Whirlpool WF5000 Installation, Use And Care Manual Download Page 8

 
 

GAS NATURAL PRESIÓN DE OPERACIÓN 
1,76 kPa (18 cm Col. agua) 

ESPREA 

DIAM 

ESPREA 

CAPACIDAD  

TÉRMICA 

QUEMADOR NÚMERO 

mm 

kJ/h 

SUPERIOR ESTÁNDAR ALUMINIO 

115 

1,15 

7 000 

SUPERIOR SÚPER ALUMINIO 

118 

1,18 

7 500 

SUPERIOR CENTRAL ALUMINIO 

118 

1,18 

7 900 

HORNO 52 

1,613 

13 

600 

 

29 

 and washer, tight them 

xed. 

8. 

Turn the oven burner back on according to the 
sequence on “Verify operation”, “Oven burner” 
section. If the flame is now stable and blue, 
the range is ready to be used; otherwise, wait 
for the burner to cool down and repeat from 
step 3. 

9. 

When the oven burner has been adjusted and 
is placed inside the oven cavity, replace the 
oven tray and fix again the two front brackets 
on its original position. Continue with the 
verification of the oven burner function. 

OTE:

 Do not obstruct the heat and air flow on the oven cavity; avoid covering the 

ven tray grooves if aluminum foil is used. 

SE OF FEATURES AND ACCESSORIES

 

riddle 

mong the accessories of the range, you will find a griddle, which can be placed either 

n top of the center burner or on top of any of the both side burners. 

OTE:

 Use the griddle only with LOW FLAME. 

o not use abrasive materials, plastic fibers or wire fibers to clean the griddle, use 

oap and a soft sponge. 

urface burners 

urner cap 

lways keep the burner cap in place when using a surface 

urner. A clean burner cap will help avoid poor ignition and 
neven flames. Always clean the burner cap after a spillover 
nd routinely remove and clean the caps and bases 
ccording to the “Range care”, “Surface burners” section. 

as tube opening 

as must flow freely throughout the gas tube opening for the 

urner to light properly. Keep this area free of soil and do not 
llow spills, food, cleaning agents or any other material to 
nter the gas tube opening. Protect it from spillovers by always using the burner cap. 

urner ports 

 good flame is blue in color, not yellow. Keep this area free of soil and do not allow 

pills, food, cleaning agents or any other material to enter the burner ports. 

MPORTANT 

o not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate 

7. 

Replace the fastener
until the oven burner is fi

NOTA: 

Para operar esta estufa con gas natural, se requiere el juego de conversión de 

acuerdo con la siguiente tabla y puede solicitarlo en su Centro de Servicio Autorizado: 

Modelo 

Gas LP a gas Natural 

WF5000 W10238244 
WF5300 W10238244 
WF5400 W10238246 
WF5420 W10239488 
WF5500 W10238244 
WF5952 W10238246 
WF5910 W10238246 
WF5980 W10239488 

N

o

U

G

A

Conexión de la estufa a la corriente eléctrica 

o

Terminada la conexión a la línea de gas, conecte la estufa a la corriente eléctrica. 

N

El cable tomacorriente debe conectarse a una toma de corriente con un voltaje de 127 
V ~ ± 10%. Cerciórese de que la instalación está apropiadamente aterrizada. 

D
s

V

ERIFICACIÓN DE 

F

UNCIONAMIENTO

 

S

 
Ya que la estufa fue instalada es necesario verificar que la conexión de gas y eléctrica 
hayan sido realizadas con éxito. Para esta actividad, coloque la estufa en su posición 
final y proceda a iniciar el funcionamiento de los quemadores superiores y del horno. 

Quemadores superiores 

Su estufa cuenta con encendido electrónico de dos pasos para los quemadores superiores.  
Para corroborar el funcionamiento siga estos pasos: 

1. Presione 

ligeramente 

hacia arriba, y mantenga 

así, el interruptor localizado junto a la perilla de 
extrema izquierda identificado con este 

símbolo 

, presione y gire cualquiera de las 

cinco perillas de quemadores superiores hasta 
la posición de flama máxima (ver figura). 
Escuchará el sonido de la chispa de la bujía y 
se encenderá la flama, proceda al paso 6. Si la 

flama no enciende o la chispa no se oye, realice los pasos 2 al 5. 

2. 

Retorne la perilla a la posición de apagado y suelte el interruptor. 

3. 

Cuando la chispa no se genere, asegúrese de haber conectado el cable 
tomacorriente, sin él, el interruptor y las bujías no pueden trabajar.  

4. 

Verifique que haya suministro de gas, ya sea en el tanque o en la línea. También 
revise las conexiones y tubos, podrían estar doblados o bloqueados.  

B

A
b
u
a
a

G

G
b
a
e

B

A
s

I

D
edges. 

 

Summary of Contents for WF5000

Page 1: ... de Instalación Uso y Cuidado 30 FS GAS RANGE Installation Use and Care guide Ampara los siguientes modelos Covers the next models 36 No Parte W10289616 Rev A stm03092 Rev A WF5000 WF5300 WF5400 WF5420 WF5500 WF5952 WF5910 WF5980 ...

Page 2: ...uidado de la estufa 14 Diagrama eléctrico 15 Póliza de Garantía 17 Formato de Identificación 17 Ayuda o servicio técnico 19 TABLE OF CONTENTS Welcome 20 Parts and features 21 Installation 23 Connection 24 Verify operation 25 Flame adjustment 27 Use of features and accessories 29 Range care 31 Electric diagram 32 Warranty 34 Identification format 34 Assistance or service 36 ...

Page 3: ...llado con las más avanzadas técnicas de diseño y fabricación Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de este manual Consérvelo ya que la información contenida en el mismo será importante para el buen funcionamiento de su estufa durante muchos años 3 ...

Page 4: ...res súper D Quemadores estándar E Quemador alargado F Encendido electrónico en quemadores superiores G Perillas H Puerta de horno con ventana extra grande I Termostato o termocontrol controlado por perilla J Parrillas de horno deslizables K Cavidad para asar L Luz en el horno 4 ...

Page 5: ...020 Celaya Gto Phone 01 461 6 18 55 00 A Capelo B Parrillas superiores C Quemadores súper D Quemadores estándar E Quemador alargado F Encendido electrónico en quemadores superiores G Perillas H Puerta de horno con ventana extra grande I Termostato o termocontrol controlado por perilla J Parrillas de horno deslizables K Cavidad para asar L Luz en el horno 5 ...

Page 6: ...ce la estufa sólo en labores del hogar No es un aparato de uso comercial Failure on following the above will permanently damage the surface where it is applied Surface burners To keep the surface burners in food conditions some periodical cleaning is needed Follow these steps to do it 1 Remove the surface grates 2 Take off the cap and the burner wash them with soapy water and rinse them thoroughly...

Page 7: ...burners are all turned off and cooled down never turn on the surface burners when the glass lid is dow place hot cookware on top of the glass lid Oven racks The oven cavity has 3 different heights for the racks position thes stop position to avoid them from falling down of the range when pu To change the oven rack position follow the next steps 1 Pull the oven rack out to the stop position 2 Raise...

Page 8: ...ents or any other material to enter the burner ports MPORTANT o not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate 7 Replace the fastener until the oven burner is fi NOTA Para operar esta estufa con gas natural se requiere el juego de conversión de acuerdo con la siguiente tabla y puede solicitarlo en su Centro de Servicio Autorizado Modelo Gas LP a gas Natural WF5000 ...

Page 9: ... the air gas mixture release the screw of the air shutter and twist it to open or close the window see picture on next page If the flame is yellow the window in the air shutter must be opened When the flame is unstable or separates from the oven burner the window in the air shutter must be reduced After adjusting the window size in the air shutter tight the screw and place the oven burner back in ...

Page 10: ...ficios y normalmente debe ser azulada y estable si no es así proceda a la sección de Ajuste de flamas Flama del quemador de horno 9 Habiendo verificado el quemador de horno y ajustado las flamas gire la perilla a la posición de apagado Cuando termine de realizar estas operaciones y los resultados sean exitosos podrá utilizar su estufa de manera cotidiana AJUSTE DE FLAMAS Flama del piloto del quema...

Page 11: ...la altura deseada coloque la base de la perilla el resorte y la perilla Gírela a la posición de apagado knob titled Oven control must be 8 Coloque la charola del piso de horno y regrese los dos sujetadores frontales a su posición original If t ange has a thermostat the knob should be surrou 140 and end up in 260 C 9 Encienda nuevamente el quemador de horno y continúe con la verificación de funcion...

Page 12: ... no amarillo Mantenga los orificios libres de suciedad y no permita el ingreso de derrames alimentos productos de limpieza o cualquier otro material A Tapa del quemador B Espigas de alineación C Bujía D Base del quemador E Abertura del tubo de gas 25 NATURAL GAS OPERATING PRESSURE ORIFICE ORIFICE DIAMETER THERMAL CAPACITY 1 76 kPa 18 cm water column BURNER NUMBER mm kJ h SURFACE STANDARD ALUMINUM ...

Page 13: ...on is not new clean the pipes and connections in order to avoid obstruction 4 Seleccione la altura a la cual desea cambiarla 5 Empuje la parrilla hasta el tope 6 Levante la parrilla de la parte frontal For an easy and close movement of the range the installer should loop the copper tubing and inst 7 Empújela nuevamente para que llegue hasta el fondo del horno and accessible for the user Asador RTA...

Page 14: ... entre la cubierta superior y el frente de perillas las parrillas superiores tapas y quemadores pueden lavarse con agua y jabón El horno tiene el Sistema de Autolimpieza acabado rugoso el cuál va quemando los residuos de alimentos que se salpican durante el uso por lo cual no es necesario que limpie las paredes o el piso ualified technician or Whirlpool e range R he range accessories on their p S ...

Page 15: ...a Panamericana Km 280 C P 38020 Celaya Gto G B S D Standard burners E Fish burner F Electronic ignition for surface burners G Knobs Tel 01 461 6 18 55 00 A lass lid urface grates C Super burners H Oven door with extra large window I Thermostat or thermocontrol knob J Sliding oven racks K Broiler cavity L Oven light 15 22 ...

Page 16: ...rmostat or Broiler cavity Oven light G Knobs H Oven door with extra large window A Backsplash B Surface grates C Super burners thermocontrol knob J Sliding oven racks D Standard burners E ish burner lectronic ignition for urface burners K L 16 ...

Page 17: ...tise been designed and manufactured with the latest technical it we suggest you to read the instructions in this formation to Before proceeding to use manual Keep this manual at hand as it contains important in obtain the best performance of your range 17 20 ...

Page 18: ...19 18 ...

Reviews: