background image

8

8

•

 Para retirarla de la estufa:

1.- Jale la parrilla hasta el tope.

2.- Levante la parrilla de la parte frontal.

3.- Jale nuevamente para liberarla.

• 

Para instalarla en la estufa:

1.- Empuje la parrilla hasta el tope.

2.- Levante la parrilla de la parte

     frontal.

3.- Empújela nuevamente para que

     llegue hasta el fondo del horno.

PARRILLA DEL HORNO

El horno tiene 3 diferentes soportes para la parrilla, la cual tiene un tope que evita que

se salga completamente del horno. Para cambiar la posición de la parrilla siga los

siguientes pasos:

       OVEN RACK

The oven has 3 different support

s for the oven rack, this has a stop to avoid droping from

the oven, to change the rack position follow the steps:

• To remove the oven rack:

1.- Pull the oven rack until it

     stops.

2.- Lift the front p

art.

3.- Pull it again until it is

      released.

• To inst

all the oven rack:

1.- Push the oven rack until it

     stops.

2.- Lift the front p

art.

3.- Push it again until it stops.

• Asador con 3 niveles:

Seleccione la posición donde desea utilizar la charola.

    - Posición alta para asar.

    - Posición media para dorar.

    - Posición baja para gratinar.

• Asador con un solo nivel:

Coloque la charola en las 2 guías como se

muestra  en  las  siguientes  figuras.

GUÍA

ORIFICIO

CHAROLA

ASADOR

GUÍA

CHAROLA

ASADOR

COMAL

No use materiales abrasivos, fibras de plástico o metal para limpiarlo; use agua

jabonosa y una esponja.

Algunos modelos (ver Pág. 2) cuentan con comal.

• Broiler with only one level:

Put the broiler tray in the guides as

shown in following figures.

GUIDE

HOLD

BROILER

PAN

GUIDES

BROILER

PAN

PORCELAINIZED GRIDDLE

Do not use abrasive,plastic or metal material to clean it, use soap water and a sponge.

Some models (see page 2) have griddle.

• Broiler with 3 levels:

Choose the position to use the broiler tary:

   - Top position for broiling.

   - Medium position for browning.

   - Low position for melting.

PARRILLAS AUTODESLIZABLES

La parrilla puede ubicarse en el horno en cinco posiciones diferentes. Para su

comodidad la parrilla es autodeslizable.

    

Cómo retirar la parrilla del Horno

1.-  Levante la parrilla

 A

 de la parte posterior

y después del frente para poder retirarla.

Cómo colocar la parrilla del horno:

1.- Inserte la varilla en los soportes.

A

Algunos modelos (ver Pág. 2) cuentan con parrilla autodeslizables.

RETRACTABLE OVEN RACK

The oven 

rack can 

be placed 

in 5 

different 

positions. For 

your convenience 

this rack 

is

retractable

How to remove the oven rack

1.- Lif

t the 

oven rack 

A

 from 

the rear

an then 

from the 

front in 

order to

remove it.

How to Install the oven rack:

1.- Insert the rod wire in the supports.

A

Some models (see page 2) haveretract

able oven rack

NOTA:

 Use el comal con FLAMA  BAJA.

NOTE:

 Use the Griddle with LOW  FLAME.

Summary of Contents for NWF0600

Page 1: ...uiente Modelos Índice 2 Este manual contiene información útil léalo detenidamente antes de poner a funcionar su estufa Cover the following models Index 2 This guide contains useful information read it carefully Manual NWF0600 NWF0601 NWF0602 NWF2900 NWF2901 NWF5900 Part No W10216838 Rev C stm02601 Rev C ...

Page 2: ...900 Clock Top Grates Over Grate Griddle Cooktop Stamped Burner Safe Knobs Oven Ignition Thermocontrol Simple thermostat Oven light Oven Racks Slide out Oven Rack Standard Window Extra Large Window Aluminum Burner Panoramic Door Broiler 2 1 6 6 6 6 6 Manual Manual Electric Electric Electric 1 2 Manual 3 2 3 2 Manual 3 2 3 Standard Burner Super Burner Five Burner Standard Burner with Brass Cap Porce...

Page 3: ...t is protected against weather exposure on a level floor strong enough to sustain its weight Do not allow range to be used by children or unqualified adults Provide for adequate maintenance Use the range only in home applications It is not designed for commercial use Parrillas Superiores Parrilla de Horno Fire or Explosion Hazard Do not allow children to use or play with the range keep children aw...

Page 4: ...iene con la estufa Tubo de Alimentación integrado a la estufa Llave de paso de 9 5 mm 3 8 Cople Niple de 9 5 mm 3 8 NPT a 9 5 mm 3 8 cónica Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9 5 mm 3 8 Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9 5 mm 3 8 de longitud necesaria para llegar al gas Cople Niple de 9 5 mm 3 8 NPT Regulador de gas NOTA Su estufa puede estar equipada de fábrica con 1 Tubo de Alimentacion ó ...

Page 5: ...TURAL GAS OPERATING PRESSURE 7 in WATER COLUMN 4 04 oz squared inch BURNER UPPER STD STAMPED UPPER SUPER STAMPED CENTRAL STAMPED UPPER STD ALUM OVEN NUMBER 58 57 58 115 53 INCHES 042 043 042 045 059 ORIFICE DIAMETER THERMAL CAPACITY ORIFICE BTU h 6 500 7 100 6 500 6 700 13 000 LP Gas a Model Natural Gas NWF0600 NWF0601 NWF0602 NWF2900 NWF2901 NWF5900 W10132617 W10158283 W10217319 W10158283 W102173...

Page 6: ...ated on the left side of the manifold panel while you push and turn the desired knob Release the ignition button when the burner lights NOTE In the case on power cut your range can be ignited manually APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA Knob on the mark of ignition OFF MINIMUM FLAME MAXIMUM FLAME Perilla en posición de encendido APAGADO FLAMA MÍNIMA FLAMA MÁXIMA BOTÓN DE ENC ELECTRÓNICO Knob in igni...

Page 7: ...h in and turn the oven knob until the 5th position indicated on the control panel 2 Verify that the oven burner has been ignited OFF OVEN WITH 5 STEPS THERMOCONTROL Knob position to use the broiler Some models see page 2 have broiler in the bottom of the range To use the broiler you should turn on the oven as indicated on page 5 the knob must be as shown in the figure MAX The oven should be empty ...

Page 8: ...SADOR COMAL No use materiales abrasivos fibras de plástico o metal para limpiarlo use agua jabonosa y una esponja Algunos modelos ver Pág 2 cuentan con comal Broiler with only one level Put the broiler tray in the guides as shown in following figures GUIDE HOLD BROILER PAN GUIDES BROILER PAN PORCELAINIZED GRIDDLE Do not use abrasive plastic or metal material to clean it use soap water and a sponge...

Page 9: ...d level placing first the rear supports and the front supports after Make sure it is fixed firmly B C D NOTA El cable tomacorriente debe conectarse a una toma de corriente con un voltaje de 127 V 10 Cerciórese de que la instalación esté apropiadamente aterrizada Para reemplazar el foco del horno 1 Desconecte el cable tomacorriente de la estufa 2 Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40...

Page 10: ... lock position when the burner is turned on may damage or difficulty the operation of Doble Seguridad DOBLE SEGURIDAD KNOB Locked knob KNOB CAN NOT TURN Unlocked knob KNOB CAN TURN To program the timer 1 Push the button a point at right side will glow 2 Push the and buttons to fix the desired time the maximum timer time is 1 hour 59 minutes IMPORTANT Do not change the clock mode When the timer fin...

Page 11: ...E LA PERILLA RESORTE PERILLA L2 L2 L1 C C H L1 How to install the knobs if you remove them for cleaning 1 The valve should be in off position 2 The knob should be in vertical position the indicator up and the small lever to the left side see the illustration 3 Insert the knob in the valve be sure that the small pin behind the knob is aligned to the hole on the manifold panel Push the knob until th...

Page 12: ...s en las superficies donde se aplique IMPORTANTE Como retirar la charola del horno 1 Gire los dos sujetadores frontales 2 Levante la charola del frente 3 Despues levantela de la parte trasera y retirela For your safety IF YOU SMELL GAS Open the windows Do not activate any light switch Close the gas line supply and the connection shut off valve Immediately call your authorized repair service or you...

Page 13: ...Diagrama Eléctrico Estufa con Luz en el Horno y Encendido Electrónico con Interruptor Independiente y Reloj N L1 Electrical Diagram Range with Oven Light and Electronic Ignition with Independent Switch Oven Bulb 40 W Ignition Module Integrated Oven Light Switch Electronic Ignition Switch N L1 Interruptor Luz de Horno e Interruptor Módulo de Encendido Integrados Integrated Oven Light Switch Electro...

Page 14: ... N L En donde también podrá encontrar accesorios y partes originales Para mayor información de nuestros servicios visite www whirlpool service com mx Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación TÉRMINO Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que el consumidor rec...

Page 15: ...15 15 ...

Page 16: ...16 16 NOTAS NOTES ...

Reviews: