background image

25

Commande de la lampe

1. Appuyer sur le bouton “B” pour l'allumage.

2. Appuyer de nouveau sur le bouton “B” pour l'extinction.

Ventilateur - mise en marche et sélection de la vitesse

1. Appuyer sur le bouton “C” pour la vitesse minimale; appuyer 

sur le bouton “D” pour la vitesse moyenne; appuyer sur le 
bouton “E” pour la vitesse supérieure.

2. Appuyer de nouveau sur le bouton “C” pour commander 

l'arrêt du ventilateur.

ENTRETIEN DE LA HOTTE

Nettoyage

IMPORTANT : Nettoyer la hotte et les filtres à graisse 
régulièrement en suivant les instructions suivantes. Remettre en 
place les filtres à graisse avant de mettre en marche la hotte.

Avant d'entreprendre le nettoyage de la hotte, vérifier que les 
lampes ont refroidi.

Surfaces externes

Nettoyer la hotte avec un détergent doux et un chiffon doux. Ne 
pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon de laine 
d'acier.

Filtres à graisse métalliques

Laver fréquemment les filtres. Placer les filtres métalliques dans 
un lave-vaisselle ou une solution de détergent chaude. Laisser 
l'eau s'écouler à travers les trous des bords de chaque filtre et 
sécher parfaitement chaque filtre avant de le réinstaller.

Dépose des filtres métalliques :

1. Commander l'arrêt du ventilateur et l'extinction des lampes. 

Vérifier que la lampe à halogène est froide.

2. Pousser la manette vers l'arrière et tirer vers le bas.

3. Tirer le filtre vers l'avant.

Réinstallation des filtres à graisse métalliques :

1. Insérer le bord arrière du filtre dans la rainure arrière de 

l'ouverture d'installation du filtre.

2. Pousser la manette vers l'arrière et pousser le filtre vers le 

haut.

3. Tirer le filtre vers l'avant pour l'insérer dans la rainure avant.

Filtres à charbon - Installation sans décharge à l'extérieur 
(recyclage)

Les filtres à charbon retiennent les composés responsables des 
odeurs de cuisson. On peut nettoyer et réactiver ces filtres à 
charbon. Dans le contexte d'une utilisation normale (utilisation de 
la hotte 2 h 30 par jour en moyenne), on doit nettoyer le filtre à 
intervalle de deux mois.

Nettoyer le filtre dans un lave-vaisselle avec un détergent normal 
(sélectionner la température la plus élevée). Laver le filtre 
séparément. Pour la réactivation du filtre, sécher le filtre dans un 
four pendant 10 minutes à une température maximum de 
210°F (100°C).

On doit remplacer le filtre à charbon après environ 3 années 
d'utilisation. Pour la commande d'un filtre à charbon neuf, voir la 
section “Assistance ou service”.

Remplacement des filtres à charbon :

1. Commander l'arrêt du ventilateur et l'extinction des lampes. 

Vérifier que la hotte est éteinte et que la lampe à halogène est 
froide.

2. Retirer les filtres à graisse métalliques - pousser la manette 

vers l'arrière et tirer vers le bas.

3. Tirer le filtre vers l'avant.

4. Conserver le filtre à part, sur une surface protégée (par 

exemple, protection par une serviette).

5. Enlever les fils métalliques et nettoyer ou jeter le filtre à 

charbon.

6. Installer le nouveau filtre à charbon (neuf ou nettoyé) à 

l'arrière du filtre métallique, avec les fils métalliques fournis 
dans l'emballage du filtre.

Réinstallation des filtres à graisse métalliques :

1. Insérer le bord arrière du filtre métallique dans la rainure 

arrière de l'ouverture d'installation du filtre.

2. Pousser la manette vers l'arrière et pousser le filtre vers le 

haut.

3. Tirer le filtre vers l'avant et insérer le filtre dans la rainure 

avant.

Remplacement d'une lampe à halogène

Interrompre l'alimentation de la hotte; attendre le refroidissement 
des lampes à halogène. Remplacer l'ampoule en la manipulant 
avec un mouchoir de papier ou des gants de coton. Ne pas 
toucher l'ampoule avec les doigts nus.

Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas, vérifier que chaque 
lampe est correctement insérée dans sa douille avant de 
demander l'intervention d'un dépanneur.

1. Déconnecter la source de courant électrique.

2. À l'aide d'un tournevis à lame plate, dégager doucement la 

garniture de lampe.

3. Enlever la lampe. Installer une lampe à halogène neuve de 

12 V/20 W maximum, à culot de type G-4.

4. Réinstaller la garniture de lampe.

5. Reconnecter la source de courant électrique.

Summary of Contents for W10018010

Page 1: ...RUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference Save installation instructions for local electrical inspector s use IMPORTANT Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver les instructions d installation pour référenc...

Page 2: ... Raccordement électrique 22 Achever l installation 23 Installation des filtres 24 Contrôle du fonctionnement 24 UTILISATION DE LA HOTTE 24 Fonctionnement 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE 25 Nettoyage 25 SCHÉMA DE CÂBLAGE 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 GARANTIE 28 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All sa...

Page 3: ...aust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls ceilings attics crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave the surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium setting...

Page 4: ...Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the filter on the rear wall of the range hood Range hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions tha...

Page 5: ...systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods This canopy hood is factory set for venting through the roof or wall An 8 20 3 cm round vent system is needed for installation not included The hood exhaust opening is 8 20 3 cm round NOTE Flexible vent is not recomm...

Page 6: ...ements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances A 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief must be provided at each end of the power supply cable at the range hood and at the junction box INSTALLATION INSTRUCTIONS PrepareLocation It is recommended...

Page 7: ...ower until installation is complete 14 Attach the lower support bracket to the wall using 2 5 x 35 mm screws at location marked on the template Vent Cover Bracket Assembly and Installation 1 Assemble the 3 pieces of the vent cover bracket using 4 4 x 8 mm screws provided The assembled bracket should be sized to fit inside the upper vent cover 2 Install vent cover bracket to wall about 3 mm away fr...

Page 8: ...needed to connect the transition to the deflector NOTE Vent should fit up inside deflector a minimum of 1 2 5 cm 4 Install vent between the transition and the deflector 5 Seal all connections with clamps MakeElectricalConnection 1 Disconnect power 2 Remove terminal box cover 3 Remove the knockout 4 Install the UL listed or CSA approved strain relief A Rear of blower housing B Bottom 5 x 35 screw h...

Page 9: ...Place the 2 L brackets onto the glass hood 4 Slide the glass hood on the blower housing 5 Attach M4 x 35 screws to secure the glass hood 6 Install vent cover by placing both vent covers on the hood 7 Secure lower vent cover to hood with 2 2 9 x 6 5 mm screws one on either side 8 Lift upper vent cover to the ceiling 9 Secure upper vent cover to vent cover bracket with 2 2 9 x 6 5 mm screws Do not c...

Page 10: ... see whether a circuit breaker has tripped or a household fuse has blown 6 Disconnect power supply 7 Check that the wiring is correct 8 Replace all parts and panels before operating 9 Reconnect power NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RANGE HOOD USE Operation The canopy hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cookt...

Page 11: ...ure setting Wash the filter separately To reactivate the filter the filter should be dried in an oven for 10 minutes with a maximum temperature of 210 F 100 C After approximately 3 years of use the charcoal filter should be replaced See Assistance or Service section to order replacement charcoal filters To replace charcoal filter 1 Turn off blower and lights Check that range hood is off and haloge...

Page 12: ...12 WIRING DIAGRAM TRANSFORMER ...

Page 13: ... warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road ...

Page 14: ... appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LA...

Page 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 16: ...e pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans s...

Page 17: ...cesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre sur la paroi arrière de ...

Page 18: ...ue doit être aussi proche que possible de l endroit où le système d évacuation s introduit dans la partie chauffée de la maison Renouvellement de l air Le code du bâtiment local peut exiger l emploi d un système de renouvellement de l air introduction d air d appoint lors de l utilisation d un système d aspiration de débit supérieur à une valeur pieds cubes par minute spécifiée Le débit spécifié p...

Page 19: ...à la terre En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la hotte de la cuisinière consulter un électricien qualifié Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre La hotte doit être raccordée au réseau électrique uniquement avec des conducteurs de cuivre La hotte doit être raccordée directement au coupe circuit avec fusible ou au disj...

Page 20: ...racé sur le mur 8 Placer la bride de support inférieure sur le gabarit aligner la bride avec le rectangle tracé Marquer sur le mur à travers le gabarit la position du centre des 3 organes de fixation IMPORTANT Chaque vis doit être vissée dans du bois Enlever le gabarit 9 Percer des avant trous de 2 75 mm aux 2 emplacements supérieurs pour la pose des vis dans du bois 10 Déterminer et marquer toute...

Page 21: ...r avec les vis de réglage de l aplomb associées aux crochets de montage pour le contrôle placer un niveau en travers du bas du carter de ventilateur 3 Retirer le filtre à graisse métallique fixer le carter du ventilateur avec une vis placée dans le trou du bas à l arrière du ventilateur A Bride de support inférieure B Axe central sur le mur C Vis de 5 x 35 mm A Bride de cache conduit B Cache condu...

Page 22: ...e déflecteur 5 Utiliser des brides pour assurer l étanchéité de toutes les connexions Raccordementélectrique 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Ôter le couvercle de la boîte de connexion 3 Enlever l opercule arrachable 4 Installer un serre câble homologation UL ou CSA 5 Acheminer 3 conducteurs de calibre 14 noir blanc et vert dans un conduit de entre le tableau de distribution et la b...

Page 23: ...rre de la hotte 6 Installer le cache conduit placer les deux sections du cache conduit sur la hotte 7 Fixer la section inférieure du cache conduit sur la hotte avec deux vis de 2 9 x 6 5 mm une de chaque côté 8 Soulever la section supérieure du cache conduit jusqu au plafond 9 Fixer le cache conduit supérieur à la bride de cache conduit à l aide de 2 vis de 2 9 x 6 5 mm Ne pas serrer complètement ...

Page 24: ...ilateur 5 Si la hotte ne fonctionne pas déterminer si un disjoncteur s est ouvert ou si un fusible est grillé 6 Déconnecter la source de courant électrique 7 Vérifier que le câblage est correct 8 Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche 9 Reconnecter la source de courant électrique REMARQUE Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la hotte de cuisinière lire la section Utili...

Page 25: ...r jour en moyenne on doit nettoyer le filtre à intervalle de deux mois Nettoyer le filtre dans un lave vaisselle avec un détergent normal sélectionner la température la plus élevée Laver le filtre séparément Pour la réactivation du filtre sécher le filtre dans un four pendant 10 minutes à une température maximum de 210 F 100 C On doit remplacer le filtre à charbon après environ 3 années d utilisat...

Page 26: ...ATEUR VITESSE DE MOTEUR BROCHES DE CONNEXION RÉSISTANCE Ohms ENTRE LES BROCHES Bleu 3 rouge 6 Bleu 3 blanc 7 Bleu 3 vert 5 Bleu 3 vide 4 de 5 6 à 11 8 ohms J V BL N BL N N N J V J V J V J V BL BL BL JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA GRIS GRIS GRIS GRIS MAR MAR BL ...

Page 27: ...clientèle de Whirlpool Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Ventes d accessoires et pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de ser...

Page 28: ...té CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTOR...

Reviews: