background image

26

11532319.05 04/2019 EN/DE/FR/ES

WIKA Betriebsanleitung Druckmessgerät, PG43SA-S, PG43SA-C

DE

5.4 Zulässige Umgebungs- und Betriebstemperaturen

Die Anbringung des Manometers ist so auszuführen, dass die zuläs-

sigen Umgebungs- und Messstofftemperaturgrenzen, auch unter 

Berücksichtigung des Einflusses von Konvektion und Wärmestrah

-

lung, weder unter- noch überschritten werden. Der Temperaturein-

fluss auf die Anzeigegenauigkeit ist zu beachten.

Um zusätzliche Aufheizung zu vermeiden, dürfen die Geräte im 

Betrieb keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.

5.5 Zulässige Schwingungsbelastung am Einbauort

Die Geräte sollten grundsätzlich nur an Stellen ohne Schwingungs-

belastung eingebaut werden.

5.6 Inbetriebnahme

Bei Inbetriebnahme Druckstöße unbedingt vermeiden.

5.7 Externe Nullpunkteinstellung (nur Typ PG43SA-S)

Einstellbereich ±15° = ±5,5 % der Anzeigespanne

Die Nullpunkteinstellung kann mit 

einem Schlitzschraubendreher 

nach Entfernen des Verschluss-

stopfens an der Gehäuseobersei-

te erfolgen.

5. Inbetriebnahme, Betrieb

Summary of Contents for PG43SA-C

Page 1: ...SA C NS 63 Pressure gauge for sanitary applications Models PG43SA S PG43SA C Manometer f r die sterile Verfahrenstechnik Typen PG43SA S PG43SA C Manom tre pour l ing nierie des proc d s st riles Types...

Page 2: ...er Wiegand SE Co KG All rights reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine gesch tzte Marke in verschiedenen L ndern Prior to starting any work r...

Page 3: ...Contents Contents 1 General information 4 2 Design and function 5 3 Safety 6 4 Transport packaging and storage 7 5 Commissioning operation 9 6 Faults 12 7 Maintenance and cleaning 12 8 Dismounting an...

Page 4: ...afety regulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily acces sible to skilled p...

Page 5: ...es are designed especially for the requirements of the food and beverage pharmaceutical and biotechnology industries The pressure gauge is particularly suitable for the special conditions of CIP SIP c...

Page 6: ...3SA C pressure gauges are used for measuring pressure particularly in sanitary applications The instrument has been designed and built solely for the intended use described here and may only be used a...

Page 7: ...EDG conform connection sealings in accordance with the current EHEDG policydocument must be used Sealings for connections per ISO 2852 DIN 32676 and BS 4825 part 3 are e g manufactured by Combifit Int...

Page 8: ...ring instrument for any damage that may have been caused by transport Obvious damage must be reported immediately CAUTION Damage through improper transport With improper transport a high level of dama...

Page 9: ...rear of the sterile packaging there is a brown coloured process indicator By checking this brown colouration you can find out whether the gauge has been packed under sterile conditions Store instrume...

Page 10: ...ro offset carry out a zero point setting See chapter 5 7 External zero point setting 5 2 Installation Do not damage the diaphragm scratches on the diaphragm e g from sharp edged objects are the main c...

Page 11: ...are marked with the logo in the data sheet Mount the instrument with minimal dead space and able to be cleaned easily The mounting position of the instrument welding socket and instrumentation T piece...

Page 12: ...ion accuracy must be observed In order to avoid any additional heating the instruments must not be exposed to direct solar irradiation while in operation 5 5 Permissible vibration load at the installa...

Page 13: ...This has no effect on the function of the instrument Depending on the autoclaving process whitish residues can build up on the window and pointer This has no effect on the function of the instrument...

Page 14: ...ve observe the instructions in chapter 5 8 Autoclaving Vent hole with model PG43SA S In order to avoid any change in pressure within the case the model PG43SA S features a vent hole at the case bottom...

Page 15: ...le range 4 bar Scale range 4 bar PG43SA S Full scale value Full scale value 2 3 x full scale value PG43SA C 3 4 x full scale value 2 3 x full scale value 9 2 Overload safety Model Overload safety 1 PG...

Page 16: ...20 minutes Storage transport 30 70 C 1 only for model PG43SA S with option autoclavable version 9 5 Temperature effect Model Deviation from the reference temperature 20 C at the measuring system PG43...

Page 17: ...Inhalt Inhalt 1 Allgemeines 18 2 Aufbau und Funktion 19 3 Sicherheit 20 4 Transport Verpackung und Lagerung 21 5 Inbetriebnahme Betrieb 23 6 St rungen 27 7 Wartung und Reinigung 27 8 Demontage und En...

Page 18: ...hen Unfallverh tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestim mungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittel barer N he des Ger tes f r das Fachpersonal jederz...

Page 19: ...r Nahrungs und Genussmittelindustrie sowie pharmazeutischen Industrie und Biotechnologie konzipiert Besonders f r die im Rahmen der CIP SIP Reinigungsprozessen auftretenden Bedingungen wie chemische B...

Page 20: ...Typen PG43SA S PG43SA C dient zur Messung von Druck speziell in der sterilen Verfahrenstechnik Das Ger t ist ausschlie lich f r den hier beschriebenen bestim mungsgem en Verwendungszweck konzipiert u...

Page 21: ...forme Anbindung m ssen Dichtungen gem aktuellem EHEDG Positionspapier verwendet werden Dichtungen f r Verbindungen nach ISO 2852 DIN 32676 und BS 4825 Part 3 werden z B von der Fa Combifit Internation...

Page 22: ...sportsch den untersuchen Offensichtliche Sch den unverz glich mitteilen VORSICHT Besch digungen durch unsachgem en Transport Bei unsachgem em Transport k nnen Sachsch den in erheblicher H he entstehen...

Page 23: ...verpackt und r cksei tig an der Perforation der sterilen Verpackung ist ein Prozessindikator braun eingef rbt Durch Pr fung dieser braunen Verf rbung kann festgestellt werden ob das Messger t steril...

Page 24: ...g durchf hren Siehe Kapitel 5 7 Externe Nullpunkteinstellung 5 2 Installation Die Membrane nicht besch digen Kratzer auf der Membrane z B von scharfkantigen Gegenst nden sind Hauptangriffsstel len f r...

Page 25: ...sind mit Logo im Datenblatt gekennzeichnet Ger t totraumarm und leicht reinigbar montieren Einbaulage des Ger tes Einschwei stutzen und Instrumentie rungs T St ck soll selbstentleerend ausgef hrt sei...

Page 26: ...genauigkeit ist zu beachten Um zus tzliche Aufheizung zu vermeiden d rfen die Ger te im Betrieb keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden 5 5 Zul ssige Schwingungsbelastung am Einbauort Die...

Page 27: ...n Dies hat keinen Einfluss auf die Funktion des Ger tes Je nach Autoklavierprozess k nnen sich wei liche R ckst nde an Sichtscheibe und Zeiger bilden Dies hat keinen Einfluss auf die Funktion des Ger...

Page 28: ...eisungen in Kapitel 5 8 Autoklavieren beachten Bel ftungsbohrung bei Typ PG43SA S Um Druckver nderung im Geh use zu vermeiden verf gt Typ PG43SA S ber eine Bel ftungsbohrung am r ckseitigen Geh use bo...

Page 29: ...h 4 bar Anzeigebe reich 4 bar PG43SA S Skalenendwert Skalenendwert 2 3 x Skalen endwert PG43SA C 3 4 x Skalenendwert 2 3 x Skalenendwert 9 2 berlastsicherheit Typ berlastsicherheit 1 PG43SA S 2 x Skal...

Page 30: ...134 C 20 Minuten Lagerung Transport 30 70 C 1 nur bei Typ PG43SA S mit Option Autoklavierbare Ausf hrung 9 5 Temperatureinfluss Typ Abweichung von der Referenztemperatur 20 C am Messsystem PG43SA S 0...

Page 31: ...Sommaire 1 G n ralit s 32 2 Conception et fonction 33 3 S curit 34 4 Transport emballage et stockage 35 5 Mise en service utilisation 37 6 Dysfonctionnements 40 7 Entretien et nettoyage 40 8 D montage...

Page 32: ...e s curit en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi fait partie de l instrument et doit tre conserv proximit imm diate de l instrument et accessible tout moment pour le...

Page 33: ...dustrie alimentaire et agroa limentaire ainsi que de l industrie pharmaceutique et de la biotech nologie Le manom tre convient particuli rement aux conditions rencontr es dans le cadre des cycles de n...

Page 34: ...t PG43SA C sont utilis s pour mesurer la pression sp cialement en ing nierie des proc d s st riles Ces instruments sont con us et construits exclusivement pour une utilisation conforme l usage pr vu d...

Page 35: ...oints d tanch it en accord avec le document de strat gie EHEDG actuel Les joints d tanch it pour des connexions selon ISO 2852 DIN 32676 et BS 4825 partie 3 sont par exemple fabriqu s par Combifit Int...

Page 36: ...tement au transporteur les d g ts constat s ATTENTION Dommages li s un transport inappropri Un transport inappropri peut donner lieu des dommages importants Lors du d chargement des colis la livraison...

Page 37: ...un au niveau de la perforation de l embal lage st rile En v rifiant cette coloration brune vous pouvez vous assurer que le manom tre a bien t emball dans des conditions st riles Conserver les instrume...

Page 38: ...Installation Ne pas endommager la membrane les rayures sur la membrane caus s par ex par des objets tranchants constituent les points d attaque principaux pour la corrosion Pour l tanch it utiliser de...

Page 39: ...ment avec un minimum d espace mort et de mani re pouvoir le nettoyer facilement La position d installation de l instrument manchon souder et pi ce en T de l instrumentation doit tre con ue pour permet...

Page 40: ...in d viter tout chauffement suppl mentaire les instruments ne doivent pas tre expos s directement aux rayons du soleil pendant le fonctionnement 5 5 Contrainte de vibration admissible sur le point de...

Page 41: ...ion du processus d autoclavage des r sidus blanch tres peuvent se former sur le voyant et sur l aiguille Ceci n a aucun effet sur le fonctionnement de l instrument Dans le cas d un d calage du z ro ef...

Page 42: ...l atmosph re sur le type PG43SA S Afin d viter toute modification de la pression l int rieur du bo tier le type PG43SA S est muni d un orifice de mise l atmosph re au fond du bo tier l arri re Dans l...

Page 43: ...e l environnement en vigueur 9 Sp cifications 9 1 Plages d utilisation Type Charge statique Charge dynamique Echelle de mesure 4 bar Echelle de mesure 4 bar PG43SA S Valeur pleine chelle Valeur pleine...

Page 44: ...C CIP et SIP 150 C de mani re continue pour les pi ces en contact avec le fluide Autoclavage1 134 C 20 minutes Stockage transport 30 70 C 1 seulement pour le type PG43SA C avec option version autocla...

Page 45: ...ido 1 Informaci n general 46 2 Dise o y funci n 47 3 Seguridad 48 4 Transporte embalaje y almacenamiento 49 5 Puesta en servicio funcionamiento 51 6 Errores 54 7 Mantenimiento y limpieza 54 8 Desmonta...

Page 46: ...gor en el lugar de utilizaci n del instrumento El manual de instrucciones es una parte integrante del instru mento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda...

Page 47: ...s en la industria alimenta ria y de bebidas as como para la farmac utica y la biotecnolog a Es perfecto para las condiciones t picas en los procesos de limpieza CIP SIP limpieza esterilizaci n en siti...

Page 48: ...ros modelos PG43SA S y PG43SA C sirven para medir la presi n especialmente en los procesos as pticos El instrumento ha sido dise ado y construido nicamente para la finalidad aqu descrita y debe utiliz...

Page 49: ...miento de la conformidad EHEDG Para una conexi n conforme a EHEDG se deben utilizar juntas conforme al documento de opini n actual EHEDG Las juntas para conexiones conforme a ISO 2852 DIN 32676 y BS 4...

Page 50: ...nto de medici n presenta eventuales da os causados en el transporte Notificar da os obvios de forma inmediata CUIDADO Da os debidos a un transporte inadecuado Transportes inadecuados pueden causar da...

Page 51: ...mbalaje est ril hay un indicador de proceso de color marr n Controlando el colorado de este punto marr n puede apreciarse si el instrumento de medici n est embalado de forma est ril Almacenar los inst...

Page 52: ...externo 5 2 Instalaci n No da ar la membrana los rasgu os en la membrana p ej por objetos agudos son ubicaciones principales sujetos a corrosi n Seleccionar juntas aptas para el sellado Embridar utili...

Page 53: ...rumento con m nimo espacio muerto y facilidad de limpieza La posici n de instalaci n del instrumento del racor soldado y de la pieza en T de instrumentaci n debe ser autodrenante La posici n de instal...

Page 54: ...ratura en la precisi n de indicaci n No exponer los instrumentos a la radiaci n solar directa durante el funcionamiento para evitar un calentamiento adicional 5 5 Oscilaci n admisible en el lugar de i...

Page 55: ...e los primeros ciclos de autoclave la mirilla se comba ligeramente hacia afuera Esto no perjudica el funcionamiento del instrumento Dependiendo del proceso de esterilizaci n en autoclave pueden formar...

Page 56: ...wn Para la esterilizaci n en autoclave observar las instrucciones del cap tulo 5 8 Autoclave Perforaci n de ventilaci n para modelo PG43SA S Para evitar cambios de presi n en la caja el modelo PG43SA...

Page 57: ...izaci n 9 Datos t cnicos 9 1 Carga de presi n m xima Modelo Carga est tica Carga din mica Rango de indicaci n 4 bar Rango de indicaci n 4 bar PG43SA S Valor final de escala Valor final de escala 2 3 x...

Page 58: ...nte 20 60 C Medio 150 C CIP y SIP Permanentemente 150 C para piezas en contacto con el medio Tratamiento en autoclave 1 134 C 20 minutos 1 solo para modelo PG43SA C con la opci n versi n para autoclav...

Page 59: ...59 11532319 05 04 2019 EN DE FR ES WIKA operating instructions pressure gauge PG43SA S PG43SA C...

Page 60: ...30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie onl...

Reviews: