background image

INSTALLATION · MANUAL

4

/4

WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany

Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0)  7131 9053-19 · E-Mail: [email protected]

8. Mehrere Steuerungen innerhalb eines 
Gebäudes

Innerhalb eines Objektes bzw. Gebäudes ist es möglich mit mehreren 
Fernbedienungen verschiedene Beleuchtungen zu steuern. Dazu 
sind kleine technische Einstellungen nötig.
Bitte kontaktieren Sie dazu bitte unseren technischen Service unter 
07131 90530 oder [email protected].

9. Firmware Update

Bei Power On oder nach betätigen von Taster 5 (RESET) erscheint 
im Display die aktuelle Firmware Version z.B. 501 dann 0.05. Über 
die USB-Buchse (11) kann ein Update der Firmware erfolgen. Dazu 
fordern Sie bitte die Anleitung „Update über USB Schnittstelle“ an.

10. DMX Anschluss

Das Gerät verfügt über einen DMX Ausgang (8). Es können Standard 
DMX Empfänger angeschlossen werden. Die DMX Startadresse ist 
001. 

(3) 

Die Startadresse kann nicht geändert werden. 

Die Belegung der Kanäle: Ch. 1 Rot/Ch. 2 Grün/Ch. 3 Blau/Ch. 4 Weiss
Eine gelbe LED bei Kontroll-LEDs (6) zeigt die ausgehenden Daten an.

11. Allgemeine Wartungshinweise

•  Beim Reinigen darf die Leuchte nicht mit Metall angreifenden 

Reinigungsmitteln in Berührung kommen. Der Einsatz salzsäure-
haltiger Reinigungsmittel an und in der Nähe von Scheinwerfer-
teilen aus Edelstahl ist in jedem Fall zu unterlassen.

•  Scheinwerfer regelmäßig reinigen,  

um Fremdrostablagerungen zu vermeiden.

• 

Achtung:

 Keine Hochdruckreiniger verwenden.

•  Strahler vor Einfrieren schützen, gegebenenfalls müssen diese 

demontiert oder speziell geschützt werden.

•  Verloren gegangene Schrauben oder Muttern dürfen nur durch 

Schrauben aus V4A ersetzt werden.

12. Garantiebestimmungen

Unsere Garantiebedingungen finden Sie auf der jeweiligen  
Garantiekarte des Produkts und unter 

wibre.de/warranty

.

8. Several controls within a building

It is possible to control different lights within an object or building 
with several remote controls. Small technical settings are necessary 
for this.
To contact our technical service, please phone 07131 90530 or send 
an email to [email protected].

9. Firmware Update

With Power On or after pressing button 5 (RESET) the current 
firmware version e.g. 501 then 0.05 appears in the display. The 
firmware is updated via the USB port (11). To do this, please request 
the „Update via USB interface“ instructions.

10. DMX Connection

The device has a DMX output (8). Standard DMX receivers can be 
connected. The DMX start address is 001. 

(3) 

The start address 

cannot be changed. 
The assignment of the channels: Ch. 1 Red/Ch. 2 Green/Ch. 3 Blue/
Ch. 4 White
A yellow LED on control LEDs (6) displays the outgoing data.

11. General maintenance instructions

•  During cleaning, the light may not come into contact with cleaning 

agents that attack metals. The use of cleaning agents containing 
hydrochloric acid on and close to the spotlight parts made from 
stainless steel is to be avoided under all circumstances.

•  Clean spotlight regularly,  

to avoid external rust deposits.

• 

Important:

 Do not use high-pressure cleaners.

•  Protect spotlights from freezing; if appropriate, they may need to 

be dismantled or specially protected.

•  Lost screws or nuts may only be replaced by screws from V4A.

12. Warranty conditions

Our warranty conditions can be found on the respective warranty 
card for the product and at 

wibre.de/warranty

.

8. Plusieurs commandes au sein d‘un même 
bâtiment

Il est possible de commander différents éclairages au sein 
d‘un même objet ou d‘un même bâtiment à l‘aide de plusieurs 
télécommandes. Pour ce faire, de petits réglages techniques sont 
nécessaires. À cet effet, veuillez contacter notre service technique au 
0049 + (0)713 190 530 ou à l‘adresse [email protected].

9. Mise à jour du micrologiciel

Lors de la mise en marche ou après une pression de la touche 5 
(RESET [RÉINITIALISER]), la version actuelle du micrologiciel s‘affiche 
sur l‘écran, par ex. 501 puis 0.05. Une mise à jour du micrologiciel est 
effectuée par le biais du connecteur USB (11). Pour cela, demander 
la notice « Mise à jour via interface USB ».

10. Raccordement DNX

L‘appareil est doté d‘une sortie DMX (8). Il est possible de raccorder 
des récepteurs DMX standards. L‘adresse de départ DMX est 001. 

(3)

 L‘adresse de départ ne peut pas être modifiée. Affectation des 

canaux : Ch. 1 Rouge / Ch. 2 Vert / Ch. 3 Bleu / Ch. 4 Blanc. Une LED 
jaune indique les données sortantes au niveau des LED de contrôle (6).

11. Consignes de maintenance générales

•  Lors du nettoyage, la lampe ne doit pas entrer en contact avec des 

produits de nettoyage attaquant le métal. L‘utilisation de produits 
de nettoyage contenant de l‘acide chlorhydrique sur des ou à 
proximité de pièces du projecteur en acier inoxydable est interdite 
dans tous les cas.

•  Nettoyer régulièrement les projecteurs  

afin d‘éviter des dépôts de rouille extérieurs.

• 

Attention :

 n‘utiliser aucun appareil de nettoyage haute pression.

•  Protéger les projecteurs du gel. Le cas échéant, ils doivent être 

démontés ou être protégés de manière spécifique.

•  Les vis ou écrous perdus doivent exclusivement être remplacés par 

des vis en V4A.

12. Dispositions de garantie

Nos conditions de garantie se trouvent sur la carte de garantie 
correspondante du produit et sous 

wibre.de/warranty

.

 

W662 Stand 03.21 - T

echnische Änder

ungen v

or

behalt

en - F

ür D

ruckf

ehler üb

er

nehmen wir k

eine H

af

tung

13. Wichtige Hinweise
(Bei Nichtbeachtung folgender Punkte,  
entfällt die Garantie.)

•  Vor der Installation müssen alle Teile auf Transportschäden 

überprüft werden!

•  Jegliche Montage-, Installations- und Elektroarbeiten müssen von 

qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.

•  Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere 

flixible Leitung dieser Leuchte ausschließlich vom Hersteller, 
seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft 
ausgetauscht werden.

•  Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem 

von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar 
qualifizierten Person ersetzt werden.

•  Zur Vermeidung von Fremdrost nur Edelstahlwerkzeug verwenden!
•  Die Kabellänge der Leuchten ist so zu wählen, dass man nicht im 

Wasser oder feuchten Umgebung verlängern muss. Spätere Rekla-
mationen aufgrund dessen können nicht akzeptiert werden.

• Es dürfen nur originale Wibre-Betriebsgeräte verwendet werden.
•  Ein Montageabstand von 10 cm zwischen Betriebsgeräten wird  

dringend empfohlen, um wechselseitiges Erhitzen zu vermeiden.

•  Anschluss der Betriebsgeräte muss stromlos erfolgen, da sonst 

Entladungen im Netzteil zur Schädigung der LED führen können.  
Es darf keine Primärspannung beim Wechsel der LED anliegen.

•  Beim Anschließen der Leuchte die Polung beachten! Eine falsche 

Polung kann dem LED-Modul schaden.

•  Die Installation eines bauseitigen Überspannungsschutzes nach  

DIN VDE 0100-443, DIN VDE 0100-534 und EN 62305 wird 
empfohlen.

•  Bitte achten Sie auf Maßnahmen gegen ESD (Elektrostatische 

Entladung) während aller Arbeiten am Scheinwerfer, Betriebsgerät 
und LED.

13. Important information
(If the following points are disregarded,  
the guarantee expires.)

•  Before installation, all parts must be checked for transport damage!
•  All fitting, installation and electrical work must be performed by 

qualified specialist staff.

•  To avoid any hazards, a damaged external flexible cable of this 

luminaire should only be replaced by the manufacturer, his service 
representative or a comparable specialist. 

•  The light source of this luminaire may only be replaced by the 

manufacturer or a service technician appointed by him or a compa-
rably qualified person. 

•  Only use stainless steel tools to avoid external rust!
•  The cable length of the lights should be chosen in such a way that 

it is not necessary to extend in water or moist environments. Later 
complaints resulting from this cannot be accepted.

• Only original Wibre operating units may be used.
•  An installation distance of 10 cm between operating devices is 

urgently recommended in order to avoid mutual heating up.

•  The operating devices must be connected without power, as 

otherwise discharges in the power supply may cause the LED to 
be damaged. No primary voltage may be applied when changing 
the LED.

•  Note polarity when changing the lights! The wrong polarity can 

damage the LED module.

•  It is recommended that the customer install an overvoltage pro-

tection in accordance with DIN VDE 0100-443, DIN VDE 0100-534 
and EN 62305.

•  Please comply with all anti-ESD (electrostatic discharge) measures 

during all work on the spotlight, operating device and LED.

13. Remarques importantes (La garantie 
s‘éteint en cas de non-respect des points 
suivants)

•  L‘absence d‘avaries de transport doit être vérifiée avant 

l‘installation !

•  Tous les travaux de montage et d‘installation, ainsi que les travaux 

électriques, doivent être réalisés par du personnel qualifié.

•  Pour éviter tout danger, un câble flexible externe endommagé du 

projecteur ne peut être remplacé que par le fabricant, son représen-
tant de service ou un spécialiste qualifié.

•  La source lumineuse de ce liminaire ne peut être remplacée que par 

le fabricant ou un technicien de service désigné par lui ou par une 
personne ayant une qualification comparable.

•  Afin d‘éviter tout dépôt de rouille, utiliser exclusivement des outils 

en acier inoxydable !

•  La longueur de câble des lampes doit être choisie de telle sorte à ce 

qu‘il ne soit pas nécessaire de la prolonger dans de l‘eau ou dans un 
environnement humide. Toute réclamation ultérieure à ce motif ne 
sera pas acceptée.

• Seuls des équipements Wibre originaux doivent être utilisés.
•  Une distance de montage de 10 cm entre les équipements est 

vivement recommandée afin d‘éviter un réchauffement mutuel.

•  Le raccordement des équipements doit être effectué sans courant, sans 

quoi des décharges dans le bloc d‘alimentation pourraient entraîner une 
détérioration des LED. Aucune tension primaire ne doit être établie lors 
du changement des LED.

•  Lors du raccordement des lampes, respecter la polarité ! Une erreur 

de polarité peut endommager le module de LED.

•  L‘installation d‘une protection contre la surtension par le client 

conforme aux normes DIN VDE 0100-443, DIN VDE 0100-534 et EN 
62305 est recommandée.

•  Veuillez respecter les mesures contre la décharge électrostatique 

durant tous les travaux sur des projecteurs, équipements et LED.

Reviews: