background image

4/12

1035023D

终生保修

技术支持或部件更换:联系您的经销商或是访问:

 

www.whispbar.com或是拨打1(888)925-4621,工作时间:星期一到星期五,7:00-17:00(太平洋标准时间)

有限终生保修

此有限终生保修条款适用于由Yakima Products,lnc.(Yakima)生产的所有Whispbar品牌产品*和车顶架配件,只要原始零售购买者仍拥有
产品就有效。此保修条款在原始零售购买者向任何人售出或是转让产品时失效。
视Yakima对产品的检验结果而定,Yakima将自主选择通过修理或是更换来解决材料或是工艺方面的缺陷,除本保修条款另有规定,不另收
费零件费或是人工费。Yakima有可能选择不修理或是更换一个有缺陷的产品。在这种情况下,Yakima将有权决定按产品的购买价格给原始
零售购买者退款,或是发出一张优惠券,供下次购买新的Whispbar产品或是车顶架配件时使用。
此保修条款不适用于由于正常使用造成的磨损或是破裂(包括但不限于划痕、凹痕、破裂、表面氧化造成的美观问题或是由于长时间和过
度使用后自然的颜色变化和材料损坏)、由于商业使用、事故、违法车辆操作或是未经Yakima授权或是由Yakima完成的修改或修理造成的
问题。

 

而且,此保修条款不适用于由于在Yakima无法控制的环境下使用造成的问题,包括但不限于:盗窃、错误使用、负荷超重或是未按照
Yakima产品所配的或是向原始零售购买者提供的书面指示或是指引组装、安装或是使用产品造成的问题。
如果原始零售购买者相信产品有缺陷,应联系销售产品的Whispbar经销商,经销商将会告诉原始零售购买者如何处理。如果原始零售
购买者无法联系Whispbar经销商,或是经销商无法解决产品问题,原始零售购买者应通过电子邮件[email protected]或是拨打
888.925.4621了解如何运输产品。
直接与Yakima联系后,Yakima的技术人员将向原始零售购买者提供如何将产品退回Yakima的相关信息。原始零售购买者自行承担将产品寄
到Yakima公司的费用。为了获得此保修条款的服务(无论由Whispbar经销商提供还是直接由Yakima直接提供服务),我们严格要求原始零
售购买者提供发票或是收据原件以作为购买证明。

 

责任范围
修理或是更换有缺陷的产品、退款或是发出优惠券(由Yakima决定),是原始零售购买者按照此保修条款获得的唯一服务。
对于原始零售购买者本身、其车辆、货物或财产和/或对其他人或是财产的损害并不受此保修条款保护。此保修条款专为代
替任何和所有其他保修条款(无论是口头的还是书面的保修条款)而制定。
Yakima唯一的责任只限于以上规定的内容。无论任何情况下Yakima均不负责任何直接、间接、附带的、衍生性的、特别的、
惩戒性或是惩罚性的损失或是任何其他类型或是性质(包括但并不限于利润或是销售损失)的损失。某些州不允许免除或是
限制附带或是衍生的损失的责任,所以以上限制有可能不适用于您。此保修条款赋予您特定的合法权利,您还有可能根据不
同州的法律拥有不同权利。

*除本文件另有规定的拥有特殊保修服务的国家外,适用于所有国家

CH-L

RU-L

ПОЖИЗНЕННАЯ ГАРАНТИЯ С ОГРАНИЧЕНИЯМИ

Техническая помощь или запчасти: Обратитесь к своему распространителю, пройдите на:

www.whispbar.com, либо позвоните по телефону (888) 925-461 с 7:00 до 17:00 по Тихоокеанскому стандартному времени PST.

ПОЖИЗНЕННАЯ ГАРАНТИЯ С ОГРАНИЧЕНИЯМИ

Пожизненная гарантия с ограничениями распространяется на всю продукцию марки Whispbar* и компоненты багажников на крышу автомобиля, изготовленные Yakima 

Products, Inc. (Yakima) и действительна на протяжении всего срока нахождения изделия в собственности первоначального розничного покупателя. Срок действия этой 

гарантии заканчивается тогда, когда первоначальный розничный покупатель продает либо иным способом передает изделие любому другому лицу. 

После проведения инспекции изделия фирмой Yakima, Yakima устранит дефекты материалов и/или изготовления путем ремонта или замены, на усмотрение фирмы Yakima, 

дефектного изделия, не взимая платы за детали и работу, при условии применения ограничений и исключений, приведенных в данной гарантии. Yakima может, на свое 

усмотрение, не производить ремонт или замену дефектного изделия. В этом случае Yakima либо вернет первоначальному розничному покупателю, на усмотрение фирмы 

Yakima, сумму, равную цене покупки, уплаченной за изделие, либо предоставит такому покупателю кредит на приобретение новых изделий или компонентов багажников на 

крышу автомобиля марки Whispbar. 

Эта гарантия не распространяется на проблемы, являющиеся следствием нормального износа (включая, но не ограничиваясь ими, царапины, вмятины, эстетическое 

окисление поверхностей либо естественное изменение цветов и материалов в течение длительного времени и в результате длительного использования), использования в 

коммерческих целях, аварий, незаконного управления транспортным средством либо модификаций или ремонта, не произведенного или не санкционированного фирмой 

Yakima. 

Данная гарантия не распространяется также на проблемы, являющиеся следствием обстоятельств, не зависящих от фирмы Yakima, включая, но не ограничиваясь ими, 

такие обстоятельства, как кража, неправильное использование, перегрузка или несоблюдение правил сборки, установки или использования изделия в соответствии с 

письменным руководством или инструкциями Yakima, прилагаемыми к изделию или доступными первоначальному розничному покупателю. 

Если изделие считается дефектным, первоначальному розничному покупателю следует обратиться к распространителю продукции марки Whispbar, у которого он приобрел 

изделие. Этот распространитель (или дилер) даст первоначальному розничному покупателю инструкции относительно дальнейших действий. Если первоначальный 

розничный покупатель не в состоянии связаться с распространителем изделий марки Whispbar, либо если распространитель не в состоянии устранить дефект, 

первоначальному розничному покупателю следует обратиться в фирму Yakima по электронной почте по адресу: [email protected] либо по телефону 888-925-4621 

за инструкциями по отправке товара. 

Вслед за непосредственным обращением в фирму Yakima техник фирмы Yakima предоставит первоначальному розничному покупателю соответствующие инструкции 

по возвращению изделия фирме Yakima. Первоначальный розничный покупатель несет ответственность за оплату отправки изделия в фирму Yakima. В целях любого 

устранения дефектов по данной гарантии (либо распространителем продукции марки Whispbar, либо непосредственно фирмой Yakima) строго необходимо предоставить 

доказательство совершения покупки: фактуру или квитанцию. 

ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

РЕМОНТ ИЛИ ЗАМЕНА ДЕФЕКТНОГО ИЗДЕЛИЯ ЛИБО ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ВОЗМЕЩЕНИЯ ИЛИ КРЕДИТА (ПО РЕШЕНИЮ ФИРМЫ YAKIMA) ЯВЛЯЕТСЯ 

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ МЕРОЙ КОМПЕНСАЦИИ ПЕРВОНАЧАЛЬНОМУ РОЗНИЧНОМУ ПОКУПАТЕЛЮ В СООТВЕТСТВИИ С ДАННОЙ ГАРАНТИЕЙ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ 

РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ПОВРЕЖДЕНИЕ ИЛИ УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ ПЕРВОНАЧАЛЬНОМУ РОЗНИЧНОМУ ПОКУПАТЕЛЮ, ЕГО ИЛИ ЕЕ ТРАНСПОРТНОМУ СРЕДСТВУ, 

ГРУЗУ ИЛИ СОБСТВЕННОСТИ, А ТАКЖЕ/ИЛИ ЛЮБОМУ ДРУГОМУ ЛИЦУ ИЛИ СОБСТВЕННОСТИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ СОСТАВЛЕНА СПЕЦИАЛЬНО ВЗАМЕН ЛЮБЫХ И 

ВСЕХ ДРУГИХ ПРЯМЫХ ГАРАНТИЙ, УСТНЫХ ИЛИ ПИСЬМЕННЫХ. 

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ YAKIMA ОГРАНИЧИВАЕТСЯ УСТРАНЕНИЕМ ИЗЛОЖЕННЫХ ВЫШЕ ДЕФЕКТОВ. НИ В КАКОМ СЛУЧАЕ YAKIMA НЕ НЕСЕТ 

ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ВЫПЛАТУ ЛЮБЫХ ПОКАЗАТЕЛЬНЫХ ИЛИ ШТРАФНЫХ УБЫТКОВ ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ УБЫТКОВ ЛЮБОГО РОДА ИЛИ ХАРАКТЕРА (ВКЛЮЧАЯ, 

НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ПОТЕРЯННЫЙ ДОХОД ИЛИ ПРОДАЖИ). НЕКОТОРЫЕ ГОСУДАРСТВА НЕ ДОПУСКАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ ФАКТИЧЕСКИХ 

ИЛИ КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ, ПОЭТОМУ ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ НЕ ОТНОСИТЬСЯ К ВАМ. ЭТА ГАРАНТИЯ ДАЕТ ВАМ ОСОБЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ 

ПРАВА. ВОЗМОЖНО, ВЫ ИМЕЕТЕ И ДРУГИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ РАЗНЫМИ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, В КАКОМ ГОСУДАРСТВЕ ВЫ НАХОДИТЕСЬ. 

*Применимо ко всем странам, за исключением стран, имеющих особые гарантийные 

обязательства, включенные в данный документ.

Summary of Contents for K930W

Page 1: ...1 8 1035687A 24 13 930 Rev 1A K930W MAX kgs lbs HD T F P Model S 5dr Hatch 12 EU 75 kgs 165 lbs Model S 5dr Hatch 12 US 75 kgs 165 lbs...

Page 2: ...lbs K930 1 1 kg 2 5 lbs a b a b a b a b F T HD HD T F P Flush F 6 17kg 13 5 lbs Through T 6 33kg 14 lbs Heavy Duty HD 6 37kg 14 lbs Square P 5 34kg 12 lbs X2 X2 X4 X1 CONTENTS CONTENU CONTENIDO INHALT...

Page 3: ...3 8 1035687A 24 13 930 Rev 1A 10X a 4X 4X 1 2 3 4 4X 4X 6 5...

Page 4: ...XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX XXXXXX...

Page 5: ...5 8 1035687A 24 13 930 Rev 1A 9 4X 235 A 236 B A A B B...

Page 6: ...6 8 1035687A 24 13 930 Rev 1A 2 1 2X a 1 1036mm 40 2 945mm 37 3 16 945mm 37 3 16 2 1 1036mm 40 3 4 3 4 2X a a 2X 10 11 2X F T HD P HD P F T...

Page 7: ...7 8 1035687A 24 13 930 Rev 1A 4X 4X 4X 14 12 13 15 5 Nm 44 25 in lb...

Page 8: ...8 8 1035687A 24 13 930 Rev 1A 16 4X XX m XX kg MAX XX kg MAX...

Page 9: ...1 11 1035030C 4X 20 km 4X 50 km 4X R8A9N1D...

Page 10: ...2 11 1035030C R8A9N1D Welcome to the CAR WASH XX m XX Record Height Here Noter la hauteur ici Escriba aqu la altura Hier Gr e eintragen Annotate qui l altezza...

Page 11: ...tention et l utilisation de ce produit doivent tre conformes aux instructions visant le produit et le v hicule En plus d observer les pr sentes instructions v rifier que les instructions visant la pos...

Page 12: ...la letra estas instrucciones de uso y utilizar solamente las piezas de origen provistas Para reemplazar una llave perdida o defectuosa anote m s abajo los n meros de la cerradura y de la llave y reg s...

Page 13: ...l pi basso possibile Il carico non dovrebbe essere esteso al di fuori della superficie di carico del tettuccio del veicolo Fare riferimento a StVZO o alle norme nazionali Guida dell autoveicolo e codi...

Page 14: ...6 11 1035030C GS 700mm 50km 30 130km h www whispbar com warranty registration CH KO GS 700mm 50km 30 2 StVZO 130km www whispbar com warranty registration...

Page 15: ...cesoria oraz wykorzystanie cz ci zapasowych lub akcesori w innych ni te dostarczane przez producenta spowoduj wyga ni cie gwarancji producenta oraz odpowiedzialno ci za jakiekolwiek szkody lub wypadki...

Page 16: ...de montagem do porta bagagem e as instru es de opera o do ve culo As instru es fornecidas aqui devem ser anexadas ao manual de opera o do ve culo e conservadas no ve culo quando o produto estiver em u...

Page 17: ...onja maga ut n Sz szerint k vesse ezeket az utas t sokat s csak a kapott eredeti alkatr szeket haszn lja B rmely elveszett vagy hib s kulcs cser j hez jegyezze meg az al bbi z r s kulcssz mokat s regi...

Page 18: ...g utanf r takr nnan eller om bilen inte har takr nnor utanf r den yttre kanten F lj de tyska StVZO reglerna eller ta reda p vilka nationella regler som g ller Lasten ska f rdelas j mnt med l gsta m jl...

Page 19: ...11 11 1035030C GS 700mm 50km 30 130km h www whispbar com warranty registration TC JA GS 700mm 50km 30 2 StVZO 130km URL http www whispbar com warranty registration...

Page 20: ...or the dealer is not able to remedy the defect the original retail purchaser should contact Yakima by e mail at yakwarranty yakima com or phone 888 925 4621 for shipping instructions Upon contacting...

Page 21: ...POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES OU DES PI CES DE RECHANGE pri re de contacter votre d positaire de consulter le site www whispbar com ou d appeler au 888 925 4621 du lundi au vendredi entr...

Page 22: ...ses this product does so in accordance with the manufacturer s instructions 2 Where the product is supplied to the customer for business purposes within the meaning of section 43 of the New Zealand Co...

Page 23: ...ranty yakima com 888 925 4621 Yakima Yakima Yakima Yakima Whispbar Yakima Yakima Yakima Yakima CH L RU L www whispbar com 888 925 461 7 00 17 00 PST Whispbar Yakima Products Inc Yakima Yakima Yakima Y...

Page 24: ...warranty yakima com 888 925 4621 Yakima Yakima Yakima Yakima Whispbar Yakima Yakima Yakima Yakima TC L www whispbar com 888 925 4621 7 00 5 00 PST Yakima Products Inc Yakima Whispbar Yakima Yakima Yak...

Page 25: ...r use the load carrier or accessory s in accordance with written Whispbar instructions guidelines and safety text Further no warranty is given for defects caused by accidents unlawful vehicle operatio...

Page 26: ...arantie Whispbar de 5 ans UE Chez Whispbar nous sommes fiers d offrir des produits qui sont con us test s et fabriqu s selon les crit res de qualit les plus stricts Tous les produits Whispbar vendus d...

Page 27: ...5 SW Koll Parkway Beaverton OR 97006 USA IT 5 Whispbar 5 Jahres Garantie EU Wir bei Whispbar sind stolz darauf sicherzustellen dass alle unsere Erzeugnisse gem den h chsten Qualit tsstandards konzipie...

Page 28: ...ispbar eu Garantist er Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway Beaverton OR 97006 USA NO 5 Whispbar 5 letnia gwarancja UE Priorytetem Whispbar jest zapewnienie i wszystkie nasze produkty s projektow...

Page 29: ...o sob a garantia V Como entrar em contato com a Whispbar Para qualquer pergunta sobre a garantia fornecida pela Whispbar solicitamos que em contato com o revendedor Whispbar mais pr ximo de si ou com...

Page 30: ...n v llaljuk annak biztos t s t hogy a term keinket a legmagasabb min s gi szabv nyoknak megfelel en tervezz k tesztelj k s gy rtjuk Tov bb az EU ban eladott sszes term kre 5 ves anyagra s kivitelelz s...

Page 31: ...tering eller anv ndning av takr cket eller tillbeh ren som inte sker i enlighet med skriftliga anvisningar riktlinjer eller s kerhetsinstruktioner fr n Whispbar Dessutom ges inga garantier f r skador...

Reviews: