background image

11

SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement 
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au 
produit, des blessures ou un décès. 

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables 
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

Ne pas toucher à un commutateur électrique.

Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre 
ses instructions. 

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence 
de service ou le fournisseur de gaz. 

AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.

Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).

Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.

En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.

IMPORTANT : Ne pas installer un système de ventilation avec évacuation de l'air vers le bas, qui évacuerait l'air vers cet 
appareil de cuisson à gaz. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion avec cet 
appareil de cuisson à gaz et entraîner des blessures corporelles ou le fonctionnement non désiré de cet appareil.

Summary of Contents for G7CG3064

Page 1: ...tallation 9 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 11 EXIGENCES D INSTALLATION 12 Outillage et pièces 12 Exigences d emplacement 12 Spécifications électriques 14 Spécifications de l alimentation en gaz 15 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 16 Installation de la table de cuisson 16 Raccordement au gaz 17 Achever l installation 19 W10526073A IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner H...

Page 2: ...g property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you can...

Page 3: ... floor where cooktop is to be installed must be sealed Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements section Proper gas supply connection must be available See Gas Supply Requirements section The cooktop is designed to hang from the countertop by its side or rear flanges The gas and ...

Page 4: ...D 28 72 4 cm E 3 8 9 cm F 4 11 7 cm G 11 27 9 cm A 21 54 6 cm B 29 75 0 cm C 18 48 0 cm D 28 72 4 cm E 3 9 3 cm F 4 11 6 cm G 10 27 6 cm G F A E C D B E B G F A C D A 20 53 2 cm B 37 95 4 cm C 18 48 0 cm D 34 87 6 cm E 3 8 9 cm F 4 11 6 cm G 7 19 1 cm A 21 53 3 cm B 36 91 4 cm C 18 48 0 cm D 34 87 6 cm E 3 8 6 cm F 4 11 0 cm G 7 19 1 cm G F C E B D A B G F D A E C ...

Page 5: ...ded It is recommended that a separate circuit serving only this cooktop be provided Electronic ignition systems operate within wide voltage limits but proper grounding and polarity are necessary Check that the outlet provides 120 volt power and is correctly grounded The wiring diagrams are provided with this cooktop See Wiring Diagrams on a separate sheet The wiring diagrams are located on the lef...

Page 6: ...or tubing size should be minimum Usually LP gas suppliers determine the size and materials used in the system Flexible metal appliance connector If local codes permit use a or I D flexible stainless steel tubing gas connector designed by CSA to connect the cooktop to the rigid gas supply line A male pipe thread is needed for connection to the female pipe threads of the inlet to the cooktop pressur...

Page 7: ... The cooktop must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than psi 3 5 kPa INSTALLATION INSTRUCTIONS InstallCooktop Decide on the final location for the cooktop Avoid drilling into or severing existing wiring during installation 1 Determine whether you...

Page 8: ...ap approximately 3 mm between cooktop and countertop A WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel an...

Page 9: ...e IGNITE position the system creates a spark to light the burner This sparking continues as long as the control knob is turned to IGNITE Check Operation of Surface Burners Push in and turn the surface burners control knobs to light The surface burner flame should light within 4 seconds The first time a surface burner is lighted it may take longer that 4 seconds to light because of air in the gas l...

Page 10: ...west setting 2 Remove the control knob 3 Hold the knob stem in the low position using a pair of pliers Use an 3 0 mm flat blade screwdriver to turn the screw located in the center of the control knob stem until the flame is the proper size 4 Replace the control knob 5 Test the flame by turning the control from LO to HI checking the flame at each setting 6 Repeat above steps for each burner A Low f...

Page 11: ...n décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du télé...

Page 12: ...et pour connaître les dimensions correctes La table de cuisson doit être installée dans un emplacement à l écart des zones de forts courants d air telles que fenêtres portes et évents ou ventilateurs de chauffage puissants Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l emplacement d installation de la table de cuisson doivent être scellées Respecter les dimensions indiquées pour la cavité d...

Page 13: ... locaux en vigueur Dimensions du produit Modèle de 30 76 2 cm G7CG3064 Modèle de 30 76 2 cm W5CG3024 Modèle de 36 91 4 cm G7CG3665 Modèle de 36 91 4 cm W5CG3625 Dimensions du placard IMPORTANT En cas d installation d une hotte ou d un ensemble hotte micro ondes au dessus de la table de cuisson suivre les instructions d installation fournies avec la hotte ou l ensemble hotte micro ondes concernant ...

Page 14: ... V et qu elle est correctement reliée à la terre Les schémas de câblage sont fournis avec cette table de cuisson Voir la section Schémas de câblage sur une feuille séparée Les schémas de câblage se trouvent sur la partie inférieure de la base de la table de cuisson du côté gauche A 30 76 2 cm sur les modèles de 30 36 91 4 cm sur les modèles de 36 B Zone de matière combustible au dessus du plan de ...

Page 15: ...iliser et le diamètre approprié Raccord métallique flexible Si les codes locaux le permettent utiliser un connecteur à gaz flexible en acier inoxydable de ou de diamètre interne conçu par CSA pour raccorder la table de cuisson à la canalisation rigide d alimentation en gaz Un raccord avec filetage mâle de est nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle à l entrée du détendeur de...

Page 16: ...on égale ou inférieure à lb po 3 5 kPa on doit isoler la table de cuisson de la canalisation de gaz en fermant son robinet d arrêt manuel individuel INSTRUCTIONS D INSTALLATION Installationdelatabledecuisson Déterminer l emplacement final de la table de cuisson Éviter de percer dans le câblage existant ou de l endommager pendant l installation 1 Déterminer si l installation des placards permet le ...

Page 17: ...de cuisson B Base de la table de cuisson C Vis de fixation de bride de 2 5 1 cm D Bride de fixation dépassant suffisamment de la base de la table de cuisson pour permettre l installation des vis de fixation E Plan de travail A Petit écart d environ 3 mm entre la table de cuisson et le plan de travail A B C D E A AVERTISSEMENT Risque d explosion Utiliser une canalisation neuve d arrivée de gaz appr...

Page 18: ...encoches des chapeaux de brûleur avec les broches dans la base de chaque brûleur Aligner le porte gicleur de la base du brûleur avec l électrode d allumage Un chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal Si le chapeau de brûleur n est pas correctement placé le brûleur de surface ne peut s allumer Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs et chapeaux Pas d appareil sous la table ...

Page 19: ...Vérifier que le cordon d alimentation est branché et qu aucun fusible n est grillé ou que le disjoncteur n est pas ouvert Vérifier que chaque robinet d arrêt de gaz est à la position open ouverture Vérifier que les chapeaux de brûleurs sont correctement placés sur la base des brûleurs S assurer à nouveau du bon fonctionnement des brûleurs Si à ce stade un brûleur ne s allume pas contacter le reven...

Page 20: ...W10526073A 2012 Whirlpool Corporation All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisée sous licence au Canada 8 12 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: