
14
15
Adjusting the height of the arms
Press the key on the armrest shaft and push the arms into the desired height. The
arms can be locked in various positions.
EN
Hoogte van armleggers instellen
Druk op de knop aan de buitenkant van de armleggerschacht en schuif de
armlegger naar de gewenste hoogte. De armlegger kan in verschillende
standen worden vastgezet.
NL
Nastavení výšky loketní opěrky
Stiskněte tlačítko na rámu područky a opěrku posuňte do požadované výšky . Opěrka
má západky v několika stupních.
CZ
Réglage de la hauteur des accoudoirs
Appuyer sur la touche située sur la partie extérieure de la tige de l’accoudoir,
positionner les accoudoirs dans la hauteur désirée. Les accoudoirs peuvent être
verrouillés dans plusieurs positions prédéfinies.
FR
DE
Einstellen der Armlehnenhöhe
Taste außen am Lehnenschaft drücken und Armlehne in die gewünschte Höhe
schieben. Die Armlehne rastet in mehreren Stufen ein.
Swivelling arm pads
(multifunction arms only)
Turn the arms into the desired position inwards or outwards (without pres-
sing operating button).
EN
Manchettes pivotantes
(uniquement pour les accoudoirs multifonctionnels)
Pousser les manchettes dans la position désirée vers l’intérieur ou vers
l’extérieur (sans touche de commande).
FR
Draaibare armleggers
(alleen multifunctionele armlegger)
Draai de armlegger tot de gewenste positie naar binnen of naar buiten
(zonder bedieningsknop).
NL
Otáčecí loketní opěrky
(pouze u multifunkčních loketních opěrek)
Otočeni područky do požadované polohy dovnitř nebo ven (bez stisknuti tlačítka).
CZ
DE
Drehbare Armauflagen
(nur Multifunktions-Armlehne)
Armauflage in die gewünschte Position nach innen oder außen drehen (ohne
Bedienungstaste).