WHITE BROWN TA 689 User Manual Download Page 8

complètement. Si nécessaire, il est possible d’appliquer du produit
vaisselle sur un chiffon, mais pas directement sur l’appareil.
4• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
5• Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets en plastique en contact avec le
grille-pain.

RANGEMENT DU CORDON D’ALIMENT

RANGEMENT DU CORDON D’ALIMENT

A

A

TION

TION

1. Débranchez l’appareil et laissez le refroidir complètement.
2. Retournez le grille-pain et enroulez le cordon (fig. 3).

Figure 3

IMPOR

IMPOR

T

T

ANT SAFEGUARDS

ANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following :
1• Read all instructions carefully.
2• Do not touch hot surfaces. Use  handles or knobs.
3• Do not immerse cord, plug or the appliance into water or other liquid.
4• Close supervision is necessary when any appliance is used by or

near children.

ENGLISH

ENGLISH

Congratulations for having chosen this 

WHITE & BROWN

product,

and thank you for trusting us. For your comfort and safety,

your appliance has been checked at every step of manufacturing and has

successfully gone through all our tests of quality.

WHITE & BROWN 

creates original products to please you,

as far as design and easiness to use are concerned

in order to give you complete satisfaction.

ATTENTION : Ne jamais rien introduire dans les fentes (1) lorsque
vous utilisez le chauffe-croissant.

ANNULER UN CYCLE

ANNULER UN CYCLE

A tout moment, vous pouvez annuler un cycle en appuyant sur la
touche annulation (8). Cette touche peut être utilisée pendant les
cycles grill, décongélation et réchauffage et lorsque vous utilisez le
chauffe-croissant.

MODIFIER LA POSITION DU BOUTON DE COMMANDE (2)

MODIFIER LA POSITION DU BOUTON DE COMMANDE (2)

Pour modifier la position du bouton de commande (2), vous devez
d’abord appuyer sur la touche annulation (8), puis procéder à la nou-
velle sélection.

NETTOY

NETTOY

AGE DU TIROIR RAMASSE-MIETTES

AGE DU TIROIR RAMASSE-MIETTES

1• Débranchez l’appareil pour qu’il refroidisse.
2• Tirez légèrement sur le tiroir ramasse-miettes et retirez-le (fig. 2).
3• Enlevez les miettes, lavez le tiroir avec du liquide vaisselle, séchez-

le avant de le replacer.

4• Replacez le tiroir ramasse-miettes dans le grille-pain.

Remarque :

Ne faites jamais fonctionner le grille-pain sans le tiroir

ramasse-miettes. Ne couvrez pas le tiroir ramasse-miettes (11) ni toute
autre pièce du grille-pain. Pour éviter d’endommager les résistances
chauffantes, n’utilisez jamais d’ustensiles pointus pour le nettoyer.
Videz le tiroir ramasse-miettes régulièrement.

ATTENTION : Trop de miettes 
accumulées dans le tiroir 
ramasse-miettes pourrait provoquer
un incendie. Videz-le régulièrement.

Figure 2

ENTRETIEN

ENTRETIEN

1• Débranchez l’appareil. Assurez-vous que le grille-pain est 
totalement froid avant de le nettoyer.
2• Le tiroir ramasse-miettes doit être nettoyé toutes les 4 ou 5 
utilisations (voir Nettoyage du tiroir ramasse-miettes).
3• N’utilisez pas de produits détergents abrasifs. Les surfaces 
extérieures doivent être nettoyées avec un chiffon doux et séchées

Summary of Contents for TA 689

Page 1: ...t Make sure that toaster is com pletely cool before cleaning 2 Removable Crumb Tray 11 should be cleaned every 4 5 use see cleaning the Crumb Tray page 6 3 Do not use harsh or abrasive cleaning agents Outside surface may wiped clean with a soft damp cloth and dried thoroughly If necessary a mild dish washing detergent may be applied to the cloth but not directly to the toaster 4 Do not immerse it ...

Page 2: ...isez les poignées 3 Ne pas mettre le cordon d alimentation la fiche ou l appareil dans l eau ou autre liquide 4 Ne pas laisser l appareil à la portée des enfants 5 Débranchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas ou pour le nettoyer Attendez qu il refroidisse avant toute opération d entretien 6 N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la prise sont endommagés ou si l appareil f...

Page 3: ...r Rack can be used to crisp buns which have become limp or to warm rols or croissants that are too large to fit inside the toaster slots For faster warming or to prevent over browning cut the bun roll in half Note Foods being warmed or crisped should not completely cover the toaster top allow space for adequate air flow 17 Ne pas couvrir le tiroir ramasse miettes ni le grille pain avec une feuille...

Page 4: ...y jam the ejection mechanism and could catch fire CARACTERISTIQUES CARACTERISTIQUES Ce grille pain comporte de nom breux équipements afin d assu rer un fonctionnement optimum Fentes extra larges pour rece voir des gaufres des tranches de pain épaisses etc Thermostat électronique pour obtenir des pains grillés et des toasts à votre goût Arrêt automatique des résistances chauffantes si le chariot se...

Page 5: ...e Toasting Cycle is complete the toaster will raise the bread If you wish to stop the cycle before it is finished simply press 2 Branchez le grille pain 3 Insérez les tranches de pain dans les fentes 1 épaisseur maximum 25 mm 4 Sélectionnez le degré de température souhaité avec le bouton de commande 2 Position 1 légèrement grillé Position 7 extrême ment grillé Appuyez sur la touche annulation 8 si...

Page 6: ...s Lorsque vous grillez des pains aux raisins ou avec d autres fruits enle vez d abord les fruits en surface qui pourraient tomber dans le grille pain Les pains sucrés gâteaux à thé pain aux raisins etc grillent plus vite Ils devront être grillés avec les temps de chauffe les moins longs Les tranches de pain épaisses 2 ou 2 5 cm peuvent nécessiter deux cycles de chauffe DECONGELA DECONGELATION TION...

Page 7: ...ion cord may be used if the electrical rating of the extension cord is equal to or greater than the rating of the toaster Use only an extension cord rated 15 amperes or greater Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionnally 4 Appuyez sur la touche de réchauffage 4 Le témoi...

Page 8: ...ut moment vous pouvez annuler un cycle en appuyant sur la touche annulation 8 Cette touche peut être utilisée pendant les cycles grill décongélation et réchauffage et lorsque vous utilisez le chauffe croissant MODIFIER LA POSITION DU BOUTON DE COMMANDE 2 MODIFIER LA POSITION DU BOUTON DE COMMANDE 2 Pour modifier la position du bouton de commande 2 vous devez d abord appuyer sur la touche annulatio...

Reviews: