WIKA PG28 Operating Instructions Manual Download Page 40

DE

WIKA Betriebsanleitung Manometer, Typ PG28

40

14401362.01 06/2020 EN/DE

6. Störungen

6.  Störungen

Personal: Fachpersonal

VORSICHT!

Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden

Können Störungen mit Hilfe der aufgeführten Maßnahmen 

nicht beseitigt werden, Gerät unverzüglich außer Betrieb 

setzen.

 

Sicherstellen, dass kein Druck mehr anliegt und gegen 

versehentliche Inbetriebnahme schützen.

 

Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen.

 

Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter 

Kapitel 8.2 „Rücksendung“ beachten.

Kontaktdaten siehe Kapitel 1 „Allgemeines“ oder Rückseite 

der Betriebsanleitung.

Störungen

Ursachen

Maßnahmen

Keine Zeigerbewe-

gung trotz Druckän-

derung.

Messwerk blockiert.

Gerät austauschen.

Messglied defekt.
Druckkanal verstopft.

Zeiger bleibt nach 

Druckentlastung 

knapp über dem 

Nullpunkt stehen.

Reibungen im Messwerk.

Leicht an das Ge-

häuse klopfen.

Gerät wurde überlastet.

Gerät austauschen.

Materialermüdung des 

Messgliedes.

Summary of Contents for PG28

Page 1: ...DE EN Operating instructions Betriebsanleitung Bourdon tube pressure gauge Hastelloy model PG28 Rohrfedermanometer Hastelloy Typ PG28 Model PG28 ...

Page 2: ...orbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Operating instructions model PG28 Page 3 24 Betriebsanleitung Typ PG28 Seite 25 46 ...

Page 3: ...Design and function 5 3 Safety 6 4 Transport packaging and storage 13 5 Commissioning operation 13 6 Faults 18 7 Maintenance and cleaning 20 8 Dismounting return and disposal 22 9 Specifications 23 Annex Declaration of conformity 47 Contents Contents Declarations of conformity can be found online at www wika com ...

Page 4: ... Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time Pass the operating instructions on to the next operator or owner of the instrument Skilled personnel must h...

Page 5: ...om Hastelloy C276 2 4819 The nominal size NS of 100 mm or 160 mm stated is a rounded value referred to the case diameter Case designs in accordance with EN 837 Version S1 not shown here is equipped with a blow out device in the case back Safety version S3 shown above is equipped with a solid baffle wall between the measuring system and the dial and with a blow out back In the event of a failure th...

Page 6: ...ration 3 2 Intended use The pressure gauge models described here are suitable For pressure measurement in indoor and outdoor areas For gaseous and liquid aggressive media that are not highly viscous or crystallising also in aggressive environments For high dynamic pressure loads and vibrations only with case liquid filling For applications in the oil and gas industry chemical and petrochem ical in...

Page 7: ... 00 05 This instrument is not permitted to be used in hazardous areas The instrument has been designed and built solely for the intended use described here and may only be used accordingly The technical specifications contained in these operating instructions and the limit values in accordance with EN 837 1 must be observed Improper handling or operation of the instrument outside of its technical ...

Page 8: ... as improp er use The instrument must not be used as part of a safety or emergency stop device safety accessory 3 4 Responsibility of the operator The instrument is used in the industrial sector The operator is therefore responsible for legal obligations regarding safety at work The safety instructions within these operating instructions as well as the safety accident prevention and environmental ...

Page 9: ...ended use On the wetted parts of the instrument small residual amounts of the adjustment medium e g compressed air water oil can adhere from production With increased requirements for technical cleanliness suitability for the application must be checked by the operator before commissioning Liquid media with the property of changing the volume during solidification can damage the measuring system e...

Page 10: ...ves are capable of carrying out the work described and independently recognis ing potential hazards Personal protective equipment The personal protective equipment is designed to protect the skilled personnel from hazards that could impair their safety or health during work When carrying out the various tasks on and with the instrument the skilled personnel must wear personal protective equipment ...

Page 11: ...cture Manufacturer address CE marking in accordance with the European pressure equipment directive Instruments with PS 200 bar are marked with the CE symbol Instruments with PS 200 bar must not be marked with the CE symbol per pressure equipment directive and are subject to the applicable sound engineering practice Before mounting and commissioning the instrument ensure you read the operating inst...

Page 12: ...ding packed goods upon delivery as well as during internal transport proceed carefully and observe the symbols on the packaging With internal transport observe the instructions in chapter 5 2 Packaging and storage Shocks can cause small bubbles to form in the fill fluid of filled instruments This has no effect on the function of the instrument Lower scale value Accuracy class Full scale value Iden...

Page 13: ...n 70 C 70 C Avoid the following influence Mechanical vibration mechanical shock putting it down hard 5 Commissioning operation Before installation commissioning and operation ensure that the appro priate instrument has been selected in terms of scale range design and specific measuring conditions Personnel Skilled personnel WARNING Physical injuries and damage to property and the environment cause...

Page 14: ...the process connection media under high pressure can escape Due to the high energy of the media that can escape in the event of a failure the possibility of physical injuries and damage to property exists The sealing of the process connection must be carried out expertly and checked for leak tightness WARNING Physical injuries and damage to property and the environment caused by components blowing...

Page 15: ... not exposed to impermissible weather conditions In order to avoid any additional heating the instruments must not be exposed to direct solar irradiation while in operation To ensure that the pressure can be safely vented in the case of a failure a minimum distance of 20 mm from any object must be maintained 5 2 Installation After unpacking the instrument a visual inspection for damage e g pointer...

Page 16: ...s made in the threads using a suitable sealing material EN 837 2 When screwing the instruments in the force required for sealing must not be applied through the case but only through the spanner flats provided for this purpose and using a suitable tool The tightening torque is dependent on the selected process connection Sealing in the thread Spanner flats Sealing face Installation with open ended...

Page 17: ... 5 4 Commissioning operation Check the sealing at the process connection over the entire scale range before commissioning Pressure surges must be avoided at all costs open the shut off valves slowly After installation open the vent valve if available or set from CLOSE to OPEN The version of the vent valve depends on the model and can deviate from the illustration shown Observe the effects on the i...

Page 18: ...g put into operation accidentally Contact the manufacturer If a return is needed please follow the instructions given in chapter 8 2 Return For contact details see chapter 1 General information or the back page of the operating instructions Faults Causes Measures No pointer movement despite change in pressure Movement blocked Replace instrument Pressure element defective Pressure port blocked Afte...

Page 19: ... Check the observance of the operating parameters of the application Replace instrument Vibration of the pointer Vibrations in the application Use instrument with case filling Mechanical damage e g window case Improper handling Replace instrument Impermissible loading at the installation point e g fire and impacts For the exchange of the instrument chapters 8 Dismounting return and disposal and 5 ...

Page 20: ...d only be carried out by the manufacturer or following prior consultation with the manufacturer by correspondingly qualified skilled personnel After exceeding the requirements per EN 837 1 1 the instrument must be checked for correct functioning and replaced if necessary 1 The scale range 0 700 bar 0 10 000 psi has achieved a load cycle stability of 180 000 load cycles in deviation from the requir...

Page 21: ... the outside of the instrument with a damp cloth and some water or with a solvent free light detergent CAUTION Damage to the instrument Improper cleaning may lead to damage to the instrument Do not use any aggressive cleaning agents Do not use any hard or pointed objects for cleaning Do not use any abrasive cloths or sponges 4 Wash or clean the dismounted instrument in order to protect persons and...

Page 22: ...nd the environment caused by dismounting under pressure The pointer of a damaged instrument despite high pressure can still stand at zero accidentally Due to the high energy of the escaping media the possibility of physical injuries and damage to property exists Dismounting is only permitted in the depressurised state Reliably depressurise the instrument using the availa ble valves and protective ...

Page 23: ...eturns can be found under the heading Service on our local website 8 3 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk 9 Specifications Model PG28 Nominal size 100 mm 4 160 mm 6 Scale ranges 0 0 6 to 0 700 bar 0 10 to 0 10 000 psi Or all other equivalent vacuum or combined pressure and vacuum ranges Pressure limitation Steady Full scale value Fluctuating 0 9 x full scale value Short ti...

Page 24: ...F for low temper ature version with silicone oil filling Medium temperature 200 C 392 F for unfilled instruments 100 C 212 F for filled instruments Temperature effect When the temperature at the measuring system deviates from the reference temperature 20 C 68 F 0 4 10 K 0 4 18 F of full scale value Wetted materials Process connection pressure element Hastelloy C276 Ingress protection per IEC EN 60...

Page 25: ...Funktion 27 3 Sicherheit 28 4 Transport Verpackung und Lagerung 35 5 Inbetriebnahme Betrieb 35 6 Störungen 40 7 Wartung und Reinigung 42 8 Demontage Rücksendung und Entsorgung 44 9 Technische Daten 45 Anhang Konformitätserklärung 47 Inhalt Inhalt Konformitätserklärungen finden Sie online unter www wika de ...

Page 26: ... Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfall verhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittel barer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Betriebsanleitung an nachfolgende Benutzer oder Besitzer des Gerätes weitergeben Das Fachpersonal muss die Betr...

Page 27: ...gefertigt Die Nenngrößenangabe NG von 100 mm oder 160 mm ist eine gerundete Angabe bezogen auf den Gehäusedurchmesser Gehäuseausführungen nach EN 837 Die nicht dargestellte Ausführung S1 hat eine Entlastungsöffnung auf der Gehäuserückseite Die oben dargestellte Sicherheitsausführung S3 hat eine bruchsichere Trennwand zwischen Messsystem und Zifferblatt sowie eine ausblasba re Rückwand Im Fehlerfal...

Page 28: ...reien Betrieb hervor 3 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Die hier beschriebenen Manometertypen eignen sich Zur Druckmessung im Innen und Außenbereich Für gasförmige und flüssige aggressive nicht hochviskose und nicht kristallisierende Messstoffe auch in aggressiven Umgebungen Für hohe dynamische Druckbelastungen und Vibrationen nur mit Gehäuseflüssigkeitsfüllung Für Anwendungen in der Öl und Gasindus...

Page 29: ...es Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Berei chen zugelassen Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungs gemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung und die Grenzwerte nach EN 837 1 sind einzuhalten Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betr...

Page 30: ...Fehlgebrauch Das Gerät darf nicht als Teil einer Sicherheits oder Not Aus Einrichtung Ausrüstungsteil mit Sicherheitsfunktion eingesetzt werden 3 4 Verantwortung des Betreibers Das Gerät wird im gewerblichen Bereich eingesetzt Der Betreiber unter liegt daher den gesetzlichen Pflichten zur Arbeitssicherheit Die Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung sowie die für den Einsatzbereich des Geräte...

Page 31: ... ist An den messstoffberührten Teilen des Gerätes können herstellungsbedingt geringe Restmengen des Justageme diums z B Druckluft Wasser Öl anhaften Bei erhöhten Anforderungen an die technische Sauberkeit muss die Eignung für den Anwendungsfall vor Inbetriebnahme vom Betreiber geprüft sein Flüssige Messstoffe mit der Eigenschaft bei Erstarrung das Volumen zu verändern können das Messsystem schädig...

Page 32: ...benen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbst ständig zu erkennen Persönliche Schutzausrüstung Die persönliche Schutzausrüstung dient dazu das Fachpersonal gegen Gefahren zu schützen die dessen Sicherheit oder Gesundheit bei der Arbeit beeinträchtigen könnten Beim Ausführen der verschiedenen Arbeiten an und mit dem Gerät muss das Fachpersonal persönliche Schutzausrüstung tragen Im Arbeit...

Page 33: ...ummer Herstellungsjahr Hersteller Adresse CE Kennzeichnung nach europäischer Druckgeräterichtlinie Geräte mit PS 200 bar werden mit dem CE Symbol gekennzeichnet Geräte mit PS 200 bar dürfen nach Druckgeräterichtlinie nicht mit CE Symbol gekennzeichnet werden und unterliegen der geltenden guten Ingenieurpraxis Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen 3 Sicher...

Page 34: ...i Anlieferung sowie innerbetrieblichem Transport vorsichtig vorgehen und die Symbole auf der Verpackung beachten Bei innerbetrieblichem Transport die Hinweise unter Kapitel 5 2 Verpackung und Lagerung beachten Durch Erschütterungen können sich bei gefüllten Geräten in der Füllflüssigkeit kleine Bläschen bilden Dies hat keinen Einfluss auf die Funktion des Gerätes Skalenanfangswert Genauigkeitsklas...

Page 35: ...70 C 70 C Folgenden Einfluss vermeiden Mechanische Vibration mechanischer Schock hartes Aufstellen 5 Inbetriebnahme Betrieb Vor Montage Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen dass das richtige Gerät hinsichtlich Anzeigebereich Ausführung und spezifischen Messbedingungen ausgewählt wurde Personal Fachpersonal WARNUNG Körperverletzungen Sach und Umweltschäden durch gefährliche Messstoffe Bei Konta...

Page 36: ...g des Prozessanschlusses Messstoff unter hohem Druck entweichen Durch die hohe Energie des im Fehlerfall austretenden Messstoffes besteht die Gefahr von Körperverletzungen und Sachschäden Die Abdichtung des Prozessanschlusses muss fachge recht ausgeführt und auf Dichtheit überprüft werden WARNUNG Körperverletzungen Sach und Umweltschäden durch im Fehlerfall ausgeblasene Bauteile Im Fehlerfall wird...

Page 37: ...it das Gerät keinen unzulässi gen Witterungseinflüssen ausgesetzt ist Um zusätzliche Aufheizung zu vermeiden dürfen die Geräte im Betrieb keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden Für eine sichere Druckentlastung im Fehlerfall muss ein Abstand von mindestens 20 mm zu jedem Gegenstand eingehalten werden 5 2 Montage Nach Auspacken des Gerätes ist eine Sichtprüfung auf Beschädigungen durch...

Page 38: ...t die Abdichtung im Gewinde mit geeignetem Dichtungswerkstoff EN 837 2 Beim Einschrauben der Geräte darf die zum Abdichten erforderliche Kraft nicht über das Gehäuse aufgebracht werden sondern mit geeignetem Werkzeug nur über die dafür vorgesehenen Schlüsselflächen Das Anzugsdrehmoment ist abhängig vom gewählten Prozessan schluss Abdichtung im Gewinde Schlüsselfläche Dichtfläche Montage mit Gabels...

Page 39: ...Inbetriebnahme Betrieb Die Abdichtung am Prozessanschluss über den gesamten Anzeige bereich vor Inbetriebnahme prüfen Druckstöße unbedingt vermeiden Absperrventile langsam öffnen Belüftungsventil falls vorhanden nach der Montage öffnen bzw von CLOSE auf OPEN stellen Die Ausführung des Belüftungsventils ist abhängig vom Typ und kann von der gezeigten Darstellung abweichen Die Auswirkun gen auf die ...

Page 40: ...nbetriebnahme schützen Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 8 2 Rücksendung beachten Kontaktdaten siehe Kapitel 1 Allgemeines oder Rückseite der Betriebsanleitung Störungen Ursachen Maßnahmen Keine Zeigerbewe gung trotz Druckän derung Messwerk blockiert Gerät austauschen Messglied defekt Druckkanal verstopft Zeiger bleibt nach Druckentlastung ...

Page 41: ...ndung prüfen Gerät austauschen Vibration des Zeigers Vibrationen in der Anwen dung Gerät mit Gehäuse füllung einsetzen Mechanische Beschädigungen z B Sichtscheibe Gehäuse Unsachgemäße Hand habung Gerät austauschen Unzulässige Belastung an der Einbaustelle z B Brand und Schlageinwirkung Für den Austausch des Gerätes die Kapitel 8 Demontage Rücksen dung und Entsorgung und 5 Inbetriebnahme Betrieb be...

Page 42: ... sind ausschließlich vom Hersteller oder nach Absprache mit dem Hersteller durch entsprechend qualifiziertes Fachpersonal durchzuführen Nach Überschreiten von Anforderungen nach EN 837 1 1 ist das Gerät auf korrekte Funktion zu überprüfen und ggf auszutauschen 1 Der Anzeigebereich 0 700 bar 0 10 000 psi hat abweichend von den Anforderungen nach EN 837 1 eine Lastwechselbeständigkeit von 180 000 La...

Page 43: ...h und etwas Wasser oder mit einem lösungsmittelfreien leichten Reinigungsmittel reinigen VORSICHT Beschädigung des Gerätes Eine unsachgemäße Reinigung führt zur Beschädigung des Gerätes Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Keine harten und spitzen Gegenstände zur Reinigung verwenden Keine scheuernden Tücher oder Schwämme verwenden 4 Ausgebautes Gerät spülen bzw säubern um Personen und Umwe...

Page 44: ...mweltschäden durch Demontage unter Druck Der Zeiger eines beschädigten Gerätes kann trotz hohem Druck zufällig dennoch auf Null stehen Durch die hohe Energie des austretenden Messstoffes besteht die Gefahr von Körperverletzungen und Sachschä den Die Demontage ist nur im drucklosen Zustand zulässig Mit den vorhandenen Ventilen und Schutzvorrichtungen z B Absperrventil Monoflansch das Gerät verlässl...

Page 45: ...der Rubrik Service auf unserer lokalen Internetseite 8 3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen 9 Technische Daten Typ PG28 Nenngröße 100 mm 4 160 mm 6 Anzeigebereiche 0 0 6 bis 0 700 bar 0 10 bis 0 10 000 psi Sowie alle entsprechenden Bereiche für nega tiven bzw negativen und positiven Überdruck Druckbelastbarkeit Ruhebelastung Skalenendwert Wechselbelastung ...

Page 46: ...tempe raturausführung mit Silikonölfüllung Messstofftemperatur 200 C 392 F für ungefüllte Geräte 100 C 212 F für gefüllte Geräte Temperatureinfluss Bei Abweichung von der Referenztemperatur 20 C 68 F am Messsystem 0 4 10 K 0 4 18 F vom jeweiligen Skalenendwert Werkstoffe messstoffberührt Prozessanschluss Messglied Hastelloy C276 Schutzart nach IEC EN 60529 IP65 IP54 bei Anschluss rückseitig Sicher...

Page 47: ...47 14401362 01 06 2020 EN DE WIKA operating instructions pressure gauge model PG 28 Annex Declaration of conformity ...

Page 48: ...worldwide can be found online at www wika com 14401362 01 06 2020 EN DE 48 WIKA Alexander Wiegand SE Co KG Alexander Wiegand Straße 30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 E Mail info wika de www wika de WIKA operating instructions pressure gauge model PG 28 ...

Reviews: