background image

30

Dépannage

Si les phénomènes 

suivants se produisent

Causes possibles

Solution

La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)

La laveuse ne fonctionne 

pas ou ne se remplit pas; 

elle cesse de fonctionner 

ou le témoin lumineux 

de lavage reste allumé 

(indiquant que la laveuse 

n’a pas pu se remplir 

correctement)(suite).

Détergent HE non utilisé ou  

utilisation excessive de détergent HE.

Utiliser uniquement un détergent HE. La mousse produite par 

des détergents ordinaires peut ralentir ou arrêter la laveuse. 

Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les 

instructions figurant sur le détergent en fonction des modalités 

de nettoyage de la charge.
Pour éliminer la mousse, annuler le programme. Sélectionner 

RINSE & SPIN (Rinçage et essorage). Appuyer sur START/Pause 

(mise en marche/pause). Ne pas ajouter de détergent.

La laveuse ne se 

vidange pas/n’effectue 

pas d’essorage, les  

charges ressortent 

mouillées ou le témoin 

lumineux d’essorage 

reste allumé (indiquant 

que la laveuse n’était 

pas en mesure d’extraire 

l’eau [par pompage] en 

10 minutes).

Vider les poches et utiliser des sacs  

à linge pour les petits articles.

Des petits articles sont peut-être coincés dans la pompe ou 

entre le panier et la cuve, ce qui peut ralentir la vidange.

Utiliser des programmes comportant 

une vitesse d’essorage inférieure.

Les programmes avec vitesses d’essorage réduites éliminent 

moins d’eau que les programmes qui comportent des vitesses 

d’essorage supérieures. Utiliser la vitesse d’essorage appropriée/

le programme recommandé pour le vêtement. Pour éliminer l’eau 

restant dans la charge, sélectionner Drain & Spin (vidange et 

essorage). On peut avoir à réarranger la charge pour en assurer 

une distribution uniforme dans le panier.

La charge de la laveuse est peut-

être trop tassée ou la laveuse 

déséquilibrée.

Des charges très tassées ou déséquilibrées peuvent empêcher 

la laveuse d’essorer correctement : les charges ressortent plus 

mouillées qu’elles ne devraient l’être. Répartir uniformément la 

charge mouillée pour que l’essorage soit équilibré. Sélectionner le 

programme Drain & Spin (vidange et essorage) pour enlever toute 

eau restée dans la laveuse. Voir “Utilisation de la laveuse” pour 

des recommandations sur la façon de charger la laveuse.

Inspecter le circuit de plomberie  

pour vérifier que le tuyau de vidange  

est correctement installé. Le tuyau  

de vidange se prolonge dans le tuyau 

rigide de rejet à l’égout au-delà  

de 4,5” (114 mm).

Vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé. Utiliser  

la bride de retenue pour tuyau de vidange et la fixer solidement au 

tuyau rigide de rejet à l’égout ou à l’évier de buanderie. Ne pas  

placer de ruban adhésif sur l’ouverture du système de vidange.  

Abaisser le tuyau de vidange si l’extrémité se trouve à plus de  

96” (2,4 m) au-dessus du plancher. Retirer toute obstruction du 

tuyau de vidange.

La mousse produite par un excès de 

détergent peut ralentir ou interrompre  

la vidange ou l’essorage de la laveuse.

Utiliser uniquement un détergent HE. Toujours mesurer les 

quantités et suivre les instructions figurant sur le détergent en 

fonction de la charge. Pour éliminer tout excès de mousse, 

sélectionner Rinse & Spin (rinçage et essorage). Ne pas ajouter de 

détergent.

Endroits secs sur la 

charge après un  

programme.

Un essorage à vitesse élevée extrait 

davantage d’humidité que les laveuses 

traditionnelles à chargement par le  

dessus.

Un essorage à vitesse élevée associé à une circulation d’air  

durant l’essorage final peut entraîner l’apparition de portions  

sèches sur le linge placé sur le haut de la charge au cours de 

l’essorage final. Ceci est normal.

Températures de lavage 

ou de rinçage  

incorrectes.

Vérifier que la laveuse est 

correctement alimentée en eau.

Vérifier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide n’ont pas 

été inversés.
Les deux tuyaux doivent être raccordés à la fois à la laveuse  

et au robinet, et la valve d’arrivée doit recevoir à la fois de l’eau 

chaude et de l’eau froide. 
Vérifier que les tamis des valves d’arrivée ne sont pas obstrués.

Éliminer toute déformation des tuyaux.

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help - 

Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. 

Summary of Contents for WTW5000DW1

Page 1: ...INTENANCE 10 TROUBLESHOOTING 12 WARRANTY 17 ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER Table des matières SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 18 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE 19 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 20 GUIDE DE PROGRAMMES 21 UTILISATION DE LA LAVEUSE 23 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 26 DÉPANNAGE 28 GARANTIE 34 ASSISTANCE OU SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE Guide d utilisation et d entretien de la laveuse haute e...

Page 2: ...2 Washer Safety ...

Page 3: ...s washer For example you may hear a clicking and hum at the beginning of the cycle as the lid lock goes through a self test There will be different kinds of humming and whirring sounds as the agitator tests for load balance or moves the load Sometimes you may hear nothing as the washer determines the correct water level for the load and allows the load to soak Use only High Efficiency HE detergent...

Page 4: ...washer will fill and then alternate between a soak and a gentle agitation before beginning the selected cycle 1 2 3 4 7 START PAUSE BUTTON Press to start the selected cycle press again to pause the cycle and unlock the lid NOTE If the washer is spinning it may take several minutes to unlock the lid PROGRESS INDICATOR LIGHTS The Progress Lights show the progress of a cycle At each stage of the proc...

Page 5: ...ce the cycle is complete this light will come on For best results promptly remove the load LOCKED The Lock feature allows for higher spin speeds When lit the lid is locked and cannot be opened without pausing the cycle When the light is off the lid can be opened To open the lid after it has been locked press START Pause The lid will unlock once the washer movement has stopped This may take several...

Page 6: ...etics Casual Hot Warm Cool Cold Tap Cold Low Use this cycle to wash loads of no iron fabrics such as sport shirts blouses casual business clothes permanent press and blends Machine wash silks hand wash fabrics Delicate Hot Warm Cool Cold Tap Cold Low Use this cycle to wash lightly soiled items indicating Machine Washable Silks or Gentle cycle on the care label Place small items in mesh garment bag...

Page 7: ...de out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille fabrics Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your items 1 Sort and prepare your laundry Add a measured amount of HE detergent or single dose laundry packet into the basket If using Oxi type boosters color safe bleach...

Page 8: ...Rinses with Softener to ensure proper distribution at correct time in cycle Do not overfill or dilute 4 Add liquid chlorine bleach to dispenser if desired Liquid Chlorine Bleach Do not overfill dilute or use more than 1 cup 250 mL Do not use color safe bleach or Oxi products in the same cycle with liquid chlorine bleach Turn cycle knob to choose your wash cycle 6 Select cycle For best performance ...

Page 9: ...ck once the washer movement has stopped This may take several minutes if the load was spinning at high speed Add garments close lid and press START Pause again to restart the cycle If lid is left open for more than 10 minutes the water will pump out automatically Cool Warm water is added to assist in soil removal and to help dissolve detergents Dark colors that bleed or fade Light soils Hot Some c...

Page 10: ...sher when following this procedure e Close the washer lid f Select the Clean Washer cycle g Press the START Pause button to begin the cycle The Clean Washer Cycle Operation is described below NOTE For best results do not interrupt cycle If cycle must be interrupted press Power Cancel For models with no Power Cancel button press and hold START Pause for three seconds After the Clean Washer cycle ha...

Page 11: ...mmended amount for a medium size load TRANSPORTING YOUR WASHER 1 Shut off both water faucets Disconnect and drain water inlet hoses 2 If washer will be moved during freezing weather follow Winter Storage Care directions before moving 3 Disconnect drain hose from drain system and drain any remaining water into a pan or bucket Disconnect drain hose from back of washer 4 Unplug power cord 5 Place inl...

Page 12: ...Humming Load sensing may be occurring You may hear the hum of the sensing spins after you have started the washer This is normal Whirring Basket deceleration may be occurring You may hear the whirring sound of the basket decelerating This is normal Water Leaks Check the following for proper installation Washer not level Water may splash off basket if washer is not level Check that load is not unba...

Page 13: ...s continue contact an electrician Normal washer operation Lid must be closed for washer to run Washer will pause during certain phases of cycle Do not interrupt cycle Washer may be stopped to reduce suds Washer may be tightly packed Remove several items rearrange load evenly around the washplate Close lid and press START Pause Add only 1 or 2 additional items after washer has started Do not add mo...

Page 14: ...llow detergent directions for your load To remove extra suds select Rinse Spin Do not add detergent Dry spots on load after cycle High speed spins extract more moisture than traditional top load washers The high spin speeds combined with air flow during the final spin can cause items near the top of the load to develop dry spots during the final spin This is normal Incorrect or wrong wash or rinse...

Page 15: ...Not washing like colors together Wash like colors together and remove promptly after the cycle is complete to avoid dye transfer Not using HE detergent or using too much HE detergent The suds from regular detergent can keep washer from operating correctly Use only HE detergent Be sure to measure correctly Always measure detergent and follow manufacturer s directions based on load size and soil lev...

Page 16: ...s read and follow item manufacturer s care label instructions See the Cycle Guide to match your load with the best cycle Odors Monthly maintenance not done as recommended Run the Clean Washer with affresh cycle after every 30 washes See Washer Care section Unload washer as soon as cycle is complete Using wrong or too much detergent Use only HE detergent Be sure to measure correctly Always follow t...

Page 17: ...amily use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts i e light bulbs bat...

Page 18: ...18 Sécurité de la laveuse ...

Page 19: ...e lavage à faible consommation d eau signifie un lavage concentré Plutôt que de diluer du détergent comme dans une laveuse de type agitateur cette laveuse libère le détergent directement sur les endroits souillés Ce système de lavage à faible consommation d eau déplace également les vêtementsd une manière plus efficace pour éliminer la saleté Nettoyer avec moins d eau La nouveauté la plus flagrant...

Page 20: ...ue avec assouplissant Cette option doit être sélectionnée si l on utilise de l assouplissant pour tissu durant un programme Ceci garantit que l assouplissant pour tissu est ajouté au bon moment lors du rinçage pour être correctement distribué 1 2 3 4 2 RINSES with SOFTENER double rinçage avec assouplissant Cette option active les options Fabric Softener assouplissant pour tissu et 2 Rinses double ...

Page 21: ... la vitesse d essorage sélectionnés Guide de programmes Pour un meilleur soin des tissus choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur chaque programme Articles de grande taille tels...

Page 22: ...ée expirée l eau est évacuée mais la laveuse n effectue pas d essorage Le programme est terminé Articles trempés humides et articles lavés à la main Drain Spin vidange et essorage N A High élevée Ce programme utilise un essorage pour réduire les durées de séchage pour les tissus lourds ou les articles lavés à la main qui nécessitent un soin spécial Utiliser ce programme pour vidanger la laveuse ap...

Page 23: ...etourner les tricots pour éviter le boulochage Séparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent Les articles synthétiques tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes des tapis et des tissus chenille Toujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d endommager les vêtements 1 Trier et préparer le linge Ver...

Page 24: ...ser de l assouplissant pour tissu Au cours du rinçage final attendre le remplissage complet de la laveuse puis appuyer sur le bouton START Pause mise en marche pause pour suspendre le programme de la laveuse Soulever le couvercle et verser la mesure recommandée d assouplissant pour tissu Ne pas renverser faire éclabousser égoutter ou couler de l assouplissant pour tissu liquide dans le panier ou s...

Page 25: ... le mouvement de la laveuse a cessé Ceci peut prendre plusieurs minutes si la laveuse essorait la charge à grande vitesse Fermer ensuite le couvercle et appuyer de nouveau sur START Pause mise en marche pause pour redémarrer le programme Si on laisse le couvercle ouvert pendant plus de 10 minutes l eau est vidangée automatiquement 7 Sélectionner SOIL LEVEL niveau de saleté Après avoir sélectionné ...

Page 26: ...rche pause pour démarrer le programme Le processus du programme de nettoyage de la laveuse est décrit ci dessous ENTRETIEN DE LA LAVEUSE suite REMARQUE Pour de meilleurs résultats ne pas interrompre le programme Si l on doit interrompre le programme appuyer sur Power Cancel mise sous tension annulation Pour les modèles dépourvus du bouton Power Cancel mise sous tension annulation appuyer sur START...

Page 27: ... la procédure recommandée suivante Remise en marche de la laveuse 1 Vidanger les canalisations d eau et les tuyaux Reconnecter les tuyaux d arrivée d eau Ouvrir les deux robinets d eau 2 Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique 3 Faire exécuter à la laveuse le programme Bulky Items Sheets articles volumineux draps pour nettoyer la laveuse et éliminer l antigel le cas éché...

Page 28: ...aveuse est peut être en train d évacuer de l eau Il est normal d entendre la pompe produire un bourdonnement continu accompagné de gargouillements ou de bruits de pompage périodiques lorsque les quantités d eau restantes sont éliminées au cours des programmes d essorage de vidange Bourdonnement Le processus de détection de la charge est peut être en cours Il se peut que l on entende le ronronnemen...

Page 29: ...ier que les tamis des valves d arrivée ne sont pas obstrués Vérifier que les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas déformés ceci peut réduire le débit Vérifier que l alimentation électrique est correcte Brancher le cordon d alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas utiliser de câble de rallonge Vérifier que la prise est alimentée Remettre en marche un disjoncteur qui serait ou...

Page 30: ... soit équilibré Sélectionner le programme Drain Spin vidange et essorage pour enlever toute eau restée dans la laveuse Voir Utilisation de la laveuse pour des recommandations sur la façon de charger la laveuse Inspecter le circuit de plomberie pour vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide de rejet à l égout au delà de 4 5 114 m...

Page 31: ...t peuvent nécessiter un rinçage supplémentaire Ajouter un rinçage supplémentaire au programme sélectionné La charge est emmêlée La laveuse n a pas été chargée tel que recommandé Voir la section Utilisation de la laveuse Sélectionner un programme comportant un lavage plus lent et une vitesse d essorage inférieure Noter que les articles seront plus mouillés que si l on utilise une vitesse d essorage...

Page 32: ...r tissu afin d éviter de tacher les vêtements Remplir le distributeur avant de démarrer un programme Ne pas verser les produits directement sur la charge Ne sélectionne pas l option 1 Rinse with Softener rinçage unique avec assouplissant ou 2 Rinses with Softener double rinçage avec assouplissant Toujours sélectionner l option 1 Rinse with Softener rinçage unique avec assouplissant ou 2 Rinses wit...

Page 33: ...on Entretien de la laveuse Décharger la laveuse dès que le programme est terminé Détergent utilisé inadéquat ou utilisation excessive de détergent Utiliser uniquement un détergent HE Veiller à mesurer correctement Toujours suivre les instructions du fabricant Voir la section Entretien de la laveuse Le témoin lumineux Lid Locked couvercle verrouillé clignote Le couvercle n est pas fermé Rabattre le...

Page 34: ... dans les 30 jours 10 Décoloration rouille ou oxydation des surfaces résultant d environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel un haut degré d humidité ou une exposition à des produits chimiques exemples non exhaustifs 11 Enlèvement ou livraison Ce produit est conçu pour être réparé à l intérieur du domicile 12 Frais de déplacement et de transport pour le dépann...

Page 35: ... LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifi...

Page 36: ...rs and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada Assistance ou Service Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite...

Reviews: