background image

0

Montage du set de pierre ollaire

Contenu

Dessus en pierre ollaire 

 pièce

Côté en pierre ollaire, gauche 

 pièce

Côté en pierre ollaire, droite 

 pièce

Vis M6 x 6 

4 pièces

Broche acier pour côté/dessus 

2 pièces

Plaque d’écartement, métal 

 pièce

Joint pour plaque d’écartement 

2 pièces

Bouchon pierre ollaire pour fermer l’orifice du dessus en pierre ollaire 

1 pièce

Montage des côtés en pierre ollaire

Démontez la plaque arrière (8) du poêle en la soulevant pour la retirer du poêle. Placez-la de côté.

Visser la vis (2) – 4 pièces -  dans la plaque latérale en pierre ollaire, avant de la placer sur le 

poêle. Visser la vis assez profondément pour qu’il n’y ait qu’un espace de 3 à 3,5 mm entre la 

pierre ollaire et la tête de vis, laissant juste la place pour la fixation.

Placez le côté en pierre ollaire droite sur les ergots de guidage () sur la plaque de fond du poêle. 

Levez le côté en pierre ollaire d’env. 5 mm et poussez-le vers le poêle de manière à ce que les 

2 vis (2) sur le haut de la face arrière de la pierre ollaire s’engagent dans les orifices clés (3) sur 

les fixations. Une fois les vis engagées dans les orifices clés, abaissez le côté sur la plaque de 

fond. Montez le côté en pierre ollaire gauche de la même manière.

Modification de l’échappement. Effectuer la procédure suivante uniquement si 

le poêle doit avoir un échappement par l’arrière. 

4.  Le poêle est livré d’usine avec un échappement par le dessus. Procédez de la manière suivante 

si vous désirez modifier pour un échappement par l’arrière. 

A.  Démontez la couronne sur le haut du poêle en retirant les 3 vis. La couronne peut main-

tenant être levée. 

B.  Démontez la plaque de protection à l’arrière du poêle en retirant les 3 vis (Torx Bit No 30). 

La plaque de protection peut maintenant être enlevée.

C.  Montez la plaque de protection sur le haut du poêle, avec les 3 vis.

D.  Posez la plaque d’écartement fournie sur la plaque de protection.  Collez les joints sur la 

plaque d’écartement comme indiqué sur l’illustration.  

E.  Placez la couronne dans l’orifice de l’échappement de fumée à l’arrière du poêle. Serrez 

à l’aide des 3 vis. 

Procédez  de  la  manière  suivante,  que  le  poêle  soit  avec  un  échappement  à 

l’arrière ou sur le dessus. 

5.  Montez une broche d’acier (7) dans l’orifice placé sur le haut de chaque côté en pierre ollaire. 

Les broches d’acier doivent être complètement au fond des orifices. Leur fonction est de fixer et 

verrouiller ensemble les côtés en pierre ollaire et le dessus en pierre ollaire.

6.  Placez le dessus en pierre ollaire sur le poêle, de manière à ce que les broches d’acier sur le haut 

des côtés en pierre ollaire se placent dans les orifices du dessus en pierre ollaire. Le dessus en 

pierre ollaire doit être placé de manière à ce qu’il touche les côtés en pierre ollaire. Les broches 

d’acier doivent donc être poussées tout au fond des orifices.  Ajustez le dessus en pierre ollaire 

de manière à ce que ses côtés affleurent les côtés en pierre ollaire. 

7.  Placez la plaque arrière sur les ergots de guidage à l’arrière de la plaque de fond du poêle. Ap-

puyez ensuite sur la plaque arrière contre le poêle. Levez la plaque arrière et appuyez légèrement 

vers l’intérieur pour qu’elle s’emboîte dans l’encoche.

.

2.

3.

Francais

Summary of Contents for Volcanic 2

Page 1: ...teinverkleidung 5 English Mounting of soapstone 6 Norsk Montering av klebersteinsett 7 Svensk Montering av t ljstenssats 8 Italiano Montaggio del set in pietra ollare 9 Francais Montage du set de pier...

Page 2: ...15mm 1 2 3 8...

Page 3: ...5 6 6 4 7 7 7 7...

Page 4: ...es ombygget til r gr rstilslutning bagud A R gringen p toppen af br ndeovnen afmonteres ved at fjerne de 3 stk skruer Nu kan r gringen l ftes af B Afd kningspladen p bagsiden af br ndeovnen afmonteres...

Page 5: ...gs oben am Kaminofen werden die 3 Schrauben entfernt Jetzt kann der Rauchring abgenommen werden B Zur Demontage der Abdeckplatte von der R ckwand des Kaminofens werden die 3 Schrauben Torx Bit Nr 30 e...

Page 6: ...smoke ring on the top of the stove by unscrewing the three screws and lifting it off B Remove the cover plate on the back of the stove by unscrewing the three screws Torx Bit no 30 and lifting it off...

Page 7: ...bygge om ovnen for r rtilkobling p baksiden skal du gj re f lgende A Demonter r ykringen p toppen av ovnen ved fjerne de tre skruene N kan r ykringen l ftes av B Demonter avdekningsplaten p baksiden...

Page 8: ...d r kutg ng upptill G r s h r om braskaminen ska ha r kr rsanslutning baktill A Demontera r kringen upptill p braskaminen genom att skruva ur de tre skruvarna Lyft sedan av r kringen B Demontera t ckp...

Page 9: ...ufa viene consegnata con uscita superiore standard Se si desidera modificare la stufa in modo da portare l uscita fumi sul retro procedere come segue A Smontare l anello del tubo di uscita fumi sul to...

Page 10: ...par l arri re A D montez la couronne sur le haut du po le en retirant les 3 vis La couronne peut main tenant tre lev e B D montez la plaque de protection l arri re du po le en retirant les 3 vis Torx...

Page 11: ...ookbuisaansluiting aan de achterzijde moet hebben A Demonteer de rookring aan de bovenzijde van de kachel door de drie schroeven te ver wijderen Nu kan de rookring worden verwijderd B Demonteer de afd...

Page 12: ...www wiking com...

Reviews: