i hoveddelen for å samle opp pulvere...

Page 23: ...ann Ikke rengjør eller utfør vedlikehold på apparatet mens støpselet er tilknyttet strømnettet Rengjør utsiden lokket til bønnekoppen bønnekoppen og kvernskiven med en tørr klut men aldri med et vått eller sterkt kjemisk rensemiddel Oppbevar apparatet på et tørt sted utenfor barns rekkevidde og unngå direkte sollys Dersom apparatet svikter mistes eller skades må det ikke brukes mer Vennligst ikke ...

Page 24: ...er 220 240 V Bønnekoppen er ikke riktig satt inn og graden er ikke stilt inn peker mot OFF Sett inn bønnekoppen på nytt og still inn gradene mot høyre Kopp for ferdigmalt kaffe er ikke riktig innsatt Sett inn koppen for ferdigmalt kaffe i riktig posisjon Kvernetiden er ikke innstilt timer peker mot 0 Vri på timerknappen for å stille inn kvernetiden Motorsikringen er gåen på grunn av overbelastning...

Page 25: ...23 NO KAFFEKVERN CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK ...

Page 26: ... som er kjøpt og brukt i privathusholdning Garantien gjelder ikke hvis produktet brukes kommersielt Garantien er ikke gyldig hvis produktet misbrukes ved uaktsom bruk eller hvis du ikke følger instruksjonene fra Wilfa eller ved uautoriserte modifiseringer og reparasjoner Garantien dekker heller ikke normal bruksslitasje på produktet misbruk mangel på vedlikehold bruk av feil elektrisk spenning ell...

Page 27: ...side Her finner du vanlige spørsmål reservedeler tips og triks samt all kontaktinformasjon GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må deponeres med vanlig husholdningsavfall i EØS området For å unngå skade på miljø og mennesker er det viktig at dette produktet gjenvinnes Lever produktet til en miljøstasjon eller ta kontakt med butikken der du kjøpte det De kan ta seg av produktet for gjen...

Page 28: ...26 SE BRUKSANVISNING CLASSIC AROMA SAVOUR ...

Page 29: ...CGWS 130BUK WSCG 2UK INNEHÅLL 28 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 31 PRODUKTÖVERSIKT 32 FUNKTIONER 32 ANVÄNDNING 33 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING 34 FELSÖKNING 36 GARANTI 37 PRODUKTSPECIFIKATIONER 37 SUPPORT OCH RESERVDELAR 37 ÅTERVINNINGSBARHET ...

Page 30: ...en på produkten När du drar ut elkabeln från eluttaget måste du hålla i kontakten och får inte hålla och dra i kabeln Håll produkten borta från varma heta och fuktiga ställen Placera inte produkten på eller nära varma heta föremål och ytor Håll elkabeln på avstånd från varma heta föremål och ytor Kontakten får aldrig sättas i eller dras ut med fuktiga händer Om apparaten är skadad eller inte funge...

Page 31: ...rn Håll apparaten och elkabeln utom räckhåll för barn Denna apparat kan användas av barn över 8 år och av personer med nedsatt fysisk motorisk eller mental förmåga eller som saknar kunskap om apparaten under förutsättning att detta sker på ett säkert sätt under överinseende av vuxen och att personen i fråga är införstådd med riskerna Låt aldrig barn leka med apparaten Rengöring och underhåll får i...

Page 32: ...30 SE BRUKSANVISNING CLASSIC AROMA SAVOUR ...

Page 33: ...RN CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK PRODUKTÖVERSIKT 1 Lock till bönbehållare 2 Bönbehållare 3 Huvudenhet 4 Kopp för färdigmalt kaffe 5 Malningsindikator 6 Grind startknapp 7 Timer 8 Strömbrytare 1 3 5 2 4 7 6 8 ...

Page 34: ...för en testkörning före användning Ställ kvarnverket på kvarnhuvudet inne i huvudenheten För de två spärrhakarna i spåren Sätt försiktigt in den tomma bönbehållaren i önskat läge vrid åt höger Fyll bönbehållaren med önskad mängd kaffebönor och sätt på locket ungefär 250 g när den är helt full Sätt in pulverbehållaren i rätt position i huvudenheten så att pulvret hamnar i behållaren Sätt stickkonta...

Page 35: ...ten får inte rengöras eller underhållas om den är ansluten till vägguttaget el nätet Rengör utsidan locket till bönbehållaren bönbehållaren och kvarnskivan med en torr trasa använd aldrig fuktig trasa eller starka kemiska rengöringsmedel Förvara apparaten på en torr plats utom räckhåll för barn undvik direkt solljus Om apparaten slutar fungera tappas eller skadas får den inte användas längre Produ...

Page 36: ...nbehållaren är inte korrekt placerad och eller malningsgraden är inställd på OFF Sätt i bönbehållaren igen och ställ in malningsgraden åt höger Pulverbehållaren är felplacerad Sätt in pulverbehållaren i rätt position i huvudenheten Malningstid är inte inställd timer knappen pekar på 0 Vrid timer knappen för att ställa in malningstid Motorsäkringen har löst ut på grund av överbelastning Kontakta åt...

Page 37: ...35 SE KAFFEKVARN CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK ...

Page 38: ...shållsändamål Garantin gäller inte om produkten används för kommersiella ändamål Garantin gäller inte om produkten används felaktigt eller oaktsamt om du underlåter att följa Wilfas anvisningar om produkten har modifierats eller om reparation har utförts av en icke auktoriserad person verkstad Garantin omfattar vidare inte fel som uppstår till följd av normalt slitage felaktig användning bristande...

Page 39: ...ga frågor reservdelar tips och tricks och all vår kontaktinformation ÅTERVINNINGSBARHET Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt hushållsavfall inom EU För att förhindra skador på miljö och människor ska produkten lämnas in och återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokal...

Page 40: ...38 BETJENINGSVEJLEDNING CLASSIC AROMA SAVOUR DK ...

Page 41: ...GWS 130BUK WSCG 2UK INDHOLD 40 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER 43 PRODUKTOVERSIGT 44 FUNKTIONER 44 ANVENDELSE 45 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 46 FEJLFINDING 48 GARANTI 49 PRODUKTSPECIFIKATIONER 49 SUPPORT OG RESERVEDELE 49 GENANVENDELIGHED ...

Page 42: ...ingen skal svare til mærkningen på produktet Når du vil afbryde enheden fra strømforsyningen bør du holde i stikket og ikke i ledningen Hold afstand til varme og fugtige steder Placer ikke produktet på eller i nærheden af varme genstande eller overflader Ledningen må ikke komme i kontakt med varme genstande Undgå at sætte stikket i eller trække det ud med våde hænder Hvis apparatet bliver beskadig...

Page 43: ...s af børn Apparat og ledning skal opbevares utilgængeligt for børn Dette apparat må benyttes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden hvis de har fået vejledning eller instruktion i brug af produktet på en sikker måde og forstår de risici der er forbundet hermed Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse ...

Page 44: ...42 BETJENINGSVEJLEDNING CLASSIC AROMA SAVOUR DK ...

Page 45: ...30B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK PRODUKTOVERSIGT 1 Låg til kaffebønnebeholder 2 Kaffebønnebeholder 3 Hoveddel 4 Kop til færdigmalet kaffe 5 Indikator for formalingsgrad 6 Grind startknap 7 Timer 8 Strømafbryder 1 3 5 2 4 7 6 8 ...

Page 46: ...kørsel før brug Sæt kværneværket på kværnehovedet inden i hoveddelen Før de to hak ind i sporene Sæt forsigtigt den tomme kaffebønnebeholder i den ønskede position drej mod højre Fyld kaffebønnebeholderen med den ønskede mængde kaffebønner og sæt låget på omkring 250 g når den er helt fuld Sæt koppen til færdigmalet kaffe i korrekt position på hoveddelen for at opsamle pulveret Sæt stikket i en st...

Page 47: ...vand Du må ikke rengøre eller udføre vedligeholdelse af apparatet mens stikket er sat i Rengør ydersiden låget til kaffebønnebeholderen kaffebønnebeholderen og kværneskiven med en tør klud men aldrig med et vådt eller stærkt kemisk rensemiddel Opbevar apparatet på et tørt sted uden for børns rækkevidde og undgå direkte sollys Hvis apparatet går i stykker tabes eller beskadiges må det ikke længere ...

Page 48: ...ffebønnebeholderen er ikke sat rigtig i og formalingsgraden er ikke indstillet peger mod OFF Sæt kaffebønnebeholderen i igen og angiv formalingsgraden mod højre Koppen til færdigmalet kaffe er ikke korrekt isat Sæt koppen til færdigmalet kaffe i rigtig position Kværnetiden er ikke angivet timerknappen peger mod 0 Drej på timerknappen for at angive kværnetiden Motorsikringen er røget pga overbelast...

Page 49: ...47 DK KAFFEKVÆRN CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK ...

Page 50: ...ukter der er købt til og bruges i private husstande Garantien gælder ikke hvis produktet bruges kommercielt Garantien gælder ikke hvis produktet er misbrugt forsømt vejledningen fra Wilfa ikke er fulgt produktet er ændret eller der er foretaget uautoriseret reparation Garantien gælder heller ikke for normalt slid på produktet misbrug manglende vedligeholdelse brug af forkert spænding eller Overbel...

Page 51: ...ktoplysninger GENANVENDELIGHED Denne mærkat angiver at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU For at undgå potentiel skade på miljøet eller menneskers sundhed pga ukontrolleret bortskaffelse af affald skal produktet genanvendes ansvarligt for at fremme bæredygtig genanvendelse af materielle ressourcer Brug retur og indsamlingssystemerne til genanvendels...

Page 52: ...50 FI KÄYTTÖOHJE CLASSIC AROMA SAVOUR ...

Page 53: ...GWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK SISÄLTÖ 52 TURVALLISUUSOHJEET 55 TUOTTEEN KUVAUS 56 TOIMINNOT 56 KÄYTTÄMINEN 57 KUNNOSSAPITO JA PUHDISTAMINEN 58 VIANMÄÄRITYS 60 TAKUU 61 TUOTETIEDOT 61 TUKI JA VARAOSAT 61 KIERRÄTYS ...

Page 54: ... ilmoitettuja tietoja Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä vaan tartu pistokkeeseen Pidä poissa kuumista ja kosteista paikoista Älä aseta laitetta kuumien esineiden tai pintojen päälle tai lähelle Älä päästä virtajohtoa kuumien pintojen lähelle Älä työnnä pistoketta pistorasiaan tai vedä sitä irti märin käsin Vahingoittuneen tai toimimattoman laitteen saa korjata vain valtuutettu...

Page 55: ...ssa Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä fyysisesti henkisesti aisteiltaan tai tietämykseltään rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitetta jos heitä valvotaan tai jos heitä on neuvottu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämiseen liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa Säi...

Page 56: ...54 FI KÄYTTÖOHJE CLASSIC AROMA SAVOUR ...

Page 57: ...130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK TUOTTEEN KUVAUS 1 Papuastian kansi 2 Papuastia 3 Pääyksikkö 4 Astia jauhettua kahvia varten 5 Karkeusasteen ilmaisin 6 Jauhamisen käynnistyspainike 7 Ajastin 8 Virtakatkaisin 1 3 5 2 4 7 6 8 ...

Page 58: ...tio terän päälle runkoon kiinni ja aseta kaksi lukkohakaa uriin Aseta tyhjä papuastia paikoilleen ja säädä haluamasi karkeusastekääntämällä varovaisesti oikealle Täytä papuastiaan haluamasi määrä kahvinpapuja ja kiinnitä kansi paikalleen Astiaan mahtuu noin 250 g papuja Aseta jauhetun kahvin astia paikalleen pääyksikköön Työnnä pistoke pistorasiaan jonka jännite on oikea Valitse aika ajastimen avu...

Page 59: ...uhdistusaineella tai astianpesukoneessa Älä upota laitetta veteen Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta tai kunnossapitoa Pyyhi ulkopinnat papuastian kansi papuastia ja jauhatuslevytkuivalla liinalla Älä käytä vettä tai voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita Säilytä laitetta kuivassa paikassa suojassa auringonpaisteelta ja lasten ulottumattomissa Vaurioitunutta tai toimint...

Page 60: ...ikallaan eikä karkausastetta ole valittu valitsin on OFF asennossa Aseta papuastia paikalleen uudelleen ja käännä sitä oikealle karkeusasteen valitsemiseksi Jauhetun kahvin astiaa ei ole asetettu paikalleen oikein Aseta jauhetun kahvin astia paikalleen oikein Jauhatusaikaa ei ole valittu vaan ajastin on asennossa 0 Valitse jauhatusaika ajastimen painikkeen avulla Moottorin sulake on lauennut yliku...

Page 61: ...59 FI KAHVIMYLLY CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK ...

Page 62: ...ja yksityiskäytössä olleita tuotteita Takuu ei ole voimassa jos tuotetta on käytetty kaupallisesti Takuu ei ole voimassa jos tuotetta on käytetty väärin huolimattomasti tai Wilfan antamien ohjeiden vastaisesti tai jos tuotetta on muutettu tai korjattu valtuuttamattomalla tavalla Takuu ei koske myöskään tuotteen normaalia kulumista väärinkäyttöä huollon puutetta väärän sähköjännitteen käyttöä eikä ...

Page 63: ...tyt kysymykset varaosat vinkit ja neuvot sekä kaikki yhteystietomme KIERRÄTYS Tämä merkki osoittaa että laitetta ei saa hävittää EU n alueella talousjätteen mukana Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti jottei ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheudu haittaa Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleen...

Page 64: ...62 DE BEDIENUNGSANLEITUNG CLASSIC AROMA SAVOUR ...

Page 65: ...30BUK WSCG 2UK INHALTSVERZEICHNIS 64 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 67 PRODUKTÜBERSICHT 68 FUNKTIONEN 68 VERWENDUNG 69 WARTUNG UND REINIGUNG 70 STÖRUNGSBESEITIGUNG 72 GARANTIE 73 TECHNISCHE DATEN 73 SUPPORT UND ERSATZTEILE 73 RECYCLINGFÄHIGKEIT ...

Page 66: ...eräte Die Netzleistung muss der Angabe auf dem Produktetikett entsprechen BeimTrennendesGerätsvonderStromversorgung am Stecker und nicht am Kabel ziehen Von heißen und feuchten Orten fernhalten Das Produkt nicht auf oder in der Nähe von heißen Gegenständen oder Oberflächen aufstellen Das Stromkabel von heißen Gegenständen fernhalten Den Stecker nicht mit nassen Händen an oder abstecken Schäden ode...

Page 67: ...oder gereinigt wird Das Gerät darf nicht von Kindern bedient werden DasGerätunddasKabelaußerhalbderReichweite von Kindern aufbewahren Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw ohne ausreichende Erfahrung und Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erh...

Page 68: ...te von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren Regelmäßig Kaffeebohnenreste aus dem Gerät entleeren Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen und die nicht industrielle nicht gewerbliche Verwendung im Haushalt gedacht Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder für andere Zwecke ...

Page 69: ...130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK PRODUKTÜBERSICHT 1 Deckel des Bohnenbehälters 2 Bohnenbehälter 3 Haupteinheit 4 Becher für gemahlenen Kaffee 5 Mahlgradanzeige 6 Mahlwerk Start Knopf 7 Timer 8 Ein Aus Schalter 1 3 5 2 4 7 6 8 ...

Page 70: ...h des Produkts ist einfach und sicher Bitte machen Sie vor der Verwendung einen Testlauf Setzen Sie die Mahlscheibe auf den Mahlkopf in der Haupteinheit Setzen Sie die beiden Riegel so ein dass sie flach in den Kerben liegen Setzen Sie vorsichtig den leeren Bohnenbehälter in die richtige Position nach rechts drehen Füllen Sie die gewünschte Menge Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter und schließen Si...

Page 71: ...n Tuch reinigen Niemals ein nasses oder stark chemisches Sonneneinstrahlung und außer Reichweite von Kindern aufbewahren Das Gerät unverzüglich außer Betrieb nehmen wenn ein Defekt auftritt wenn es herunterfällt oder beschädigt ist Das Produkt nicht öffnen da dadurch die Kaufgarantie erlischt Das Gerät nicht reinigen und keine Wartungseingriffe vornehmen solange der Stecker an das Stromnetz angesc...

Page 72: ...eingesetzt und der Mahlgrad ist nicht eingestellt zeigt auf OFF Den Bohnenbehälter neu einsetzen und den Mahlgrad nach rechts drehen und einstellen Becher für gemahlenen Kaffee ist nicht korrekt eingesetzt Den Becher für gemahlenen Kaffee in die richtige Position einsetzen Die Mahlzeit ist nicht eingestellt Timer zeigt auf 0 Die Mahlzeit durch Drehen des Timer Knopfes einstellen Der Motor stoppt w...

Page 73: ...71 DE KAFFEEMÜHLE CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK ...

Page 74: ...werden Die Garantie gilt nicht wenn das Produkt gewerblich verwendet wird Die Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer oder fahrlässiger Verwendung Nichtbefolgung der Anleitungen von Wilfa oder falls das Gerät modifiziert oder eine nicht autorisierte Reparatur daran vorgenommen wird Die Garantie gilt auch nicht für normalen Verschleiß und Abnutzung des Produkts fehlerhafte Verwendung mangelhafte Pfle...

Page 75: ...T Diese Kennzeichnung weist darauf hin dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden recyceln Sie das Gerät verantwortungsvoll Sie fördern so die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen Um Ihr Altgerät zurückzugeben nutzen Sie bitte eines der ...

Page 76: ...74 NL GEBRUIKSAANWIJZING CLASSIC AROMA SAVOUR ...

Page 77: ...30BUK WSCG 2UK INHOUDSOPGAVE 76 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 79 PRODUCTOVERZICHT 80 FUNCTIES 80 GEBRUIK 81 ONDERHOUD EN REINIGING 82 PROBLEEMOPLOSSING 84 GARANTIE 85 PRODUCTSPECIFICATIES 85 ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN 85 RECYCLING ...

Page 78: ...n te komen met die welke wordt weergegeven op het productlabel Als u de stekker van het snoer uit het stopcontact haalt trek dan aan de stekker en nooit aan het snoer Houd het apparaat uit de buurt van warme en vochtige locaties Plaats het product niet op of in de buurt van hete voorwerpen of oppervlakken Houd het snoer uit de buurt van hete voorwerpen Steek de stekker niet in het stopcontact en h...

Page 79: ...of gereinigd of zonder supervisie wordt achtergelaten dient het te allen tijde van de stroomvoorziening te worden losgekoppeld Kinderen mogen dit apparaat niet gebruiken Houd het apparaat en het snoer uit de buurt van kinderen Kinderen vanaf 8 jaar en personen met een fysieke zintuiglijke of verstandelijke beperking en of mensen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben kunnen dit apparaat gebr...

Page 80: ... het snoer uit de buurt van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar Het apparaat dient regelmatig te worden geleegd om eventuele restanten van koffiebonen te verwijderen Dit product is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis en is niet bestemd voor industrieel of commercieel gebruik Gebruik het product niet buitenshuis of voor enig ander doel dan waarvoor het bedoeld is ...

Page 81: ...WS 130BUK WSCG 2UK PRODUCTOVERZICHT 1 Deksel van het bonenreservoir 2 Bonenreservoir 3 Behuizing 4 Reservoir voor vers gemalen koffie 5 Indicator voor de maalgraadinstelling 6 Maalwerk startknop 7 Timer 8 Aan uit schakelaar 1 3 5 2 4 7 6 8 ...

Page 82: ... is eenvoudig en veilig te gebruiken Voer eerst een test uit voordat u het product in gebruik neemt Plaats de maalschijf op de maalkop in de behuizing Steek de twee vergrendelingen zo naar binnen dat deze vlak in de gleuven liggen Plaats het lege bonenreservoir voorzichtig in de juiste positie draai naar rechts Vul het bonenreservoir met de gewenste hoeveelheid koffiebonen en sluit het deksel ca 2...

Page 83: ...en Reinig dit product niet in afwaswater of vaatwasmachine Dit product niet in water onderdompelen Reinig de behuizing het deksel van het bonenreservoir het bonenreservoir en de maalschijf met een droge doek Gebruik nooit een natte doek of een doek met sterke chemische reinigingsmiddelen Berg het apparaat op in een droge omgeving buiten bereik van kinderen en voorkom direct zonlicht Gebruik het ap...

Page 84: ... de maalgraad is niet ingesteld wijst naar Uit OFF Plaats het bonenreservoir nogmaals en stel de maalgraad in door naar rechts te draaien Het reservoir voor vers gemalen koffie is niet correct geplaatst Plaats het reservoir voor vers gemalen koffie in de juiste positie De maaltijd is niet ingesteld de timer wijst naar 0 Verdraai de knop van de timer om de maaltijd in te stellen De motor stopt vanw...

Page 85: ...83 NL KOFFIEMOLEN CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK ...

Page 86: ...ng gekocht en gebruikt werden De garantie is niet geldig als het product voor commerciële doeleinden gebruikt wordt De garantie is niet geldig als het product onjuist of nalatig gebruikt werd als de Wilfa instructies niet opgevolgd zijn als het apparaat gewijzigd werd of als er een ongeoorloofde reparatie uitgevoerd werd De garantie is ook niet geldig voor normale slijtage van het product verkeerd...

Page 87: ...an dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven Om mogelijke schade aan het milieu of de gezondheid van mensen als gevolg van ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen dient het product op een verantwoorde manier gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materialen te stimuleren Gebruik de retour en inzamelingssystemen om uw gebruikte app...

Page 88: ...86 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI CLASSIC AROMA SAVOUR ...

Page 89: ... SPIS TREŚCI 88 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 91 OPIS OGÓLNY PRODUKTU 92 FUNKCJE 92 UŻYCIE 93 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 94 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 96 GWARANCJA 97 DANE TECHNICZNE PRODUKTU 97 POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE 97 MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU ...

Page 90: ...ć parametrom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia Podczas odłączania urządzenia od gniazdka sieciowego trzymaj za wtyczkę a nie za przewód zasilający Przechowuj urządzenie z dala od wysokiej temperatury i wilgoci Nieustawiajurządzenianagorącychprzedmiotach lub powierzchniach ani w ich pobliżu Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących przedmiotów Nie podłączaj przewodu do gniazdka ani ni...

Page 91: ... czyszczeniem To urządzenie nie powinno być używane przez dzieci Przechowuj urządzenie wraz z przewodem poza zasięgiem dzieci To urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 i osoby z niepełnosprawnością fizyczną sensoryczną i umysłową oraz brakiem doświadczenia i wiedzy pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczącychkorzystaniazurządzeniawbezpieczny sposób oraz o ile ...

Page 92: ... niż 8 lat Regularnie usuwaj pozostałości ziaren kawy z urządzenia Tourządzeniejestprzeznaczonewyłączniedoużytku w pomieszczeniach na potrzeby gospodarstwa domowego nie jest ono przeznaczone do zastosowań komercyjnych ani przemysłowych Nie używaj urządzenia w otwartym terenie ani do celów niezgodnych z przeznaczeniem ...

Page 93: ...WS 130BUK WSCG 2UK OPIS OGÓLNY PRODUKTU 1 Pokrywka pojemnika na ziarna kawy 2 Pojemnik na ziarna kawy 3 Korpus 4 Pojemnik na świeżo zmieloną kawę 5 Wskaźnik stopnia mielenia 6 Grind przycisk startu 7 Timer 8 Wyłącznik zasilania 1 3 5 2 4 7 6 8 ...

Page 94: ...ch preferencji smakowych UŻYCIE Korzystanie z tego produktu cechuje prostota i bezpieczeństwo Wykonaj uruchomienie testowe przed użyciem Umieść tarczę mielącą na głowicy silnika w korpusie Wciśnij dwa zatrzaski aby płasko leżały w rowkach Ostrożnie włóż pusty pojemnik na ziarno w odpowiedniej pozycji obróć w prawo Napełnij pojemnik na ziarna odpowiednią ilością ziaren kawy i zamknij pokrywkę całko...

Page 95: ...ni w zmywarce Nie zanurzaj w wodzie Do czyszczenia obudowy pokrywy pojemnika na ziarna pojemnika na ziarna i tarczy mielącej używaj suchej szmatki Nigdy nie używaj mokrej szmatki ani silnych środków czyszczących Przechowuj urządzenie w suchym miejscu poza zasięgiem dzieci i z dala od bezpośredniego światłą słonecznego Jeśli urządzenie zepsuje się zostanie upuszczone lub uszkodzone natychmiast prze...

Page 96: ...ik na ziarna nie został włożony prawidłowo i nie ustawiono stopnia mielenia pozycja OFF Ponownie załóż pojemnik na ziarna i ustawstopień mielenia obracając w prawo Pojemnik na świeżo zmieloną kawę nie został włożony prawidłowo Włóż pojemnik na świeżo mieloną kawę w odpowiedniej pozycji Nie ustawiono czasu mielenia timer wskazuje 0 Obróć pokrętło timera aby ustawić czas mielenia Silnik zatrzymuje s...

Page 97: ...95 PL MŁYNKA DO KA WY CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK ...

Page 98: ...domowych Komercyjna eksploatacja produktu powoduje unieważnienie gwarancji Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku niewłaściwego używania produktu niedbałości postępowania niezgodnego z instrukcjami podanymi przez firmę Wilfa a także w przypadku modyfikacji produktu lub jego nieautoryzowanej naprawy Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zużycia użycia niezgodnego z przeznaczeniem braku kon...

Page 99: ...k wskazuje że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być wyrzucane wraz z odpadami z gospodarstw domowych Aby zapobiec możliwemu skażeniu środowiska lub zagrożeniom dla zdrowia ludzi z uwagi na niekontrolowaną utylizację odpadów należy odpowiedzialnie przekazać je do recyklingu w celu promocji zrównoważonej gospodarki zasobami materiałowymi w zakresie ponownego użycia Aby pozbyć się urządzenia...

Page 100: ...98 FR MANUEL D INSTRUCTIONS CLASSIC AROMA SAVOUR ...

Page 101: ...WSCG 2UK SOMMAIRE 100 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 103 APERÇU DU PRODUIT 104 FONCTIONS 104 UTILISATION 105 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 106 GUIDE DE DÉPANNAGE 108 GARANTIE 109 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 109 ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES 109 RECYCLAGE ...

Page 102: ...ondre aux indications de l étiquette du produit Débrancher la machine en tirant sur la fiche et non sur le cordon d alimentation Conserver à l abri et de l humidité Ne pas poser la machine sur une surface ou un objet très chaud ni à proximité Maintenir le cordon d alimentation à distance de tout objet très chaud Ne pas brancher ni débrancher la machine les mains mouillées En cas de dysfonctionneme...

Page 103: ...iser cette machine Maintenir la machine et son cordon hors de portée des enfants Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans et des personnes en situation de handicap physique mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d expérience si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l utilisation sûre de l appareil et si elles ont conscience des risqu...

Page 104: ...ider régulièrement la machine pour évacuer tout résidu de grains Cet appareil est conçu pour un usage domestique intérieur uniquement et non pour une utilisation commerciale ou industrielle Ne pas utiliser cet article à l extérieur ou à toute autre fin ...

Page 105: ... 2UK APERÇU DU PRODUIT 1 Couvercle du réservoir de grains 2 Réservoir de grains 3 Corps de la machine 4 Réservoir de café fraîchement moulu 5 Indicateur de niveau de mouture 6 Moulin bouton de mise en marche 7 Minuteur 8 Bouton marche arrêt 1 3 5 2 4 7 6 8 ...

Page 106: ...Produit facile d utilisation en toute sécurité Faire un cycle d essai avant toute utilisation Placer le disque de mouture sur la tête de mouture à l intérieur du corps de la machine Insérer les deux loquets à plat dans les rainures Insérer soigneusement le réservoir de grains vide en position adéquate faire pivoter vers la droite Remplir la tasse de la quantité de grains désirée et fermer le couve...

Page 107: ...vaisselle ni au lave vaisselle Ne pas immerger dans l eau Nettoyer le boîtier le couvercle du réservoir de grains et le disque du moulin à café avec un chiffon sec Ne jamais utiliser au détergent liquide ou de forte teneur en produits chimiques Conserver la machine en lieu sec hors de portée des enfants et à l abri de tout rayon solaire direct En cas de panne de chute ou de dommage de la machine r...

Page 108: ...et le niveau de mouture n est pas défini réglé sur OFF Réinsérer la tasse à grains et définir le niveau de mouture en faisant pivoter vers la droite Le réservoir pour café fraîchement moulu n est pas correctement inséré Insérer le réservoir pour café fraîchement moulu en position adéquate Le temps de mouture n a pas été défini le minuteur affiche 0 Faire pivoter le bouton du minuteur pour définir ...

Page 109: ...107 FR MOULIN À CAFÉ CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK ...

Page 110: ...tilisés pour un usage domestique Elle n est pas valide en cas d utilisation commerciale du produit La garantie ne s applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit de négligence de non respect des consignes de Wilfa de modification ou de réparation non autorisée La garantie ne s applique pas non plus en cas d usure naturelle du produit de mauvaise utilisation de défaut d entretien ou d util...

Page 111: ... toutes nos coordonnées RECYCLAGE Ce marquage indique que l élimination de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l Union européenne Pour éviter tout impact négatif sur l environnement ou la santé humaine en raison d une élimination inadéquate des déchets recycler l appareil de manière responsable afin d encourager la réutilisation durable des ressources matérielles Pour ret...

Page 112: ...110 IT MANUALE DI ISTRUZIONI CLASSIC AROMA SAVOUR ...

Page 113: ... WSCG 2UK SOMMARIO 112 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 115 COMPONENTI DELLA MACCHINA 116 FUNZIONI 116 USO 117 MANUTENZIONE E PULIZIA 118 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 120 GARANZIA 121 SPECIFICHE DEL PRODOTTO 121 ASSISTENZA E RICAMBI 121 RICICLABILITÀ ...

Page 114: ...re all etichetta del prodotto Quando si scollega l unità dall alimentazione elettrica farlo afferrando e tirando la spina e non il cavo di alimentazione Tenere lontano da luoghi caldi e umidi Non posizionare il prodotto su oggetti o superfici calde Tenere il cavo di alimentazione lontano da oggetti caldi Non inserire o estrarre la spina con le mani bagnate Se l elettrodomestico è danneggiato o non...

Page 115: ...ini Tenere l apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e ne comprendano i pericoli I bambin...

Page 116: ...ambiente interno non industriale non commerciale utilizzarlo solo in ambiente domestico Il corpo principale di questo prodotto è realizzato in plastica nera con una superficie in acciaio inossidabile Il contenitore di chicchi e quello per caffè macinato fresco in dotazione sono realizzati in materiale plastico trasparente con filtro UV Questo prodotto è destinato all uso domestico ...

Page 117: ...TI DELLA MACCHINA 1 Coperchio del contenitore di chicchi 2 Contenitore di chicchi 3 Corpo principale 4 Contenitore per caffè macinato fresco 5 Indicatore del livello di macinatura 6 Macinatore pulsante di avvio 7 Timer 8 Interruttore di alimentazione 1 3 5 2 4 7 6 8 ...

Page 118: ... prodotto è semplice e sicuro da usare Eseguire un ciclo di prova prima di utilizzare l elettromestico Procedere come segue Posizionare il disco di macinatura sulla testa di macinatura all interno del corpo principale Inserire i due fermi in modo che siano a filo con le scanalature Posizionare con cautela e correttamente il contenitore di chicchi vuoto ruotare verso destra Riempire il contenitore ...

Page 119: ...uoghi umidi Non lavare con detersivi liquidi o in lavastoviglie Non immergere in acqua Non pulire né effettuare interventi di manutenzione sull unità mentre la spina è collegata alla rete elettrica Pulire l alloggiamento il coperchio del contenitore di chicchi il contenitore di caffè macinato fresco e il disco di macinatura con un panno asciutto Non utilizzare mai detergenti liquidi o fortemente c...

Page 120: ...tura non è impostato ruotare su OFF Posizionare di nuovo il contenitore per chicchi e impostare il livello di macinatura ruotando verso destra Il contenitore per caffè macinato fresco non è posizionato correttamente Posizionare correttamente il contenitore per caffè macinato fresco Il tempo di macinatura non è stato impostato il timer indica 0 Ruotare la manopola del timer per impostare il tempo d...

Page 121: ...119 IT MACINACAFFÈ CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK ...

Page 122: ...e utilizzati in ambiente domestico La garanzia non è valida se il prodotto viene utilizzato per scopi commerciali La garanzia non è valida se il prodotto viene utilizzato in modo improprio o negligente se le istruzioni fornite da Wilfa non vengono rispettate se viene modificato o se viene effettuata una riparazione non autorizzata La garanzia non è valida anche in caso di normale usura del prodott...

Page 123: ...CICLABILITÀ Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici nell intera area UE Al fine di evitare possibili danni all ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti riciclare in modo responsabile allo scopo di promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Per restituire un dispositivo dismesso ser...

Page 124: ...122 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES CLASSIC AROMA SAVOUR ...

Page 125: ... CONTENIDO 124 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 127 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 128 FUNCIONES 128 USO 129 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 130 DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 132 GARANTÍA 133 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 133 ASISTENCIA Y REPUESTOS 133 RECICLADO ...

Page 126: ...erse con la etiqueta del producto Al desconectar la unidad de la fuente de alimentación su agarre debe estar en el enchufe y no en el cable de alimentación Manténgalo alejado de lugares calientes y húmedos No coloque el producto sobre o cerca de objetos o superficies calientes Mantenga el cable alejado de objetos calientes No introduzca ni saque el enchufe con las manos mojadas Si el aparato prese...

Page 127: ...able fuera del alcance de los niños Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con facultades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si lo hacen bajo supervisión o se les ha instruido adecuadamente para hacerlo de un modo seguro y comprenden los riesgos que entraña utilizarlo Los niños no deben jugar con el aparato La li...

Page 128: ...o para un uso industrial ni comercial El cuerpo principal de este aparato electrodoméstico es de material plástico de color negro con una superficie de acero inoxidable El depósito de granos de café y el depósito de café recién molido son de material plástico transparente con filtro UV Este producto está diseñado para su uso doméstico ...

Page 129: ... WSCG 2UK VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 1 Tapa del depósito de café 2 Depósito de café 3 Cuerpo principal 4 Depósito de café recién molido 5 Indicador de nivel de molido 6 Molinillo botón de conexión 7 Temporizador 8 Interruptor de encendido 1 3 5 2 4 7 6 8 ...

Page 130: ...sencillo y seguro de usar Realice una prueba de funcionamiento antes de comenzar a usarlo Coloque el disco de molido en su cabezal que se encuentra en el interior del cuerpo principal Inserte los dos cierres de modo que queden alojados planos en las ranuras Introduzca con cuidado el depósito de granos vacío en la posición correcta gire hacia la derecha Llene el depósito de granos con la cantidad d...

Page 131: ...zonas húmedas No limpiarlo en el fregadero ni en el lavavajillas No sumerja este aparato electrodoméstico en agua No limpiar ni realizar ningún tipo de mantenimiento en la unidad si el cable está conectado a la toma eléctrica Limpie el exterior la tapa del depósito de granos de café el depósito de café y el disco de molido de café con un paño seco No utilice nunca productos de limpieza húmedos o q...

Page 132: ...ido correctamente ni se ha ajustado el nivel de molido señala OFF Vuelva a colocar el depósito de granos de café y ajuste el nivel de molido girándolo a la derecha El depósito para el café recién molido no se ha introducido correctamente Introduzca el depósito de café recién molido en la posición correcta El temporizador de molido no se ha ajustado señala 0 Gire el botón del temporizador para ajus...

Page 133: ...131 ES MOLINILLO DE CAFÉ CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK ...

Page 134: ...izados en el hogar La garantía perderá su validez si el producto se utiliza comercialmente La garantía perderá su validez si se hace un mal uso del producto se utiliza de forma negligente no se siguen las instrucciones de Wilfa se modifica o se realizan reparaciones no autorizadas La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto si se hace un mal uso del producto la falta de mantenimiento...

Page 135: ... de contacto RECICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE Para evitar posibles daños en el medio ambiente o la salud por la eliminación incontrolada de residuos recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales Para devolver el producto usado utilice los sistemas de devolución y reco...

Page 136: ...134 RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CLASSIC AROMA SAVOUR ...

Page 137: ...136 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 139 ОБЗОР ПРОДУКТА 140 ФУНКЦИИ 140 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 141 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ 142 ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ 144 ГАРАНТИЯ 145 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ 145 ПОДДЕРЖКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ 145 ПРИГОДНОСТЬ К ПЕРЕРАБОТКЕ ...

Page 138: ...ификации и правил безопасности для электроприборов Питание прибора от электрической сети должно соответствовать данным указанным на заводской табличке прибора При отключении прибора от электрической сети держите руку на вилке а не на кабеле питания Держите прибор на расстоянии от источников тепла и влаги Не устанавливайте прибор рядом с горячими объектами или поверхностями а также на них сверху Де...

Page 139: ...учения травм он должен быть заменен производителем авторизованным сервиснымцентромлибоинымуполномоченным лицом Всегда отключайте прибор от сети если он оставлен без присмотра а также перед сборкой разборкой и чисткой Детям запрещается использовать прибор Держите прибор и его кабель питания вдали от детей Лицам с ограниченными умственными сенсорными или физическими возможностями или с недостаточным...

Page 140: ...138 RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CLASSIC AROMA SAVOUR Регулярно очищайте прибор от остатков кофейных зерен ...

Page 141: ...CGWS 130BUK WSCG 2UK ОБЗОР ПРОДУКТА 1 Крышка контейнера для зерен 2 Контейнер для зерен 3 Корпус 4 Емкость для свежемолотого кофе 5 Индикатор степени помола 6 Кофемолка кнопка старт start 7 Таймер 8 Кнопка Питание Power 1 3 5 2 4 7 6 8 ...

Page 142: ...алуйста перед использованием прибора произведите его тестовый запуск Поместите диск для помола на головку внутри корпуса прибора Вставьте две защелки таким образом чтобы они лежали в пазах ровно Аккуратно вставьте пустой контейнер для зерен в соответствующее положение поверните направо Наполните контейнер для зерен нужным количеством зерен и закройте крышку полная загрузка составляет около 250 гра...

Page 143: ... держать вдали от мест с повышенной влажностью Не используйте для очистки прибора жидкости для мытья посуды и не мойте прибор в посудомоечной машине Не погружайте прибор в воду Не очищайте прибор и не производите его техническое обслуживание в то время как он подключен к электрической сети Очищайте корпус крышку контейнера для кофейных зерен контейнер для кофейных зерен и диск сухой тканью Никогда...

Page 144: ...Контейнер для зерен вставлен неправильно и не установлена степень помола указывает на ВЫКЛ OFF Переустановите контейнер для зерен и установите желаемую степень помола поворотом вправо Емкость для свежемолотого кофе установлена неправильно Установите емкость для свежемолотого кофе в правильное положение Не установлено время помола Таймер указывает на 0 Установите нужное время помола Мотор остановил...

Page 145: ...143 RU КОФЕМОЛКА CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK ...

Page 146: ...й купленных и используемых в частных хозяйствах Коммерческое использование изделия аннулирует гарантию Гарантия недействительна в случае неправильного или небрежного использования изделия несоблюдения инструкций компании Wilfa внесения изменений в конструкцию или выполнения несогласованного ремонта Гарантия также не распространяется на нормальный износ изделия неправильное использование недостаточ...

Page 147: ...ация ПРИГОДНОСТЬ К ПЕРЕРАБОТКЕ Данная маркировка указывает на то что в пределах ЕС изделие запрещается утилизировать вместе с другими бытовыми отходами Во избежание возможного вреда окружающей среде и здоровью человека в результате неконтролируемой утилизации отходов ответственно подходите к переработке изделия способствуя устойчивому повторному использованию материальных ресурсов Для возврата исп...

Page 148: ...CGWS 130B WSCG 2 CGWS 130BUK WSCG 2UK_20_08 ...

Reviews: