WHITE BROWN TA 689 User Manual Download Page 7

5• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting or taking off parts.
6• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after
the appliance malfunctions, has been dropped or damaged in any man-
ner. Return the appliance to the manufacturer for examination or repair
or adjustment. Always call the manufacturer first if the appliance
needs servicings. See warranty.
7• The use of accessory attahcments not recommended by the applian-
ce manufacturer may cause injuries.
8• Be sure that input voltage is appropriated to the use.
9• Do not use outdoors.
10• Do not let cord hang over the edge of the table, counter or touch
hot surfaces.
11• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
12• Oversize foods, metal foil packages or ustensils must not be inser-
ted in a toaster as they may involve a risk of fire or electrical shock.
13• Do not toast buttered items or try to make toasted sandiwhes in the
toaster, as this will cause or result in a fire.
14• Do not use torn, curled up, or misshapen slices of bread in the toas-
ter as these may jam the eject mechanism.
15• A fire may occur if toaster is covered or touching flammable mate-
rial, including curtains, draperies, wallsand the like when in operation.
16• Always unplug toaster first before attempting to dislodge food that
is jammed in the toaster.
17• Do not cover crumb tray or any part of toaster with metal foil. This
will cause overheating and risk of fire.
18• Use only with plug and cord provided. If it is necessary to repair,
ask to an certificated technician.
19• Do not wrap the power supply cord around the toaster, use the cord
storage clips underneath the base.
20• This appliance is only for domestic use.
21• Only use it for toasting. Refer to the notice.
22• Save the notice.

SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS

SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS

This appliance has a short cord to reduce hazards of becoming 
entangled or tripping over a longer cord. An extension cord may be
used if the electrical rating of the extension cord is equal to or greater
than the rating of the toaster. Use only an extension cord rated 15
amperes or greater. Care must be taken to arrange the extension cord
so that it will not drape over countertop or tabletop where it can be 
pulled on by children or tripped over unintentionnally.

4• Appuyez sur la touche de réchauffage (4). Le témoin lumineux (5)
s’allume.
5• Le pain remonte automatiquement lorsque le cycle de réchauffage
est terminé. Le levier (3) peut être relevé pour prendre plus facilement
les petits morceaux de pain.
6• Après utilisation, débranchez l’appareil et laissez le refroidir com-
plètement avant de le nettoyer ou de le ranger.

Remarque :

vous n’avez pas besoin de sélectionner le bouton de com-

mande (2) pour la fonction réchauffage.

SUPPOR

SUPPOR

T CHAUFFE-CROISSANT (12)

T CHAUFFE-CROISSANT (12)

Le support chauffe-croissant peut être utilisé pour chauffer des crois-
sants ou des petits pains trop gros pour pouvoir être introduits dans les
fentes. Pour un réchauffage plus rapide ou pour éviter qu’ils ne soient
trop grillés, coupez les petits pains en deux.

Remarque :

les croissants (ou petits pains) ne doivent pas couvrir com-

plètement la surface du grille-pain pour permettre à l’air de circuler.

IMPORTANT : Ne posez pas d’assiettes, ni de feuille d’aluminium sur
le support chauffe-croissant (12).

1• Relevez le levier du chauffe-croissant (13).
2• Centrez le croissant sur le support (12).
3• Positionnez le bouton de commande (2) sur la position 4 ou 5 pour
obtenir un croissant croustillant ou sur une position inférieure pour
chauffer uniquement.
4• Abaissez le levier (3). Le témoin lumineux s’allume (9).
5• Lorsque le cycle est terminé, retirez le croissant du support.
6• Rabaissez le support chauffe-croissant (12) en appuyant dessus. Le
support chauffe-croissant doit rester en position basse lorsque vous
placez du pain dans les fentes (1). Ne jamais introduire de pain dans les
fentes (1) lorsque vous utilisez le chauffe-croissant (12).
7• Lorsque vous n’utilisez plus le chauffe-croissant, débranchez 
l’appareil et laissez
le refroidir complète-
ment avant de le 
nettoyer ou de le 
ranger.

Figure 1

LIFT

HAUT

Summary of Contents for TA 689

Page 1: ...t Make sure that toaster is com pletely cool before cleaning 2 Removable Crumb Tray 11 should be cleaned every 4 5 use see cleaning the Crumb Tray page 6 3 Do not use harsh or abrasive cleaning agents Outside surface may wiped clean with a soft damp cloth and dried thoroughly If necessary a mild dish washing detergent may be applied to the cloth but not directly to the toaster 4 Do not immerse it ...

Page 2: ...isez les poignées 3 Ne pas mettre le cordon d alimentation la fiche ou l appareil dans l eau ou autre liquide 4 Ne pas laisser l appareil à la portée des enfants 5 Débranchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas ou pour le nettoyer Attendez qu il refroidisse avant toute opération d entretien 6 N utilisez pas l appareil si le cordon d alimentation ou la prise sont endommagés ou si l appareil f...

Page 3: ...r Rack can be used to crisp buns which have become limp or to warm rols or croissants that are too large to fit inside the toaster slots For faster warming or to prevent over browning cut the bun roll in half Note Foods being warmed or crisped should not completely cover the toaster top allow space for adequate air flow 17 Ne pas couvrir le tiroir ramasse miettes ni le grille pain avec une feuille...

Page 4: ...y jam the ejection mechanism and could catch fire CARACTERISTIQUES CARACTERISTIQUES Ce grille pain comporte de nom breux équipements afin d assu rer un fonctionnement optimum Fentes extra larges pour rece voir des gaufres des tranches de pain épaisses etc Thermostat électronique pour obtenir des pains grillés et des toasts à votre goût Arrêt automatique des résistances chauffantes si le chariot se...

Page 5: ...e Toasting Cycle is complete the toaster will raise the bread If you wish to stop the cycle before it is finished simply press 2 Branchez le grille pain 3 Insérez les tranches de pain dans les fentes 1 épaisseur maximum 25 mm 4 Sélectionnez le degré de température souhaité avec le bouton de commande 2 Position 1 légèrement grillé Position 7 extrême ment grillé Appuyez sur la touche annulation 8 si...

Page 6: ...s Lorsque vous grillez des pains aux raisins ou avec d autres fruits enle vez d abord les fruits en surface qui pourraient tomber dans le grille pain Les pains sucrés gâteaux à thé pain aux raisins etc grillent plus vite Ils devront être grillés avec les temps de chauffe les moins longs Les tranches de pain épaisses 2 ou 2 5 cm peuvent nécessiter deux cycles de chauffe DECONGELA DECONGELATION TION...

Page 7: ...ion cord may be used if the electrical rating of the extension cord is equal to or greater than the rating of the toaster Use only an extension cord rated 15 amperes or greater Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionnally 4 Appuyez sur la touche de réchauffage 4 Le témoi...

Page 8: ...ut moment vous pouvez annuler un cycle en appuyant sur la touche annulation 8 Cette touche peut être utilisée pendant les cycles grill décongélation et réchauffage et lorsque vous utilisez le chauffe croissant MODIFIER LA POSITION DU BOUTON DE COMMANDE 2 MODIFIER LA POSITION DU BOUTON DE COMMANDE 2 Pour modifier la position du bouton de commande 2 vous devez d abord appuyer sur la touche annulatio...

Reviews: