background image

22

Cuisson au four et rôtissage par convection

Durant la cuisson au four ou le rôtissage par convection, les 
éléments de cuisson au four et de gril s’allument et s’éteignent 
par intermittence pour maintenir la température du four tandis 
que le ventilateur fait circuler constamment l’air chaud.

Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four ou le 
rôtissage par convection, les éléments de cuisson au four et du 
gril et le ventilateur s’éteignent immédiatement. Ils se rallumeront 
une fois la porte fermée.

Réduire la température de la recette de 25°F (15°C). Il peut aussi 
être nécessaire de réduire la durée de cuisson.

Cuisson au four ou rôtissage par convection :

Avant la cuisson au four et le rôtissage par convection,

 

placer les 

grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et 
des ustensiles de cuisson”.

Lors du rôtissage par CONVECTION, utiliser la grille de rôtissage 
au-dessus de la lèchefrite et de sa grille. Il n’est pas nécessaire 
de préchauffer le four avant d’y placer l’aliment, sauf si la recette 
le recommande.

Sur les fours doubles seulement, s'assurer de régler les 
commandes appropriées pour le four (supérieur ou inférieur) 
qu'on souhaite utiliser.

1.

Tourner le bouton de SÉLECTION à CONVECT. L'afficheur 
indiquera 300°F (150°C).

2.

Tourner le bouton SET (réglage) à la température désirée. La 
température de rôtissage par convection peut être réglée 
entre 170°F et 500°F (80°C et 260°C).

3.

Appuyer sur le bouton ENTER (entrée), ou attendre 
10 secondes et la fonction commencera automatiquement.

4.

Tourner le bouton de SÉLECTION à la position OFF (arrêt) 
après la cuisson.

Tableau de rôtissage par convection

Utiliser le tableau suivant ci-dessous lors du rôtissage par 
convection des viandes et de la volaille.

A. Élément de cuisson au gril
B. Ventilateur de convection

C. Élément de cuisson au four

A. Grille de rôtissage
B. Grille de la lèchefrite

C. Lèchefrite

A

C

B

A

       B

C

Aliments/
position de la 
grille

Durée de 
cuisson (en 
minutes 
pour 1 lb)

Température 
du four

Température 
interne des 
aliments

Bœuf, position de grille 2

Rôti de côte

saignant
à point
bien cuit

Rôti de côte

(désossé)
saignant
à point
bien cuit

Rôti de croupe 
ou d'aloyau

saignant
à point
bien cuit

Pain de viande

20-25
25-30
30-35

22-25
27-30
32-35

20-25
25-30
30-35

20-25

300°F (150°C)

300°F (150°C)

300°F (150°C)

325°F (160°C)

140°F (60°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)

140°F (60°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)

140°F (60°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)

170°F (77°C)

Veau, position de grille 2

Rôti de longe, 
de côte, de 
croupe

à point
bien cuit

                  
25-35
30-40

                      
325°F (160°C)

                    
160°F (71°C)
170°F (77°C)

Porc, position de grille 2

Rôti de longe

(désossé)

Rôti d’épaule

30-40

35-40

325°F (160°C)

325°F (160°C)

170°F (77°C)

170°F (77°C)

Jambon, position de grille 2

Frais

 (non cuit)

Entièrement 
cuit

25-35

                     
15-20

300°F (150°C)

                      
300°F (150°C)

170°F (77°C)

                     
170°F (77°C)

Agneau, position de grille 2

Gigot, rôti 
d'épaule

à point
bien cuit

25-30
30-35

300°F (150°C)

160°F (71°C)
170°F (77°C)

Poulet, position de grille 2*

Entier

3 à 5 lb
(1,5 à 2,2 kg)

5 à 7 lb
(2,2 à 3,1 kg)

20-25

15-20

325°F (160°C)

325°F (160°C)

185°F (85°C)

185°F (85°C)

Summary of Contents for IBD550P

Page 1: ...stance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www ikea com FOUR À CONVECTION ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www ikea com Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles IBS330P IBS550P IBD550P W10162182A ...

Page 2: ...13 WARRANTY 14 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU FOUR 15 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 16 COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR 17 Affichage 18 Boutons de sélection et de réglage 18 Entrée et annulation 18 Fahrenheit et Celsius 18 Horloge 18 UTILISATION DU FOUR 18 Papier d aluminium 18 Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson 18 Ustensiles de cuisson 19 Thermomètre à viande 19 Évent du four 19 Cu...

Page 3: ... to a qualified technician Storage in Oven Flammable materials should not be stored in an oven Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam Do not let potholder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth Use Care When Openin...

Page 4: ...rm and requires businesses to warn of potential exposure to such substances WARNING This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm This appliance can cause low level exposure to some of the substances listed including benzene formaldehyde carbon monoxide and toluene A Electronic oven control B Oven vent C Broil element not...

Page 5: ... Enter button D Set time temperature knob E Electronic control display F Preheat indicators A D B C F E Lower Oven A Selector knob B Cancel button C Enter button D Set time temperature knob E Electronic control display F Preheat indicator Upper Oven G Selector knob H Cancel button I Enter button J Set time temperature knob K Electronic control display L Preheat indicator A D G J B C H I F E L K ...

Page 6: ...n be set from either electronic oven control The time will automatically update on the second clock after Step 4 To Change Repeat steps 2 4 to change time of day on the display OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled IMPORTANT The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off Exposure to the fumes may result in...

Page 7: ...immediately They will come back on once the door is closed To Bake or Roast Before baking and roasting position racks according to the Positioning Racks and Bakeware section When roasting it is not necessary to wait for the oven to preheat before putting food in unless recommended in the recipe On double oven models only be sure to set the correct controls for the oven upper or lower you want to u...

Page 8: ...ter of the oven rack On double oven models only be sure to set the correct controls for the oven upper or lower you want to use To Broil 1 Close the door 2 Turn the SELECTOR knob to BROIL HI will appear on the display 3 Turn the SET knob to the desired broil level 4 Press the ENTER button to start or after 10 seconds the function will start automatically 5 Turn the SELECTOR knob to the OFF positio...

Page 9: ...e the door is closed Reduce recipe temperature 25 F 15 C The cook time may need to be reduced also To Convection Bake or Roast Before convection baking or roasting position the racks according to the Positioning Racks and Bakeware section When roasting with CONVECT use the roasting rack on top of the broiler pan and grid It is not necessary to wait for the oven to preheat before putting in food un...

Page 10: ... Vents section Do not clean rub damage or move the oven door gasket The door gasket is essential for a good seal Prepare Oven Remove the broiler pan grid cookware and bakeware and on some models the temperature probe from the oven Remove any foil from the oven because it may burn or melt damaging the oven Remove oven racks to keep them shiny and easy to slide See General Cleaning section for more ...

Page 11: ... suggested first unless otherwise noted STAINLESS STEEL on some models Cleaning Method Rub in direction of grain to avoid damaging Stainless Steel Cleaner Polish Part Number 31462 not included See Assistance or Service section to order Liquid detergent or all purpose cleaner Rinse with clean water and dry with soft lint free cloth Vinegar for hard water spots To avoid damage to stainless steel sur...

Page 12: ...e call Nothing will operate Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the appliance wired properly See Installation Instructions Oven will not operate Is the electronic oven control set correctly See Electronic Oven Control section On double oven models has the correct oven been selected...

Page 13: ... the Whirlpool Customer eXperience Center toll free 1 800 253 1301 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and ser...

Page 14: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Page 15: ...valents à produits chimiques secs ou un extincteur à mousse Utiliser seulement des mitaines sèches de four Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais Exercer une grande prudence lors de l ouverture de la po...

Page 16: ...ux de votre modèle A Commande électronique du four B Évent du four C Élément de cuisson au gril non illustré D Élément de cuisson au four E Hublot de la porte du four F Four inférieur G Interrupteur automatique de la lampe du four H Loquet de verrouillage du four I Ventilateur de convection J Plaque signalétique de numéro de modèle et de série sur la glissière à droite Pièces et caractéristiques n...

Page 17: ...e l heure la température E Affichage de commande électronique F Indicateurs de préchauffage A D B C F E Four inférieur A Bouton de sélection B Bouton d annulation C Bouton d entrée D Bouton de réglage de l heure la température E Affichage de commande électronique F Indicateur de préchauffage Four supérieur G Bouton de sélection H Bouton d annulation I Bouton d entrée J Bouton de réglage de l heure...

Page 18: ... bouton de SÉLECTION à la position OFF arrêt 2 Appuyer sur le bouton ENTER jusqu à ce que l afficheur indique 12 00 et que l indicateur CLOCK horloge clignote 3 Appuyer sur le bouton SET réglage pour régler l heure 4 Appuyer sur le bouton ENTER pour valider l heure affichée 5 Sur les fours doubles l horloge peut être réglée à partir de l une ou l autre des commandes électroniques du four L heure s...

Page 19: ... Pains à la levure mets en sauce viande et volaille 2 Biscuits muffins et gâteaux 2 ou 3 FONCTION DU FOUR NOMBRE DE GRILLES UTILISÉES POSITION S DE LA GRILLE Cuisson au four ou rôtissage par convection 1 1 2 ou 3 Cuisson au four par convection 2 2 et 4 Cuisson au four par convection 3 1 3 et 5 NOMBRE D USTENSILES POSITION SUR LA GRILLE 1 Centre de la grille 2 Côte à côte ou légèrement décalés 3 ou...

Page 20: ...rature lors de la cuisson au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson Plus la température est basse plus la cuisson est lente Des coupes plus épaisses et des morceaux de viande de poisson et de volaille de forme inégale cuisent mieux à des températures de cuisson au gril plus basses Pour obtenir de meilleurs résultats utiliser une lèchefrite et une grille Elles sont conçues pour laisser s...

Page 21: ...et du pain croustillants tout en scellant l humidité La plupart des aliments peuvent être cuits en réduisant les températures de cuisson de 25 F à 50 F 15 C à 30 C et la durée de cuisson peut être réduite jusqu à 30 pour cent surtout pour les gros rôtis et dindes Il est important de ne pas couvrir les aliments avec des couvercles ou du papier d aluminium de telle sorte que la surface demeure expos...

Page 22: ...3 Appuyer sur le bouton ENTER entrée ou attendre 10 secondes et la fonction commencera automatiquement 4 Tourner le bouton de SÉLECTION à la position OFF arrêt après la cuisson Tableau de rôtissage par convection Utiliser le tableau suivant ci dessous lors du rôtissage par convection des viandes et de la volaille A Élément de cuisson au gril B Ventilateur de convection C Élément de cuisson au four...

Page 23: ... à éliminer la chaleur les odeurs et la fumée Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme d autonettoyage L air doit pouvoir circuler librement Selon votre modèle voir la section Évent du four ou Évents du four Ne pas nettoyer frotter endommager ou déplacer le joint d étanchéité de la porte du four Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité Préparation du four So...

Page 24: ... arrêt clignotent Pour arrêter le programme d autonettoyage à tout moment Tourner le bouton de SÉLECTION à la position OFF arrêt ou appuyer sur le bouton CANCEL annulation Si la température du four est trop élevée la porte demeure verrouillée Elle ne se déverrouillera pas avant que le four n ait refroidi Nettoyagegénéral IMPORTANT Avant le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont éteintes...

Page 25: ... Déconnecter la source de courant électrique 2 Tourner le couvercle en verre de l ampoule à l arrière du four dans le sens inverse des aiguilles d une montre et l enlever 3 Tourner l ampoule dans le sens inverse des aiguilles d une montre et l enlever de la douille 4 Réinstaller l ampoule et le couvercle de l ampoule en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre 5 Reconnecter la source de...

Page 26: ... entrée Voir la section Programme d autonettoyage Une mise en marche différée du programme d autonettoyage a t elle été réglée Voir la section Programme d autonettoyage Une mise en marche différée a t elle été programmée Voir la section Cuisson minutée Pour les fours doubles l autonettoyage est il utilisé sur l un des fours Quand un four est soumis à l autonettoyage l autre four ne peut pas être r...

Page 27: ...pièce numéro n 4396923 Nettoyant et poli pour acier inoxydable modèles en acier inoxydable Commander la pièce n 31462B Nettoyant tout usage pour appareils ménagers Commander la pièce n 31662B Veuillez appeler sans frais le Centre d interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur...

Page 28: ...n produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d entretien Whirlpool autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux...

Reviews: