background image

5

merkintä ”25°C Max”, suurin sallittu veden lämpötila 
on 25 °C. Kaikissa muissa malleissa suurin sallittu 
veden lämpötila on 60 °C. Letkuja ei saa lyhentää 
katkaisemalla. Vesivahinkosuojauksella varustetuissa 
laitteissa olevaa vesiliitännän muovirasiaa ei saa 
upottaa veteen. Jos letkut ovat liian lyhyitä, ota yhteys 
paikalliseen jälleenmyyjään. Varmista, että vedenotto- 
ja tyhjennysletkut eivät ole mutkalla tai litistyneet. 
Tarkista vedenottoletkun ja tyhjennysletkun tiiviys 
ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Varmista, 
että kaikki neljä jalkaa ovat tukevasti kiinni ja että ne 
tulevat kunnolla kiinni lattiaan; säädä niitä tarvittaessa 
tilanteen vaatimalla tavalla. Tarkasta vesivaa’an avulla, 
että astianpesukone on täysin vaakasuorassa.

SÄHKÖASIOITA KOSKEVAT VAROITUKSET

Arvokilpi on astianpesukoneen luukun reunassa 
(näkyy luukun ollessa auki). 

 

Laite on voitava kytkeä irti sähköverkosta 

irrottamalla pistoke pistorasiasta, jos pistorasia on 
saavutettavissa, tai pistorasian edelle asennetusta 
moninapaisesta kytkimestä; lisäksi laite on 
maadoitettava sähköistä turvallisuutta koskevien 
kansallisten määräysten mukaisesti. 

 

Älä käytä jatkojohtoja, haaroitusrasioita tai 

adaptereita. Kun asennus on tehty, sähköosat eivät 
saa olla käyttäjän ulottuvilla. Älä käytä laitetta kun olet 
märkä tai kun olet paljain jaloin. Älä käytä tätä laitetta, 
jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, jos laite ei 
toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut tai pudonnut.

 Jos virtajohto on vahingoittunut, on sen tilalle 

vaihdettava toinen samanlainen; vaaratilanteiden 
estämiseksi vaihdon saa suorittaa valmistaja, 
sen huoltohenkilö tai vastaava pätevä henkilö – 
sähköiskun vaara. 
Jos asennettu pistoke ei sovi kiinteistön 
pistorasiaan, on otettava yhteyttä ammattitaitoiseen 
sähköasentajaan. Älä vedä syöttövirtajohdosta. Älä 
upota virtajohtoa tai pistoketta veteen. Pidä virtajohto 
erillään kuumista pinnoista.

PUHDISTUS JA HUOLTO

 

VAROITUS: Varmista, että laite on sammutettu 

ja sen virtakytkentä on katkaistu ennen kuin ryhdyt 
mihinkään huoltotoimenpiteisiin – sähköiskun 
vaara. Älä koskaan käytä höyrypesuria.
PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN

Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti 
kierrätettävästä materiaalista ja siinä on 
kierrätysmerkki 

 

 

. Pakkauksen osia ei saa 

heittää roskiin vaan ne on hävitettävä paikallisten 
jätehuoltoviranomaisten määräysten mukaisesti.

KODINKONEIDEN KÄYTÖSTÄPOISTO JA 
HÄVITTÄMINEN

 

Tämä tuote on valmistettu kierrätettävästä 
tai uusiokäyttöön kelpaavasta materiaalista. 
Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten 
mukaisesti. Lisätietoja sähkökäyttöisten 
kodinkoneiden käsittelystä, materiaalin 
keräämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta 
viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä, josta 
laite on ostettu. Tämä laite on merkitty sähkö- ja 
elektroniikkalaiteromua koskevan WEEE-direktiivin 
(Waste Electrical and Electronic Equipment) 
2012/19/EU mukaisesti. Varmistamalla, että tuote 
poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan 
auttaa estämään ympäristö- ja terveyshaittoja. 
Symboli  tuotteessa tai sen mukana tulevissa 
asiakirjoissa tarkoittaa, että sitä ei saisi käsitellä 
kotitalousjätteenä, vaan se on toimitettava 
tilanteen vaatimaan keräyskeskukseen sähkö- ja 
elektroniikkaromun kierrätystä varten. 

ENERGIANSÄÄSTÖNEUVOJA

ECO: on vakiotyyppinen pesujohjelma, joka soveltuu 
normaalisti likaisten astioiden pesemiseen; ohjelma 
on kyseisen astiatyypin pesemiseen yhdistetyn 
energian- ja vedenkulutuksen kannalta sopivin 
vaihtoehto.  

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA, E L’INSTALLAZIONE

IMPORTANTE: DA LEGGERE E RISPETTARE

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti nor-
me di sicurezza. Conservarle per eventuali consultazioni 
successive. 
Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da 
importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e rispettare 
sempre. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità 
che derivi dalla mancata osservanza delle presenti 
istruzioni di sicurezza, da usi impropri dell'apparecchio o 
da errate impostazioni dei comandi.

 Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani 

dall'apparecchio. Senza la sorveglianza costante di un 
adulto, tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini 
di età inferiore a 8 anni. L'uso di questo apparecchio da 
parte di bambini di età superiore agli 8 anni, di persone con 

IT

ridotte capacità 

fi

 siche, sensoriali o mentali o di persone 

sprovviste di esperienza e conoscenze adeguate 
è consentito solo con un'adeguata sorveglianza, o 
se tali persone siano state istruite sull'utilizzo sicuro 
dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi. Vietare 
ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la 
manutenzione ordinaria non devono essere effettuate 
da bambini senza la supervisione di un adulto.

USO CONSENTITO

 ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato ad 

essere messo in funzione mediante un dispositivo di 
commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore, 
o attraverso un sistema di comando a distanza separato.

 L’apparecchio è destinato all’utilizzo domestico e ad 

analoghe applicazioni quali: aree di cucina per il personale 

Summary of Contents for WUC 3T123 PF

Page 1: ...en adding a water softener salt run one cycle immediately with the EN machine empty to avoid corrosion damage to internal parts Store the detergent rinse aid and salt out of reach of children Shut off the water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance Disconnect the appliance in the event of any malfunction INSTALLATION The appliance must be handled and installed ...

Page 2: ...mestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment ENERGY SAVING TIPS ECO it is the standard cleaning cycle it is suitable to clean normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware VEJLEDNING VEDRØRENDE ARBEJDSMILJØ OG INSTAL...

Page 3: ... forsynet med et aquastopsystem må plastdåsen for tilslutning til vand ikke sænkes ned i vandet Hvis slangerne ikke er lange nok bedes man henvende sig til forhandleren Sørg for at tilløbs og afløbsslangerne ikke er bøjede eller klemte Kontrollér at tilførsels og afløbsslangerne er tætte inden første gangs brug Kontrollér at alle fire fødder står stabilt og sikkert på gulvet og regulér dem efter b...

Page 4: ...akoriinsiten ettäterätosoittavat alaspäin tai ovat vaakasuuntaisessa asennossa leikkaantumisvaara Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön Älä käytä laitetta ulkona Älä säilytä räjähtäviä tai syttyviä aineita esim bensiiniä tai aerosolipakkauksia laitteen FI sisällätaisenläheisyydessä tulipalonvaara Laitettasaa käyttääainoastaantavallistenkotitaloudessakäytettävien astiastojen pesemiseen t...

Page 5: ...uote on valmistettu kierrätettävästä tai uusiokäyttöön kelpaavasta materiaalista Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä materiaalin keräämisestä ja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta jätehuollosta tai liikkeestä josta laite on ostettu Tämä laite on merkitty sähkö ja elektroniikkalaiteromua koskevan WEEE direkt...

Page 6: ...ione compresi gli eventuali allacci alla rete idrica e i collegamenti elettrici e gli interventi di riparazione devono essere eseguiti da personale qualificato Non riparare né sostituire alcuna parte dell apparecchio a meno che ciò non sia espressamente indicato nel manuale d uso Tenere i bambini a distanza dal luogo dell installazione Dopo aver disimballato l apparecchio controllare che l apparec...

Page 7: ...etsmeldinger som alltid må leses og følges Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for unnlatelse av å følge disse sikkerhetsinstruksene for uriktig bruk av apparatet eller feil innstilling av kontroller Svært små barn 0 3 år må holdes unna apparatet Små barn 3 8 år må holdes unna apparatet med mindre de holdes under kontinuerlig oppsyn Barn fra 8 år og oppover og personer med nedsatt sanseevne ...

Page 8: ...ter ELEKTRISKE ADVARSLER Typeskiltet sitter på kanten på oppvaskmaskinens dør synlig når døren er åpen Det må være mulig å koble apparatet fra strømforsyningen ved å trekke ut støpslet dersom støpselet er tilgjengelig eller ved hjelp av en flerpolet bryter montert ovenfor stikkontakten i henhold til regler for montering av ledninger og apparatet må jordes i samsvar med de nasjonale elektriske sikk...

Page 9: ...ng för att förhindra korrosion av maskinens inre delar Förvara diskmedel sköljmedel och SV diskmaskinssalt utom räckhåll för barn Stäng av vattentillförseln och koppla bort strömmen innan service och underhåll Apparaten ska även kopplas bort vid fel på maskinen INSTALLATION Apparaten ska hanteras och installeras av minst två personer risk för skada Använd skyddshandskar för uppackning och installa...

Page 10: ...rd påbörjas risk för elektrisk stöt Använd inte ångtvätt KASSERING AV EMBALLAGEMATERIALET Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100 vilket framgår av återvinningssymbolen Därför ska de olika delarna av förpackningen kasseras på ett ansvarsfullt sätt och i enlighet med gällande lokala bestämmelser för avfallshantering KASSERING AV GAMLA HUSHÅLLSAPPARATER Denna produkt är tillverkad av material...

Page 11: ...11 a b 820 900 min 590 598 mm min 600 450 820 900 448 820 900 c SERVICE 2 1 3 2x 3 5x16 mm 2x 3 5x16 mm c f g h 2x 3 5x18 mm e d ...

Page 12: ...12 min 400 mm max 800 mm 1500 mm 1500 mm 2000 mm min 25mm min 0 05 MPa 0 5 Bar max 1 Mpa 10 Bar min 10 mm 9 7 8 a f d d 4 5 6 g h b a a e d e e 400011192052 10 2017 mk Xerox Fabriano ...

Reviews: