background image

NL

GT 386

JET-ONTDOOIEN

SNELLE REFERENTIEGIDS 

VOEDINGSKLASSE HOEVEELHEID

TIPS

q

V

LEES

100

G

 - 2K

G

Gehakt, karbonades, biefs-
tukken of braadstukken.

w

G

EVOGELTE

100

G

 - 2,5K

G

Hele kip, stukken of fi let.

e

V

IS

100

G

 - 1,5K

G

Heel, moten of fi let.

r

G

ROENTE

100

G

 - 1,5K

G

Gemengde groente, erwten, 
broccoli, enz.

t

B

ROOD

100

G

 - 1K

G

Brood, bolletjes of broodjes.

V

OOR

 

VOEDSEL

 

DAT

 

NIET

 

VERMELD

 

WORDT

 

IN

 

DEZE

 

TABEL

 

  en indien het 

gewicht lager of hoger is dan het aanbevolen gewicht, dient 
u de procedure te volgen voor “Koken en opwarmen met de 
magnetron” en dient u 160 W te kiezen bij het ontdooien.

BEVROREN VOEDSEL:  

A

LS

 

HET

 

GEWICHT

 

LAGER

 

OF

 

HOGER

 

IS

 

DAN

 

HET

 

AANBEVOLEN

 

GEWICHT

 Volg de procedure voor “Bereiden en opwarmen 

met de magnetron” en kies 160 W tijdens het ontdooien.

A

LS

 

HET

 

VOEDSEL

 

EEN

 

HOGERE

 

TEMPERATUUR

 

HEEFT

 

 dan diepvr-

iestemperatuur (-18°C),  moet een lager voedsel-

gewicht worden gekozen.

A

LS

 

HET

 

VOEDSEL

 

EEN

 

LAGERE

 

TEMPERATUUR

 

HEEFT

 

 dan 

diepvriestemperatuur (-18°C),  moet een hoger 
voedselgewicht worden gekozen.

G

EBRUIK

 

DEZE

 

FUNCTIE

 

 voor het ontdooien van vlees, gevogelte, vis, groente en brood. 

JET Ontdooien dient alleen gebruikt te worden bij een nettogewicht tussen 100g-2,5kg.

P

LAATS

 

HET

 

VOEDSEL

 

 altijd op het glazen draaiplateau.

q

 

D

RUK

 

HERHAALDELIJK

 

OP

 

DE

 

JET DEFROST

-

KNOP

 

 voor het 

selecteren van de voedingsklasse.

w

 

D

RAAI

 

AAN

 

DE

 

AFSTELKNOP

 

 voor het instellen 

van het gewicht van het voedsel.

e

 

D

RUK OP DE JET START-KNOP. 

H

ALVERWEGE

 

HET

 

ONTDOOIEN

 

 stopt de oven en 

wordt 

VOEDSEL OMDRAAIEN

 aangegeven.

 



Open de deur.

 



Draai het voedsel om.

 



Sluit de deur en start opnieuw 
door de starttoets in te drukken.

O

PMERKING

 de oven gaat automatisch verder na 2 

min. als het voedsel niet wordt omgedraaid. In dit 
geval zal het ontdooien langer duren.

STEAM (STOMEN)

G

EBRUIK

 

DEZE

 

FUNCTIE

 

VOOR

 

   voedsel als groenten en vis.

G

EBRUIK

 

ALTIJD

 

DE

 

BIJGELEVERDE

 

STOOMPAN

 

   wanneer u deze 

functie gebruikt.

q

 

D

RUK

 

MEERDERE

 

MALEN

 

OP

 

DE

 S

TEAM

-

TOETS

  

om de voedings-

groep te selecteren. (zie de tabel)

w

 

D

RAAI

 

DE

 I

NSTELKNOP

 

 om het gewicht van het voedsel in te 

stellen.

e

 

D

RUK

 

OP

 

DE

 S

TARTTOETS

S

CHENK

  

100 ml (1 dl) water in de onderkant van 

de stomer.

P

LAATS

 

 het voedsel op het stoomrooster.

D

OE

 

 het deksel erop.

Ê

Ð

Ð

q

A

ARDAPPELEN

 / K

NOLGROENTEN

 

 

150 

G

 - 500 

G

G

EBRUIK

 

EVEN

 

GROTE

 

STUKKEN

 

Snijd de groente in even grote stukken.
Laat 1-2 minuten staan na de bereiding.

w

G

ROENTEN

 

  (bloemkool en broccoli)

150 

G

 - 500 

G

e

B

EVROREN

 

GROENTEN

 

 

150 

G

 - 500 

G

L

AAT

  

1-2 minuten staan.

r

V

ISFILETS

 

150 

G

 - 500 

G

V

ERDEEL

 

DE

 

FILETS

 

GELIJKMATIG

  

 over het stoomrooster. Leg dunne stukken over elkaar heen. 

Laat 1-2 minuten staan na de bereiding.

t

K

IPFILETS

150 

G

 - 500 

G

V

ERDEEL

 

ONGEVEER

 

EVEN

 

GROTE

 

STUKKEN

 

FILETS

 

gelijkmatig over het stoomrooster.  Als u bevro-

ren kipfilets gebruikt, zorg er dan voor dat ze goed zijn ontdooid alvorens ze te stomen.
Laat 3-5 minuten staan na de bereiding.

y

F

RUIT

150 

G

 - 500 

G

S

NIJD

 

HET

 

FRUIT

 

IN

 

GELIJKE

 

STUKKEN

.

Programmeer een lager gewicht als het fruit erg rijp is om overkoken te voorkomen. 
Laat 2-3 minuten staan na de bereiding.

D

E

 

STOMER

 

IS

  uitsluitend ontworpen  om te worden gebruikt bij de magnetronfunctie!

G

EBRUIK

 

VAN

 

DE

 

STOMER

  in elke andere functie kan schade veroorzaken. 

C

ONTROLEER

 

ALTIJD

  

OF

 het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven start.

P

LAATS

  de stoompan altijd op het glazen draaiplateau. 

G

EBRUIK

 

HEM

 

NOOIT

 met een andere functie. 

G

EBRUIK

 

DEZE

 

FUNCTIE

 

VOOR

 

 het opwarmen en bereiden van pizza's en andere deegproducten. Het is tevens geschikt 

voor het bakken van eieren en spek, worstjes, hamburgers, enz.

V

ERZEKER

  

u ervan dat de crispplaat goed in het 

midden van het glazen draaiplateau is geplaatst.

G

EBRUIK

 

OVENHANDSCHOENEN

 

 

of 

de meegeleverde speciale cri-

sphandgreep

 om de hete crispplaat 

uit de oven te nemen.

L

ET

 

EROP

 

DAT

 

U

 

DE

 

PLAAT

 

 onder het grillele-

ment niet aanraakt.

P

LAATS

 

DE

 

HETE

 

CRISPPLAAT

 

NIET

 

 op een op-

pervlak dat gevoelig is voor warmte.

D

E

 

OVEN

 

EN

 

DE

 

CRISPPLAAT

 

 worden heet wanneer u 

deze functie gebruikt.

q

 

D

RUK

 

OP

 

DE

 C

RISP

-

KNOP

w

 

D

RAAI

 

AAN

 

DE

 

AFSTELKNOP

 

 voor het instellen van de 

bereidingstijd.

e

 

D

RUK

 

OP

 

DE

 S

TART

-

KNOP

H

ET

 

IS

 

NIET

 

MOGELIJK

  

om het vermogenniveau te veranderen of 

om de grill in en uit te schakelen terwijl de crispfunctie wordt 

gebruikt. 

D

E

 

OVEN

 

WERKT

 

AUTOMATISCH

 

 met magnetron en grill om de crisp-

plaat op te warmen. Daardoor komt de crispplaat zeer snel op 
temperatuur en wordt het voedsel bruin en krokant.

G

EBRUIK

 

ALLEEN

 

DE

 

 bijgeleverde crispp-

laat bij deze functie. Andere verkrijg-
bare crispplaten zullen bij gebruik niet het juiste re-
sultaat geven.

pwa

pwa

rme

rme

rme

n e

n e

n e

n b

n b

n b

n b

ere

ere

ere

ere

ide

ide

ide

ide

n v

n v

n v

n v

an 

an 

an 

an 

piz

piz

piz

piz

za'

za'

za'

za'

s e

s e

s e

s e

n a

n a

n a

n a

nde

nde

nde

nde

re 

re 

re 

re 

dee

dee

dee

dee

gpr

gpr

gpr

odu

odu

odu

cte

CRISP

JET MENU CRISP

G

EBRUIK

 

DEZE

 

FUNCTIE

 

VOOR

 

 het bereiden van diverse soorten ingevroren voedsel.

DE

 

OVEN

 

ZAL

 

 automatisch de bereidingsmethode, de tijd en het benodigde vermogen selecteren.

q

 

D

RUK

 

HERHAALDELIJK

 

OP

 

DE

 J

ET

 M

ENU

 C

RISP

-

KNOP

 

 

voor het selecteren van de voedselklasse. 

w

 

D

RAAI

 

AAN

 

DE

 

AFSTELKNOP

 

VOOR

 

het instellen van 

het gewicht van het voedsel.

e

 

D

RUK

 

OP

 

DE

 S

TART

-

KNOP

 

V

OOR

 

SOMMIGE

 

VOEDSELKLASSEN

 

IS

 

 nodig dat het voedsel 

toegevoegd, omgedraaid of geroerd wordt tijdens de 
bereiding (varieert tussen modellen). In deze gevallen 
zal de oven stoppen en u vragen om de nodige actie 
uit te voeren. 

 



Open de deur.

 



Voeg voedsel toe, roer het of draai het om.

 



Sluit de deur en start opnieuw door de start-
toets in te drukken. 

O

PMERKING

Bij de status ”voedsel toevoe-

gen” 

 

en indien de deur op dit moment niet 

geopend is (binnen 2 minuten), zal de oven stoppen en 
naar de modus "stand-by" gaan”. Bij de status “voedsel 
omdraaien“/”voedsel roeren” zal de bereiding doorgaan 
indien de deur niet binnen 2 minuten geopend wordt.

VOEDINGSKLASSE

AANBEVOLEN HO-

EVEELHEID

TE GEBRUIKEN ACCESSOIRES

TIJDENS HET KOKEN

q

R

IJST

300

G

- 650

G

V

OEG

 

DE

 

LEGE

 

CRISPPLAAT

 

IN

. E

TEN

 

TOEVOEGEN

 

WANNEER

 

"

ETEN

 

TOEVOEGEN

WORDT

 

WEERGEGEVEN

.

V

OEDSEL

 

ROEREN

w

P

ASTA

250

G

- 550

G

V

OEG

 

DE

 

LEGE

 

CRISPPLAAT

 

IN

. E

TEN

 

TOEVOEGEN

 

WANNEER

 

"

ETEN

 

TOEVOEGEN

WORDT

 

WEERGEGEVEN

.

V

OEDSEL

 

ROEREN

e

B

UFFALO

 

WINGS

 / 

KIPNUGGETS

250

G

- 500

G

G

EBRUIK

 

DE

 

CRISPPLAAT

D

RAAI

 

HET

 

VOEDSEL

 

OM

r

F

RANSE

 

FRIETJES

250

G

- 500

G

G

EBRUIK

 

DE

 

CRISPPLAAT

V

OEDSEL

 

ROEREN

t

P

IZZA

250

G

- 750

G

G

EBRUIK

 

DE

 

CRISPPLAAT

y

Q

UICHE

250

G

- 600

G

G

EBRUIK

 

DE

 

CRISPPLAAT

u

G

EPANEERDE

 

VIS

 / 

VISSTICKS

250

G

- 500

G

V

OEG

 

DE

 

LEGE

 

CRISPPLAAT

 

IN

. E

TEN

 

TOEVOEGEN

 

WANNEER

 

"

ETEN

 

TOEVOEGEN

WORDT

 

WEERGEGEVEN

.

D

RAAI

 

HET

 

VOEDSEL

 

OM

i

C

ORDON

 B

LEU

SCHIJFJES

 

KIP

1 - 4 

STUKS

 (100-

125

G

 

PER

 

STUK

)

V

OEG

 

DE

 

LEGE

 

CRISPPLAAT

 

IN

. E

TEN

 

TOEVOEGEN

 

WANNEER

 

"

ETEN

 

TOEVOEGEN

WORDT

 

WEERGEGEVEN

.

D

RAAI

 

HET

 

VOEDSEL

 

OM

V

OOR

 

VOEDSEL

 

DAT

 

NIET

 

VERMELD

 

WORDT

 

IN

 

DEZE

 

TABEL

 

  en indien het gewicht lager of hoger is dan het aanbevolen gewicht, dient 

u de procedure te volgen voor “Koken en opwarmen met de magnetron”.

O

PMERKING

 Een kleine hoeveelheid olie of boter kan op de crispplaat gesmeerd worden tijdens het opwarmen.

4/7

Summary of Contents for GT 386 MIR

Page 1: ...ICK REFERENCE GUIDE CONTROL PANEL PAUSE OR STOP COOKING TO PAUSE COOKING THE COOKING CAN BE PAUSED to check turn or stir the food by opening the door The setting will be main tained for 10 minutes TO CONTINUE COOKING CLOSE THE DOOR and press the Jet Start button ONCE The cooking is resumed from where it was paused PRESSING THE START BUTTON TWICE will increase the time by 30 seconds IF YOU DON T WA...

Page 2: ...aves and Grill in order to heat the Crisp plate This way the Crisp plate will rapidly reach its working temperature and begin to brown and crisp the food cook p k p k pizz izz izz izzas as as and and and and ot ot ot other her her her do do do dough ugh ugh ugh ba ba ba based sed sed sed fo fo fo food od od od It It It It is is is is al al al also so so so goo goo good f d f d f d for or fry fry C...

Page 3: ... CUISSON VOUS POUVEZ SUSPENDRE LA CUISSON pour vérifier re tourner ou mélanger les aliments en ouvrant sim plement la porte Les réglages seront conservés pendant 10 minutes POUR POURSUIVRE LA CUISSON FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la touche Jet Start La cuisson reprend là où elle a été interrompue SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start le temps de cuisson est augmenté de 30 seconde...

Page 4: ...TTE CRISP deviennent très chauds lors de l utilisation de cette fonction UTILISEZ EXCLUSIVEMENT l assiette Crisp fournie avec cette fonction Les autres assiettes Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables avec cette fonction UIRE O OU F U F U FAIR AIR AIRE R E R E R E RÉCH ÉCH ÉCH ÉCHAUF AUF AUF AUFFER FER FER DE DE DES Q S Q S QUIC UIC UICHES HES HES de de des p s p...

Page 5: ...para establecer los minutos AL HACERLO EL RELOJ QUEDARÁ ESTABLECIDO y en funcionamiento SI PULSA EL BOTÓN STOP PARADA durante el ajuste de la hora el horno abandonará la operación y activará el modo de espera en tal caso la pantalla mostrará sólo dos puntos NOTA Si el ajuste de la hora no se lleva a cabo antes de que finalice el tiempo de espera del modo de ajuste de hora 1 minuto el horno ac tiva...

Page 6: ... la bandeja de fritura al horno Ello permite que ésta alcance su temperatura útil y comience a dorar y freír al horno el alimento rápidamente VERIFIQUE quelabandejadefrituraalhornoseencuen trecorrectamentecolocadaenelcentrodelplatogirato riodecristal UTILICE SÓLO labandejadefrituraalhornosum inistradaenconjuntoconestafunción Las bandejasdefrituraalhornodeotrosfabricantes nodanbuenosresultadoscones...

Page 7: ...p drukt zal de in stelling afgesloten worden en de modus stand by geopend worden waarbij alleen punten weergegeven worden OPMERKING Indien de huidige klokinstelling niet voltooid wordt vóór de instelmodus onderbreking van de klok 1 minuut zal het naar de modus stand by gaan waarbij alleen punten weergegeven worden VOEDINGSSPANNING 230 V 50 HZ NOMINAAL INGANGSVERMOGEN 1900 W ZEKERING 10 A UK 13 A U...

Page 8: ... opwarmen en bereiden van pizza s en andere deegproducten Het is tevens geschikt voor het bakken van eieren en spek worstjes hamburgers enz VERZEKER u ervan dat de crispplaat goed in het midden van het glazen draaiplateau is geplaatst GEBRUIK OVENHANDSCHOENEN of de meegeleverde speciale cri sphandgreep om de hete crispplaat uit de oven te nemen LET EROP DAT U DE PLAAT onder het grillele ment niet ...

Page 9: ... STOP o aprire la porta per far cessare il segnale NOTA Se si apre e chiude la porta al termine del proces so di cottura le impostazioni rimangono memorizzate per 60 secondi FUNZIONE COTTURA E RISCALDAMENTO A MICROONDE UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per normali operazioni di cottura e riscaldamento di verdure pesce patate e carne q PREMERE IL TASTO POTENZA ripetutamente per impo stare il livello di po...

Page 10: ...aldare il piatto Crisp In questo modo il piatto Crisp raggiungerà rapidamente la temperatura ottima le per iniziare a dorare e rendere croccanti gli alimenti CON QUESTA FUNZIONE usare solamente il piatto Crisp in dotazione L uso di altri piatti di questo tipo con questa funzione non darà i risultati attesi are quich ich iche e piz piz pizza za ed ed ed ed alt alt alt altre re re pie pie pie pietan...

Page 11: ...ENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA PRERUŠENIE VARENIA AK CHCETE JEDLO SKONTROLOVAŤ obrátiť alebo premie šať proces prerušíte otvorením dvierok Nastavené hodnoty sa udržia 10 minút POKRAČOVANIE VARENIA ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tlačidlo Jet Start Varenie pokračuje ďalej od okamihu prerušenia AK STLAČÍTE TLAČIDLO START DVAKRÁT predĺžite dobu procesu o 30 sekúnd AK NECHCETE POKRAČOVAŤ VO VARENÍ VYBERT...

Page 12: ...IE PEČENIA NIE JE MOŽNÉ ZMENIŤ HLADINU VÝKONU ani zapnúť vypnúť funkciu grilovania POČAS POUŽÍVANIA TEJTO FUNKCIE POUŽÍVAJ TE JEDINE dodávaný tanier na pečenie Crisp Plate Iné taniere na pečenie Crisp Plate na trhu nezabezpečia pri používaní tejto funkcie uspokojivé výsledky RÚRA ZAČNE AUTOMATICKY používať na ohrev taniera na pečenie Crisp Plate mikrovlnné žiarenie a gril Týmto spôsobom tanier Cri...

Page 13: ...TDVAKRÁT se doba prodlouží o 30 vteřin JESTLIŽE UŽ NECHCETE POKRAČOVAT VYJMĚTE JÍDLO Z TROUBY zavřete dvířka a stiskně te tlačítko STOP POZNÁMKA Po skončení vaření osvětlení trouby stále svítí dokud nestisknete tlačítko STOP To je normál ní ZVUKOVÝ SIGNÁL bude po ukončení tepelné úpravy znít jednou za minutu po dobu 10 minut Chcete li signál zrušit stiskněte tlačítko STOP nebo otevřete dvířka POZN...

Page 14: ...EJTE JEN talíř Crisp který je součás tí vybavení Jiné talíře Crisp které jsou na trhu nezaručí při použití této funkce opti mální výsledek a peč peč peč pečení ení ení ení pi pi pi pizzy zzy zzy zzy a a a jin jin jin jin jiných ých ých ých jí jí jí jídel del del z z z těs těs těsta ta ta Té Té Též j ž j ž j ž je v e vhod hod hod hodná ná ná pro pro pro pro sm sm smaže CRISP POZNÁMKA Pokud dvířka v...

Reviews: