
FR
14073045.06 10/2020 EN/DE/FR/ES
WIKA mode d‘emploi type TR25 (Ex i)
80
5. Mise en service, utilisation
DANGER !
Danger vital à cause du courant électrique
Lors du contact avec des parties sous tension, il y a un danger vital direct.
▶
Le montage de l'instrument électrique ne doit être effectué que par un
électricien qualifié.
▶
En cas d'utilisation avec une unité d'alimentation défectueuse (par exemple
court-circuit entre la tension du secteur et la tension de sortie), des tensions
présentant un danger vital peuvent apparaître sur l'instrument !
Monter la sonde à résistance de dessous lorsqu'une conduite horizontale n'est que
partiellement remplie dans son mode fonctionnement. Avant de mettre en service le doigt de
gant, il convient de le nettoyer dans le respect des consignes de nettoyage de l'installation.
Utiliser un matériau d'étanchéité convenable. L'étanchéité doit être vérifiée régulièrement par
l'exploitant de l'installation. Assurez-vous que le doigt de gant est suffisamment mis à la terre.
Le doigt de gant ne doit pas être plié ou modifié pour le montage. L'installation doit être
effectuée de sorte qu'il n'y ait aucun dommage causé au doigt de gant par le fonctionnement
de l'installation ou par l'exploitant. Si nécessaire, il faudra avoir une des installations de doigts
de gant/de conduites mentionnées plus bas (par exemple en utilisant des colliers de serrage).
En particulier, le col sera protégé par des méthodes appropriées contre toute courbure.
5.1 Instructions de sécurité pour les doigts de gant et les instruments de mesure
pressurisés de manière interne
■
Avant l'installation, l'opérateur doit procéder à un test de convenance pour l'application
en question.
■
Les doigts de gant et les instruments de mesure doivent être résistants chimiquement
et mécaniquement contre les fluides de process et doivent avoir la même résistance
mécanique (pression nominale) que la cuve ou la tuyauterie.
■
Les doigts de gant et les instruments de mesure ne conviennent pas pour les fluides
abrasifs.
■
Le montage et le démontage ne doivent être effectués que lorsque le système a été mis
hors pression. Attention aux surfaces brûlantes et aux fluides résiduels !
■
Prière de respecter les limites admissibles de pression et de température pour le
fonctionnement et pour l'environnement.
■
La température ambiante admissible indiquée par le fabricant ne doit pas être
dépassée.
■
La définition des intervalles appropriés pour la maintenance et la révision dépendra de
chaque application et devra être faite par l'opérateur.
■
Observer les spécifications du fabricant concernant l'installation, la mise en service, le
fonctionnement, la maintenance et la révision.
■
Pour un montage dans le respect des standards concernés de filetage, il faut utiliser les
boulons, vis, etc appropriés.
■
Pour assurer l'étanchéité requise et un fonctionnement sans encombre, il faut utiliser les
joints d'étanchéité appropriés lors de l'installation.
5. Mise en service, utilisation
Summary of Contents for TR25 (Ex i)
Page 36: ...EN 14073045 06 10 2020 EN DE FR ES WIKA operating instructions model TR25 Ex i 36 ...
Page 66: ...DE WIKA Betriebsanleitung Typ TR25 Ex i 66 14073045 06 10 2020 EN DE FR ES ...
Page 96: ...FR 14073045 06 10 2020 EN DE FR ES WIKA mode d emploi type TR25 Ex i 96 ...
Page 126: ...14073045 06 10 2020 EN DE FR ES WIKA operating instructions model TR25 Ex i 126 ...
Page 127: ...14073045 06 10 2020 EN DE FR ES WIKA operating instructions model TR25 Ex i 127 ...