background image

INSTALLATION · MANUAL

WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany
Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0)  7131 9053-19 · E-Mail: [email protected]

1

/4

5.0690.09.55

Funk-Fernbedienung (RGB und RGBW)

Remote Control (RGB and RGBW) 

Télécommande radio (RVB et RVBB)

für WIBRE-Controller

for WIBRE-controller

pour WIBRE-contrôleur

1. Anwendung

· Funk-Fernbedienung zur Ansteuerung von Wibre-Controller
· Zur Farblichtsteuerung von RGB- und RGBW-Leuchten

HINWEIS

: Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft geöffnet 

und angeschlossen werden! Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt 
über den Stecker Netzanschluss (7).
Die Verbindung zu den Steuereinheiten über den Stecker DMX 
Ausgang (8).
Auf die korrekte DMX Belegung (GND, D-, D+) ist zu achten!

2. Technische Daten/Konstruktion

Staub und Spritzwasser geschütztes Gehäuse 
34 Programme
28 Feste Farben mit einstellbarer Helligkeit
6 Farbwechsel mit einstellbarer Geschwindigkeit
Programmwahl und Einstellung über 434 MHz Handsender 
3-stelliges 7-Segment Display
DMX Ausgang
Firmware Update über USB
Funkempfänger auf 434 MHz 

Abmessungen Empfänger: 160 x 80 x 57 mm
Abmessungen Handsender: 80 x 50 x 17 mm
Betriebsspannung: 100 VAC bis 260 VAC
Frequenz: 47Hz bis 440Hz
Stromaufnahme: 0,12 A bei 115 VAC; 0,08 A bei 230 VAC 
Einschaltstrom: Cold Start 20 A/115 VAC; 40 A/230 VAC
Funkfrequenz: 434 MHz

1. Application

· Radio remote control for controlling Wibre controller
· For colour light control of RGB and RGBW lights

NOTE

: The device may only be opened and connected by a skilled 

electrician! The device is connected to the power supply via the plug 
mains connection (7).
The connection to the control units via the plug DMX output (8).
Attention must be paid to the correct DMX assignment (GND, D-, 
D+)!

2. Technical data/design

Dust and splash water-protected housing 
34 programs
28 fixed colours with adjustable brightness
6 colour changes with adjustable speed
Program selection and setting via 434 MHz handheld transmitter 
3-digit 7-segment display
DMX output
Firmware update via USB
Radio receiver at 434 MHz 

Receiver dimensions: 160 x 80 x 57 mm
Handheld transmitter dimensions: 80 x 50 x 17 mm
Operating voltage: 100 VAC to 260 VAC
Frequency: 47Hz to 440Hz
Current consumption: 0.12 A at 115 VAC; 0.08 A at 230 VAC 
Inrush current: Cold Start 20 A/115 VAC; 40 A/230 VAC
Radio frequency: 434 MHz

1. Application

  Télécommande radio destinée à la commande d‘un contrôleur Wibre
· Pour la commande de feux de couleur sur des lampes RVB ou RVBB

REMARQUE :

 l‘appareil doit uniquement être ouvert et raccordé 

par un électricien professionnel ! Le raccordement au secteur est 
effectué à l‘aide du connecteur d‘alimentation électrique (7).
La liaison avec les unités de commande passe par le connecteur de 
sortie DMX (8).
S‘assurer que la distribution DMX (GND, D-, D+) est correcte !

2. Données techniques / construction

Boîtier protégé contre la poussière et les projections d‘eau
34 programmes
28 couleurs fixes avec luminosité réglable
6 variations de couleur avec vitesse réglable
Choix du programme et réglage à partir d‘un émetteur portatif 
434 MHz
Écran 7 segments 3 positions
Sortie DMX
Mise à jour du micrologiciel via USB
Récepteur radio sur 434 MHz
Dimensions récepteur : 160 x 80 x 57 mm
Dimensions émetteur portatif : 80 x 50 x 17 mm
Tension de fonctionnement : 100 VCA à 260 VCA
Fréquence : 47 Hz à 440 Hz
Consommation électrique : 0,12 A à 115 VCA ; 0,08 A à 230 VCA
Courant transitoire : démarrage à froid 20 A / 115 VCA ; 40 A / 230 VCA
Fréquence radio : 434 MHz

E00 aus
E01 rot
E02 grün
E03 blau
E04 magenta 1
E05 magenta 2
E06 magenta 3
E07 cyan 1
E08 cyan 2
E09 cyan 3
E10 gelb 1
E11 gelb 2
E12 gelb 3

E13 weiss 1
E14 weiss 2
E15 weiss 3
E16 weiss 4 (RGBW)
E17 Farbwechsel 5 
(RGB) 
E18 Farbwechsel 4 
(RGBW) 
E19 alle an 100%
E20 alle an 90% 
E21 alle an 70% 
E22 nur weiss 100%

A00 aus
A01 rot
A02 blau
A03 grün
A04 magenta
A05 cyan
A06 gelb
A07 weiss
A08 Farbwechsel 1
A09 Farbblinken 
A10 Farbwechsel 2
A11 Farbwechsel 3
A12 alle an

E00 off
E01 red
E02 green
E03 blue
E04 magenta 1
E05 magenta 2
E06 magenta 3
E07 cyan 1
E08 cyan 2
E09 cyan 3
E10 yellow 1
E11 yellow 2
E12 yellow 3

E13 white 1
E14 white 2
E15 white 3
E16 white 4 (RGBW)
E17 colour change 
5 (RGB) 
E18 colour change 4 
(RGBW) 
E19 all on 100%
E20 all on 90% 
E21 all on 70% 
E22 only white 100%

A00 off
A01 red
A02 blue
A03 green
A04 magenta
A05 cyan
A06 yellow
A07 white
A08 colour change 1
A09 colour flashing 
A10 colour change 2
A11 colour change 3
A12 all on

E00 arrêt
E01 rouge
E02 vert
E03 bleu
E04 magenta 1
E05 magenta 2
E06 magenta 3
E07 cyan 1
E08 cyan 2
E09 cyan 3
E10 jaune 1
E11 jaune 2
E12 jaune 3

E13 blanc 1
E14 blanc 2
E15 blanc 3
E16 blanc 4 (RVBB)
E17 Variation de 
couleur 5 (RVB)
E18 Variation de 
couleur 4 (RVBB)
E19 tout à 100 %
E20 tout à 90 %
E21 tout à 70 %
E22 uniquement 
blanc 100 %

A00 arrêt
A01 rouge
A02 bleu
A03 vert
A04 magenta
A05 cyan
A06 jaune
A07 blanc
A08 colour change 1
A09 colour flashing 
A10 colour change 2
A11 colour change 3
A12 tout allumé

3. Programme

E = Erweiterter Programmbereich (inkl. RGB-W)
A = Standard Programmbereich

3. Programs

E = Extended program area (incl. RGB-W)
A = Standard program area A

3. Programmes

E = Plage de programmation avancée (RVB-B inclus)
A = Plage de programmation par défaut

Reviews: