background image

1/12

1035023C

Limited Lifetime Warranty

Technical Assistance or Replacement Parts: Contact your dealer or visit: 

www.whispbar.com or call (888) 925-4621 Monday through Friday, 7:00am to 5:00pm, PST

LIMITED LIFETIME WARRANTY

This limited lifetime warranty covers all rack components manufactured by Yakima Products, Inc. (Yakima), and is effective for as long as the original retail 

purchaser owns the product. This warranty terminates when the original retail purchaser sells or otherwise transfers the product to any other person.
Subject to Yakima’s inspection of the product, Yakima will remedy defects in materials and/or workmanship by repairing or replacing, at Yakima’s option, the 

defective product without charge for parts or labor, subject to the limitations and exclusions described in this warranty. Yakima may elect, at its option, not to 

repair or replace a defective product, in which case Yakima will issue to the original retail purchaser, at Yakima’s option, either a refund equal to the purchase 

price paid for the product, or a credit to be used toward the purchase of new Whispbar products or rack components. 
This warranty does not cover problems caused by normal wear and tear (including, but not limited to, scratches, dents, tears, or aesthetic oxidation of surfaces, 

or natural breakdown of colors and materials over extended time and use), commercial use, accidents, unlawful vehicle operation, or modifications or repairs not 

performed or authorized by Yakima. 

In addition, this warranty does not cover problems resulting from conditions beyond Yakima’s control including, but not limited to, theft, misuse, overloading, or 

failure to assemble, mount or use the product in accordance with Yakima’s written instructions or guidelines included with the product or made available to the 

original retail purchaser. 
If a product is believed to be defective, the original retail purchaser should contact the dealer from whom it purchased the product, who will give the original 

retail purchaser instructions on how to proceed. If the original retail purchaser is unable to contact the dealer, or the dealer is not able to remedy the defect, the 

original retail purchaser should contact Yakima by e-mail at: [email protected], or phone 888.925.4621 for shipping instructions.
Upon contacting Yakima directly, a Yakima technician will provide the original retail purchaser with appropriate instructions for returning the product to Yakima. 

The original retail purchaser will be responsible for the cost of mailing the product to Yakima. In order to receive any remedy under this warranty (either from a 

Whispbar dealer, or from Yakima directly), proof of purchase in the form of an original purchase invoice or receipt is strictly required. 

LIMITATION OF LIABILITY

REPAIR OR REPLACEMENT OF A DEFECTIVE PRODUCT, OR THE ISSUANCE OF A REFUND OR CREDIT (AS DETERMINED BY YAKIMA), IS THE ORIGINAL RETAIL 

PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. DAMAGE OR INJURY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER, TO HIS OR HER VEHICLE, CARGO, 

OR PROPERTY, AND/OR TO ANY OTHER PERSON OR PROPERTY IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY. THIS WARRANTY IS EXPRESSLY MADE IN LIEU OF ANY 

AND ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WHETHER ORAL OR WRITTEN.

YAKIMA’S SOLE LIABILITY IS LIMITED TO THE REMEDY SET FORTH ABOVE. IN NO EVENT WILL YAKIMA BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, 

INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY OTHER DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST 

PROFITS OR LOST SALES). SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE 

LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM 

STATE TO STATE.

* Applicable to all countries, except EU and other countries which have special warranty statements included in this document.

Garantie Limitée À Vie

POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES OU DES PIÈCES DE RECHANGE prière de contacter votre dépositaire, de consulter le 

site www.whispbar.com ou d’appeler au  (888) 925-4621, du lundi au vendredi, entre 7 heures et 17 heures, heure du Pacifique.

GARANTIE LIMITÉE À VIE

Cette garantie à vie limitée couvre toutes les composantes de porte-bagage fabriquées par Yakima Products, Inc. (Yakima), et demeure en vigueur tant que 

l’acheteur au détail d’origine possède le produit. Cette garantie prend fin quand l’acheteur au détail d’origine vend ou cède d’une autre façon le produit à une autre 

personne.
Sous réserve de l’inspection du produit par Yakima et des limitations et exclusions décrites ici, Yakima corrigera les vices de matériau ou de fabrication en réparant 

ou en remplaçant, au choix de Yakima, le produit défectueux sans frais pour les pièces ou la main d’œuvre. Yakima peut décider, à sa discrétion, de ne pas réparer 

ou remplacer le produit défectueux ; dans ce cas Yakima remettra à l’acheteur au détail d’origine, à la discrétion de Yakima, soit un remboursement correspondant 

au prix d’achat du produit, soit un crédit applicable à l’achat de produits ou de composantes de porte-bagage Whispbar neufs.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale (comme entre autres les égratignures, les bosses, les déchirures ou l’oxydation superficielle, ou la dégradation 

naturelle des couleurs ou des matériaux causée par le temps et une utilisation prolongée), l’utilisation commerciale ou les dommages résultant d’un accident, de 

l’utilisation illégale du véhicule ou de modifications ou réparations non exécutées ou autorisées par Yakima.
De plus, cette garantie ne couvre pas les dommages consécutifs à des situations sur lesquelles n’a aucun contrôle, comme, entre autres, le vol, une mauvaise 

utilisation et la surcharge, ou consécutifs à un assemblage, une installation ou une utilisation du produit ne correspondant pas aux instructions écrites de Yakima 

fournies avec le produit ou communiquées à l’acheteur au détail d’origine.
S’il estime que son produit Yakima est défectueux, l’acheteur au détail d’origine doit s’adresser au dépositaire Yakima chez qui le produit a été acheté ; celui-ci 

indiquera au client comment procéder. Si l’acheteur au détail d’origine ne peut communiquer avec le dépositaire Whispbar, ou si le dépositaire ne peut corriger le 

défaut, l’acheteur au détail d’origine doit communiquer avec Yakima par courriel à : [email protected], ou par téléphone au (888) 925-

4621 pour obtenir des instructions d’expédition.
Si l’acheteur au détail d’origine contacte Yakima directement, un technicien de Yakima lui indiquera la manière de retourner le produit à Yakima. L’acheteur au détail 

d’origine devra assumer les frais de transport jusqu’à Yakima. Afin de pouvoir se prévaloir de cette garantie (soit d’un dépositaire Whispbar, soit directement de 

Yakima), il est obligatoire de présenter une preuve d’achat, sous forme soit de la facture originale soit du reçu original. 

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX, OU ENCORE LA DÉLIVRANCE D’UN REMBOURSEMENT OU D’UN AVOIR (À LA DISCRÉTION 

DE YAKIMA), CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR AU DÉTAIL ORIGINAL TOUT AU LONG DE LA DUREE DE VALIDITE DE CETTE GARANTIE. 

TOUT DOMMAGE OU TOUTE BLESSURE INFLIGÉ(E) À L’ACHETEUR AU DÉTAIL ORIGINAL, À SON VÉHICULE, À SON CHARGEMENT, OU À SA PROPRIÉTÉ, ET/

OU À TOUTE AUTRE PERSONNE OU À TOUTE AUTRE PROPRIÉTÉ, N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE. CETTE GARANTIE EST EXPRESSÉMENT FAITE 

POUR REMPLACER TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT ORALE OU ÉCRITE. LA SEULE RESPONSABILITÉ DE YAKIMA EST LIMITÉE AU RECOURS 

DÉVELOPPÉ CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, YAKIMA NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, CONSÉQUENTS, 

EXEMPLAIRES OU PUNITIFS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT (Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, DE MANQUES À GAGNER OU DE 

VENTES MANQUÉES).

S’applique à tous les pays, sauf à ceux de l’UE et à ceux qui bénéficient d’une garantie spéciale incluse dans ce document.

EN-L

FR-L

Summary of Contents for K864W

Page 1: ...1 8 24 13 864 Rev2 K864W Fitting Kit MAX kg lb Suzuki S Cross 2014 AU 50 kg 110 lb Suzuki SX4 S Cross 2014 EU NZ 50 kg 110 lb HD T F P Suzuki Vitara 2015 AU NZ EU 50 kg 110 lb ...

Page 2: ...4 Rev2 a b a b a b a b c F F T T P HD Flush Bar F Through Bar T Heavy Duty Bar HD Square Bar P Bar P HD T F P X2 X2 X8 X1 1 1 kg 2 5 lbs K864W XX kg lb MAX kgs lbs 2X 2X CONTENTS CONTENU CONTENIDO INHALT CONTENUTI ...

Page 3: ...3 8 24 13 864 Rev2 8X a 4X 3 4X 8X 2 4 HD P T F 4X 1 ...

Page 4: ...4 8 24 13 864 Rev2 8 25 b 4X 6 4X 5 4X 10 2X 2X c 4X 3Nm 27 in lb 7 9 ...

Page 5: ... 13 864 Rev2 11 12 4X 4X 1Nm 9 in lb 1Nm 9 in lb 13 1 2 1 2 00 04 353 00 04 352 1 00 04 353 2 A B A 65 mm 21 2 B 565 mm 222 8 Suzuki S Cross Suzuki SX4 S Cross A B A 200 mm 7 7 8 B 500 mm 195 8 Suzuki Vitara ...

Page 6: ...6 8 24 13 864 Rev2 0 12mm 0 1 2inches 0 12mm 0 1 2inches 2X 14 b b 4Nm 35 in lb 4X a 12 mm 1 2 inches a HD P T 12 mm 1 2 inches F a 12 mm 1 2 inches 17 15 4X 4X 16 ...

Page 7: ...7 8 24 13 864 Rev2 a 3Nm 27 in lb 4X HD P T F 4X 4X 21 4X 18 19 20 ...

Page 8: ...8 8 24 13 864 Rev2 XX m Record Height Here T F HD P 2 1 X X X X 800mm 31 1 2 K864 Suzuki S Cross 1 2 X X 840mm 33 1 8 800mm 31 1 2 Suzuki SX4 S Cross 840mm 33 1 8 825mm 32 4 8 Suzuki Vitara 900mm 35 3 8 ...

Page 9: ...1 10 1035030A 4X 20 km 4X 50 km 4X R8A9N1D ...

Page 10: ...2 10 1035030A R8A9N1D Welcome to the CAR WASH XX m XX Record Height Here Noter la hauteur ici Escriba aquí la altura Hier Größe eintragen Annotate qui l altezza ...

Page 11: ...isation de ce produit doivent être conformes aux instructions visant le produit et le véhicule En plus d observer les présentes instructions vérifier que les instructions visant la pose du porte bagage et les instructions visant le véhicule Les présentes instructions devraient être jointes au manuel d utilisation du véhicule et conservées à bord lors du déplacement Par sécurité on ne devrait utili...

Page 12: ...debe respetar al pie de la letra estas instrucciones de uso y utilizar solamente las piezas de origen provistas Para reemplazar una llave perdida o defectuosa anote más abajo los números de la cerradura y de la llave y regístrelos en http www whispbar com warranty registration Wichtige Warnhinweise Unzureichend abgesicherte Ladungen und unsachgemäß montierte Gepäckträger und Zusatzträger können si...

Page 13: ...rratura e della chiave e registrarlo presso http www whispbar com warranty registration IT AVVERTENZE IMPORTANTI Установка багажника на автомобиль Неадекватно закрепленные грузы и неправильно установленные багажники и дополнительное оборудование на крыше автомобиля могут открепляться во время движения и вызывать серьезные аварии Поэтому установка манипулирование и эксплуатация должны производиться...

Page 14: ...서를 참고하십시오 본 사용설명서는 차량 운행 설명서와 함께 보관해야 하며 사용 및 여행 중에는 차량 내에 보관해야 합니다 귀하의 안전을 위해 귀하의 차량에 사용할 수 있다고 승인된 검증 GS 검증 등 을 받은 루프랙만 사용해야 합니다 전방 가로대와 후방 가로대 사이의 간격이 명시되지 않은 루프랙의 경우 간격이 700mm 이상으로 최대한 멀어야 합니다 부속 랙의 장착부는 개조하면 안 됩니다 추가 드릴 구멍 등 다음과 같은 경우 장착부가 단단하게 고정되어 있고 정상적으로 작동하는지 점검하십시오 여행을 떠나기 전에 랙 또는 화물을 장착한 후 단거리 운행을 하고 나서 50km 또는 30분 장거리 여행에서는 일정한 시간마다 험한 지형에서는 2시간마다 얼마 동안 여행을 중단하고 차량을 무감시 상태로 세워 둔 후에 외부...

Page 15: ... dachowe lub bagażniki na akcesoria oraz wykorzystanie części zapasowych lub akcesoriów innych niż te dostarczane przez producenta spowodują wygaśnięcie gwarancji producenta oraz odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub wypadki Należy ściśle stosować się do danych instrukcji i używać jedynie oryginalnych części W celu wymiany utraconych lub wadliwych zamków należy wpisać w dole numer blokady i...

Page 16: ... instruções fornecidas aqui recomendamos que o utilizador leia as instruções de montagem do porta bagagem e as instruções de operação do veículo As instruções fornecidas aqui devem ser anexadas ao manual de operação do veículo e conservadas no veículo quando o produto estiver em uso Para sua própria segurança utilize somente os porta bagagens de tejadilho testados ex teste GS e autorizados para us...

Page 17: ...eket az utasításokat és csak a kapott eredeti alkatrészeket használja Bármely elveszett vagy hibás kulcs cseréjéhez jegyezze meg az alábbi zár és kulcsszámokat és regisztrálja őket a címen www whispbar com warranty registration Montáž strešného nosiča Nedostatočne zaistený náklad alebo nesprávne namontovaný strešný nosič a doplnky nosiča sa môžu počas jazdy uvoľniť a spôsobiť vážne nehody Preto je...

Page 18: ...ην ακύρωση της εγγύησης του κατασκευαστή και της ευθύνης του για κάθε βλάβη σε υλικά ή για ατυχήματα Θα πρέπει να τηρείτε κατά γράμμα αυτές τις οδηγίες και να χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά Για να αντικαταστήσετε χαμένα ή ελαττωματικά κλειδιά καταγράψτε τους αριθμούς της κλειδαριάς και του κλειδιού κατωτέρω και καταχωρήστε τους στη διεύθυνση www whispbar com warranty registration Insta...

Page 19: ...antie Limitée À Vie POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES OU DES PIÈCES DE RECHANGE prière de contacter votre dépositaire de consulter le site www whispbar com ou d appeler au 888 925 4621 du lundi au vendredi entre 7 heures et 17 heures heure du Pacifique GARANTIE LIMITÉE À VIE Cette garantie à vie limitée couvre toutes les composantes de porte bagage fabriquées par Yakima Products Inc Yakim...

Page 20: ...os los países con excepción de la UE y otros países con cláusulas de garantía especiales incluidas en este documento LIMITED LIFETIME WARRANTY DISCLAIMER AU NZ Yakima Australia Pty Ltd ABN 58 154 440 221 17 Hinkler Court Brendale QLD 4500 Tel 0800 4776 722 NZ or 1800 143 548 AU Email warranty yakima co nz or warranty yakima com au 1 Where the product is supplied to the customer for other than busi...

Page 21: ...чений приведенных в данной гарантии Yakima может на свое усмотрение не производить ремонт или замену дефектного изделия В этом случае Yakima либо вернет первоначальному розничному покупателю на усмотрение фирмы Yakima сумму равную цене покупки уплаченной за изделие либо предоставит такому покупателю кредит на приобретение новых изделий или компонентов багажников на крышу автомобиля марки Whispbar ...

Page 22: ...oducts Inc Yakima 가 제조한 모든 Whispbar 상표 제품 및 랙 부품에 적용되며 원래의 소매구매자가 제품을 보유하고 있는 한 무기한 유효합니다 원래의 소매구매자가 다른 사람에게 제품을 판매하거나 다른 방식으로 양도할 경우 본 제품보증은 만료됩니다 Yakima의 제품 검사에 준하여 Yakima는 부품비 또는 인건비를 부과하지 않고 본 제품보증서에 명시된 제한 및 제외 조항에 준함 결함 제품을 Yakima의 재량에 따라 수리 또는 교환해줌으로써 재료 및 제조상의 결함을 교정해줍니다 Yakima는 그 재량에 따라 결함 제품을 수리 또는 교환해주지 않을 수 있으며 이럴 경우 Yakima의 재량에 따라 원래의 소매구매자에게 제품 구매가격과 동일한 금액을 환불해주거나 새 Whispbar 제품 또는 랙...

Page 23: ...0から17 00までの間にお問い合わせ下さい 無期限保証 制限付き この無期限保証 制限付き はWhispbarブランドの全製品 と Yakima Products Inc 以後Yakima の製造によるラックコンポーネントに適用され 当初小売購入者が製品を所有している間 無期限で効力を有します 本保証は 当初小売購入者が製品を他者に売却またはその他の方法で譲渡した 時点で終了します Yakimaは 製品の材料や仕上がりに欠陥があった場合 Yakimaがその製品を検査することを条件として 本保証に記載されている制限や除外項目の 制約下で 欠陥製品を部品代 労賃無料でYakimaの裁量により修復または交換することで欠陥を是正します Yakimaは自らの裁量により欠陥製品を 修理 交換しないことを選択でき その場合は当初小売購入者に対し 購入時に支払った購入価格を払い戻すか Whispbarの...

Page 24: ... qualité les plus stricts Tous les produits Whispbar vendus dans l UE sont couverts par une garantie de 5 ans sur les matières et la fabrication I Produits couverts et portée Whispbar garantit que les systèmes de transport de charge les caisses de toit et les accessoires produits par Whispbar et vendus sous la marque Whispbar ne présenteront pas de défauts de matière ou de fabrication pendant une ...

Page 25: ...UU ES 5 Whispbar 5 Jahres Garantie EU Wir bei Whispbar sind stolz darauf sicherzustellen dass alle unsere Erzeugnisse gemäß den höchsten Qualitätsstandards konzipiert getestet und hergestellt werden Darüber hinaus verfügen alle in der EU vertriebenen Whispbar Erzeugnisse über eine 5 Jahres Garantie für Material und Arbeitskosten I Garantieumfang Whispbar garantiert dass die von Whispbar hergestell...

Page 26: ...ono disponibili sul sito www Whispbar eu La garanzia è offerta da Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway Beaverton OR 97006 USA IT 5 Whispbar 5 letnia gwarancja UE Priorytetem Whispbar jest zapewnienie iż wszystkie nasze produkty są projektowane testowane i produkowane z uwzględnieniem najwyższych standardów jakości Dodatkowo wszystkie produkty Whispbar sprzedawane na terenie UE są objęte 5 let...

Page 27: ...R 5 ÅRS GARANTI EU Whispbar er stolt av å kunne garantere at alle våre produkter har blitt designet testet og produsert i henhold til de beste kvalitetsstandarder I tillegg har alle Whispbar produkter som selges innen EU en 5 års material og fabrikkgaranti I Produkter som dekkes av garantien og produsentens ansvarsområde Whispbars garanterer at lastesystemer takbokser og stativer med tilleggsutsty...

Page 28: ...garantia é fornecida pela Yakima Products Inc situada no 15025 SW Koll Parkway Beaverton OR 97006 EUA PT 5 Whispbar 5 éves garancia EU A Whispbar vállalatnál büszkén vállaljuk annak biztosítását hogy a termékeinket a legmagasabb minőségi szabványoknak megfelelően tervezzük teszteljük és gyártjuk Továbbá az EU ban eladott összes termékre 5 éves anyagra és kivitelelzésre vonatkozó jótállást biztosít...

Page 29: ...νοι που μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι όλα μας τα προϊόντα σχεδιάζονται δοκιμάζονται και κατασκευάζονται σύμφωνα με τις ανώτερες προδιαγραφές ποιότητας Επιπλέον όλα το προϊόντα Whispbar που πωλούνται στην ΕΕ έχουν πενταετή εγγύηση για τα υλικά και την εργασία Ι Αγαθά που καλύπτονται και σκοπός Η Whispbar εγγυάται ότι τα συστήματα μεταφοράς φορτίου κιβώτια οροφής και αξεσουάρ που κατασκευάζονται από...

Page 30: ...tning missbruk för tung last ändringar eller reparationer som inte har utförts eller godkänts av Whispbar eller hopsättning montering eller användning av takräcket eller tillbehören som inte sker i enlighet med skriftliga anvisningar riktlinjer eller säkerhetsinstruktioner från Whispbar Dessutom ges inga garantier för skador som uppkommer p g a olyckor olaglig körning eller skador på fordonet som ...

Reviews: