background image

Downloaded from www.vandenborre.be

190

CRISP (MASA CRUJIENTE)

U

T

ILICE

 

ES

T

A

 

F

UNCIÓN

 

PARA

 

 calentar y cocinar pizzas y demás alimentos 

con base de masa. También es apropiada para freír huevos con ba-
con, salchichas, hamburguesas, etc.

V

ERIFIQUE

  

que la bandeja crisp se encuentra correctamente colo-

cada en el centro del plato giratorio de cristal.

U

TILICE

 

GUANTES

 

PARA

 

HORNO

 

 

  o 

el mango especial

 suministrado para reti-

rar el plato crisp caliente.

T

ENGA

 

MUCHO

 

CUIDADO

 

Y

 

NO

 

TOQUE

 

 el área superior bajo el grill.

N

O

 

COLOQUE

 

LA

 

BANDEJA

 

CRISP

 

CALIENTE

  

sobre superfi cies vulnerables 

al calor.

E

L

 

HORNO

 

Y

 

LA

 

BANDEJA

 

CRISP

  

alcanzan temperaturas elevadas con 

esta función.

q

  P

ULSE

 

EL

 

BO

T

ÓN

 C

RISP

w

  G

IRE

 

EL

 

MANDO

 

DE

 

AJUS

T

E

 

 para programar el tiempo de cocción.

e

  P

ULSE

 

EL

 

BO

T

ÓN

 

DE

 

PUES

T

A

 

EN

 

MARCHA

N

O

 

ES

 

POSIBLE

 

  cambiar el nivel de potencia o apagar y encender el 

Grill cuando se está utilizando la función Crisp. 

U

T

ILICE

 

SÓLO

  

la bandeja crisp con esta función. Los 

platos crisp de otros fabricantes no dan buenos 
resultados con esta función.

E

L

 

HORNO

 

U

T

ILIZA

 

AU

T

OMÁ

T

ICAMEN

T

E

 

  las funciones de microondas y Grill 

para calentar el plato crisp. Así, éste alcanza su temperatura rápida-
mente y comienza a dorar y a gratinar la comida.

w

q

e

ES

Summary of Contents for FT 439

Page 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 1 FT 439 www whirlpool com ...

Page 2: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 2 FR GB PAGE 3 23 PAGE 24 45 DE PAGE 46 67 NL PAGE 68 89 PAGE 90 111 PAGE 112 133 PAGE 134 155 PAGE 156 177 CZ HU SK IT PAGE 178 200 ES ...

Page 3: ...e the mains cord or plug in water Keep the cord away from hot surfaces Electrical shock fire or other hazards may result DO NOT REMOVE THE MICROWAVE INLET PROTECTION PLATES located on the side of the oven cavity wall They prevent grease food parti cles from entering the mi crowave inlet channels CHECK THAT THE VOLTAGE on the rating plate corresponds to the voltage in your home THE OVEN CAN BE OPER...

Page 4: ...pe cially when using paper plastic or oth er combustible materials in the cook ing process Paper can char or burn and some plastics can melt if used when heating foods Do not leave the oven unattended if you are using a lot of fat or oil since they can overheat and cause a fire IF MATERIAL INSIDE OUTSIDE THE OVEN SHOULD IGNITE OR SMOKE IS OBSERVED keep oven door closed and turn the oven off Dis con...

Page 5: ...he container in the oven and let the teaspoon remain in the container 3 After heating allow standing for a short time stirring again before carefully re moving the container from the oven CAREFUL ALWAYS REFER to a microwave cookbook for de tails Especially if cooking or reheating food that contains alcohol AFTER HEATING BABY FOOD or liquids in a baby bottle or in a baby food jar always stir and ch...

Page 6: ...ld use a smaller vessel or the TurnTable stop function see Large vessels CRISP HANDLE USE THE SUPPLIED SPECIAL CRISP HANDLE to remove the hot Crisp plate from the oven CRISP PLATE PLACE THE FOOD DIRECTLY ON THE CRISP PLATE Always use the Glass turn table as support when us ing the Crisp plate DO NOT PLACE ANY UTENSILS on the Crisp plate since it will quickly become very hot and is likely to cause ...

Page 7: ...sure ex act time for various purposes such as cooking eggs or letting the dough rise before baking etc q PRESS THE CLOCK BUTTON w TURN THE ADJUST KNOB to set the time to measure e PRESS THE START BUTTON FLASHING COLONS indicate that the timer is running AN ACOUSTIC SIGNAL will be heard when the timer has finished to count down ONE PRESS ON THE CLOCK BUTTON displays how much is left on the Timer It...

Page 8: ...s opened and then closed after the cooking is finished GB CLOCK WHEN THE APPLIANCE IS FIRST PLUGGED IN or after a power failure the dis play is blank If the clock is not set the display will remain blank un til the cooking time is set q PRESS THE CLOCK BUTTON 3 seconds until the left hand digits hours flicker w TURN THE ADJUST KNOB to set the hours e PRESS THE CLOCK BUTTON AGAIN The two right hand...

Page 9: ...e CHOOSING POWER LEVEL q PRESS THE POWER BUTTON repeatedly to set the microwave power w TURN THE ADJUST KNOB to set the cooking time e PRESS THE START BUTTON q w e MICROWAVES ONLY POWER SUGGESTED USE JET 950 W REHEATING of beverages water clear soups coffee tea or other food with a high water content If the food contains egg or cream choose a lower power 750 W COOKING of fish meat vegetables etc 6...

Page 10: ...imes needed for vari ous amounts TURN LARGE JOINTS halfway through the defrost ing process FROZEN FOOD IN PLASTIC BAGS plastic films or card board packages can be placed directly in the oven as long as the package has no met al parts e g metal twist ties THE SHAPE OF THE PACKAGE alters the de frosting time Shallow packets defrost more quickly than a deep block SEPARATE PIECES as they begin to defr...

Page 11: ...e longer in this case THIS FUNCTION NEEDS TO KNOW the net weight of the food FROZEN FOODS IF THE WEIGHT IS LESSER OR GREATER THAN REC OMMENDED WEIGHT Follow the procedure for Cook Reheat with microwaves and choose 160 W when defrosting FROZEN FOODS IF THE FOOD IS WARMER than deep freeze temperature 18 C choose lower weight of the food IF THE FOOD IS COLDER than deep freeze temperature 18 C choose ...

Page 12: ...HE GRILL BUTTON DURING COOKING switches the Grill element on and off The timer will continue to count down when the Grill el ement is turned off DO NOT LEAVE THE OVEN DOOR OPEN for long periods when the Grill is in operation as this will cause a drop in temperature ENSURE THAT THE UTENSILS used are heat resistant when you use this function DO NOT USE PLASTIC utensils when grilling They will melt I...

Page 13: ...r level to 0 W When 0 W is reached the oven switches to Grill only mode DO NOT LEAVE THE OVEN DOOR OPEN for long periods when the Grill is in operation as this will cause a drop in temperature IF YOU COOK LARGE GRATINS which require stopped turntable rotation then turn the dish after approximately half the cooking time This is necessary for getting colour on the whole top surface ENSURE THAT THE U...

Page 14: ...OT CRISP PLATE on any surface susceptible to heat THE OVEN AND THE CRISP PLATE become very hot when using this function q PRESS THE CRISP BUTTON w TURN THE ADJUST KNOB to set the cooking time e PRESS THE START BUTTON IT IS NOT POSSIBLE TO CHANGE OR SWITCH the Power level or Grill on off when using the Crisp function ONLY USE the supplied Crisp plate with this func tion Other available Crisp plates...

Page 15: ...ST KNOB to set the cooking time e PRESS THE START BUTTON USE THE LOW WIRE RACK to put food on to allow the air to circulate properly around the food ONCE THE HEATING PROCESS HAS BEEN STARTED the temperature can easily be adjusted by pressing the forced air button USE THE CRISP PLATE AS A BAKING PLATE WHEN YOU BAKE SMALL ITEMS LIKE COOKIES AND MUFFINS PLACE THE PLATE ON THE LOW WIRE RACK ENSURE THA...

Page 16: ...e cooking time r PRESS THE START BUTTON USE THE LOW WIRE RACK to put food on to allow the air to circulate properly around the food ONCE THE HEATING PROCESS HAS BEEN STARTED the temperature can easily be adjusted by pressing the forced air button Also the microwave power level is possible to change The Max possible microwave power level when using the Forced air Combi is limited to a facto ry pres...

Page 17: ...itches to the Forced Air function keep ing the set temperature for 10 minutes before switching off During this time it is waiting for you to insert food set the desired cooking time and press the START button to begin cooking GB w e JET MENU CRISP USE THIS FUNCTION TO cook various types of frozen foods THE OVEN WILL automatically select cooking method time and pow er needed q PRESS THE JET MENU CR...

Page 18: ... y BUFFALO WINGS CHICKEN NUGGETS 250G 500G USE CRISP PLATE TURN FOOD u FRENCH FRIES 250G 500G USE CRISP PLATE STIR FOOD i THIN PIZZA 250G 750G USE CRISP PLATE o PAN PIZZA 300G 750G USE CRISP PLATE a QUICHE 250G 600G USE CRISP PLATE s BREADED FISH FISH STICKS 250G 500G INSERT THE EMPTY CRISP PLATE ADD FOOD WHEN ADD FOOD IS DISPLAYED TURN FOOD d CORDON BLEU 1 4 PCS 100 125G A PCS INSERT THE EMPTY CR...

Page 19: ...ernately displayed SOME FOOD CLASSES REQUIRE the food to be added after preheating In these cases the oven will stop and prompt you to perform the needed action IF THE DOOR ISN T OPENED AT THIS TIME within 2 minutes the oven will stop and go to stand by mode Open the door Add the food Close the door and restart by pressing the Start button ENSURE THAT THE UTENSILS used are microwave safe and ovenp...

Page 20: ...S FUNCTION FOR such food as vegetables and fish ALWAYS USE THE SUPPLIED STEAMER when using this function STEAM q PRESS THE STEAM BUTTON repeatedly to select food class See ta ble w TURN THE ADJUST KNOB to set the weight of the food e PRESS THE START BUTTON ADD 200 ml 2 dl water in the bottom part of the steamer PLACE the food on the steam grid COVER with the lid The Steamer is designed to be used ...

Page 21: ...rgent to clean the interior surfaces front and rear of the door and the door opening DO NOT ALLOW GREASE or food particles to build up around the door FOR STUBBORN STAINS boil a cup of water in the oven for 2 or 3 minutes Steam will soften the marks ADDING SOME LEMON JUICE to a cup of water plac ing this on the turntable and boiling for a few minutes can eliminate odors inside the oven IF THE GRIL...

Page 22: ... cover which gives protection against exposure to microwave energy DO NOT REMOVE ANY COVER ENVIRONMENTAL HINTS THE PACKING BOX may be fully re cycled as confirmed by the re cycling symbol Follow lo cal disposal regulations Keep potentially hazardous pack aging plastic bags polysty rene etc out of the reach of chil dren THIS APPLIANCE is marked according to the Euro pean directive 2002 96 EC on Was...

Page 23: ...fferent microwave ovens We recommend the following for this oven Test Amount Approx time Power level Container 12 3 1 1000 G 11 12 MIN 750 W PYREX 3 226 12 3 2 475 G 5 5 MIN 750 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 15 MIN 750 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 18 20 MIN GRILL 650 W PYREX 3 827 12 3 5 700 G 24 26 MIN FA 170 C 90 W PYREX 3 827 12 3 6 1200 G 32 35 MIN FA 200 C 350 W PIE PLATE 13 3 500 G 10 12 MIN ...

Page 24: ...ez jamais le cordon d alimentation ou la prise dans l eau Éloignez le cor don des surfaces chaudes sous peine d électrocution d incendie ou de risques du même type NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON TRE LES micro ondes situées sur les flancs de la cavité du four Elles empêchent la graisse et les particules al imentaires de pénétrer dans les canaux d entrée du micro ondes VÉRIFIEZ QUE LA...

Page 25: ...du papier du plastique ou d autres matériaux combus tibles pour la cuisson Le papier peut car boniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu ils sont utilisés pour réchauffer des aliments Ne laissez pas le four sans surveillance surtout si vous utilisez de l huile ou de la graisse qui pourrait surchauffer et provo quer un incendie SI CE QUI SE TROUVE À L INTÉRIEUR OU À L EXTÉRIEUR ...

Page 26: ...uez de nou veau avant de sortir le récipient du four avec précaution ATTENTION REPORTEZ VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de recettes pour plus de détails sur la cuisson au micro ondes en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l alcool APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR BÉBÉ biberons petits pots remuez toujours et vérifiez la température avant de ser vir Vous assure...

Page 27: ...rande taille POIGNÉE CRISP UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP pour sortir le plat Crisp du four PLAT CRISP DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec le plat Crisp NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat Crisp car il deviend rait très vite chaud et risquerait d endommager l ustensile LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d être utilisé ...

Page 28: ...ec préci sion par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire etc q APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps à mesurer e APPUYEZ SUR LA TOUCHE START DÉMARRAGE LE SYMBOLE DES DEUX POINTS CLIGNOTANTS indique que le minuteur est en cours de fonctionnement UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte ...

Page 29: ...hées que 60 secondes si l on ouvre et referme la porte à la fin de la cuisson HORLOGE À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de courant l écran est vide Si l horloge n est pas réglée l écran reste vide jusqu au réglage d un temps de cuisson q APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE 3 secondes jusqu à ce que le chiffre de gauche heures clignote w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures e AP...

Page 30: ...UYEZ SUR LA TOUCHE POWER PUISSANCE à plusieurs reprises pour sélectionner la puissance w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson e APPUYEZ SUR LA TOUCHE START DÉMARRAGE q w e FONCTION MICRO ONDES UNIQUEMENT PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE JET 950 W RÉCHAUFFAGE DE boissons eau potages café thé ou autres aliments à haute teneur en eau Pour les plats préparés avec des oeufs ou d...

Page 31: ... du processus de décongélation LES ALIMENTS CONGELÉS CONTENUS DANS DES SACHETS EN PLASTIQUE du film plastique ou des emballag es en carton pourront être placés directe ment dans le four pourvu que l emballage n ait aucune partie en métal par exem ple des fermetures métalliques LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme de l emballage Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu un gros bl...

Page 32: ...ments Dans ce cas la du rée de décongélation est allongée e w q FR POUR UTILISER CETTE FONCTION vous devez connaître le poids net des aliments ALIMENTS SURGELÉS SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRI EUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ Procédez comme pour Cuisson Réchauffage aux micro ondes et choisissez une puissance de 160 W ALIMENTS SURGELÉS POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surg...

Page 33: ...L PENDANT LA CUISSON pour activer ou désacti ver le gril Le décompte du temps de cuisson se poursuit lorsque le gril est arrêté NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes lorsque le gril est allumé car ceci provoque une chute de tempéra ture VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient résistants à la chaleur avant de les utiliser N UTILISEZ PAS D USTENSILES EN...

Page 34: ...que le niveau de puissance 0 W est atteint le four passe en fonction Gril seule VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois ré sistants à la chaleur et au four et perméables aux micro ondes quand vous utilisez cette fonction N UTILISEZ PAS D USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril Ils fond ent Le bois et le papier doivent également être évités NE LAISSEZ PAS LA PORTE D...

Page 35: ...e à la chal eur LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsqu on utilise cette fonction q APPUYEZ SUR LA TOUCHE CRISP w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson e APPUYEZ SUR LA TOUCHE START DÉMARRAGE IL N EST PAS POSSIBLE de modifier le niveau de puissance ou d activer désactiver le gril pendant l utilisation de la fonction Crisp UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Cr...

Page 36: ...Z LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson e APPUYEZ SUR LA TOUCHE START DÉMARRAGE POSEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE afin que l air circule cor rectement autour des aliments LA TEMPÉRATURE peut être facilement réglée en cours de cuisson en appuyant sur la touche Chaleur pulsée UTILISEZ LE PLAT CRISP POUR LA CUISSON de cookies ou de muffins Placez le plat sur la grille i...

Page 37: ...pour régler le temps de cuisson r APPUYEZ SUR LA TOUCHE START DÉMARRAGE POSEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE afin que l air circule cor rectement autour des aliments LA TEMPÉRATURE peut être facilement réglée en cours de cuisson en appuyant sur la touche Chaleur pulsée Il est également possible de modifier la puissance Le niveau de puissance maximum du micro ondes lors de l utilisation de l...

Page 38: ...TOUCHE START DÉMARRAGE q UNE FOIS LE PRÉCHAUFFAGE COMMENCÉ il est possible de régler la tem pérature en appuyant sur la touche Jet Preheat AU COURS DU PRÉCHAUFFAGE PRE HEAT s affiche en alternance et l icône d air pulsé continue à clignoter jusqu à ce que la température soit atteinte UNE FOIS LA TEMPÉRATURE ATTEINTE l écran affiche END et le four passe automatiquement à la fonction Air pulsé et ma...

Page 39: ...ir le tableau w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids des aliments e APPUYEZ SUR LA TOUCHE START DÉMARRAGE CERTAINS TYPES D ALIMENTS DOIVENT être ajoutés retournés ou remués pendant la cuisson en fonction des modèles Dans ce cas le four s arrêtera et vous invitera à effectuer l opération demandée Ouvrez la porte Ajoutez remuez ou retournez les aliments Fermez la porte et redémarrez le ...

Page 40: ...EZ LES ALIMENTS y AILES DE POULETS NUGGETS 250 G 500 G UTILISEZ LE PLAT CRISP RETOURNEZ LES ALIMENTS u FRITES 250 G 500 G UTILISEZ LE PLAT CRISP REMUEZ LES ALIMENTS i PIZZA À PÂTE FINE 250G 750G UTILISEZ LE PLAT CRISP o PIZZA CROÛTE ÉPAISSE 300G 750G UTILISEZ LE PLAT CRISP a QUICHE 250 G 600 G UTILISEZ LE PLAT CRISP s POISSON PANÉ BÂ TONNETS DE POISSON 250 G 500 G INTRODUISEZ LE PLAT CRISP VIDE AJ...

Page 41: ...fonction IL EXISTE UN STADE DE PRÉCHAUFFAGE pour certains aliments au cours de ce statde PRE HEAT s affiche en alternance CERTAINS TYPES D ALIMENT DOIVENT être ajoutés après le préchauffage Dans ce cas le four s arrête et vous invite à exécuter cette action SI LA PORTE N EST PAS OUVERTE À CE STADE dans les 2 minutes le four s arrête et repasse en mode veille Ouvrez la porte Ajoutez les aliments Fe...

Page 42: ...s tels que légumes et poisson UTILISEZ TOUJOURS LE MICRO PLUS VAPEUR fourni avec cette fonction VAPEUR q APPUYEZ SUR LA TOUCHE VAPEUR à plusieurs reprises pour choisir la classe d aliments voir le tableau w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids des aliments e APPUYEZ SUR LA TOUCHE START DÉMARRAGE AJOUTEZ 100 ml 1 dl d eau au fond du cuit vapeur PLACEZ les aliments dans le panier vapeur...

Page 43: ...cules alimentaires ne s accumulent aut our de la porte POUR LES SALISSURES TENACES faites bouillir une tasse d eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes La va peur facilitera l élimination des salissures ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir une tasse d eau avec deux rondelles de citron placée sur le plateau tournant SI LA FONCTION GRIL N EST PAS UTILISÉE RÉGULIÈREMENT elle doit être a...

Page 44: ...ÉMONTEZ AUCUN PANNEAU INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE LES MATÉRIAUX D EMBALLAGE sont en tièrement recyclables comme l indique le symbole de re cyclage Suivez les réglemen tations locales en vigueur en matière d élimination des déchets Ne laissez pas les éléments d emballage potentiellement dangereux sa chets en plastique éléments en polystyrène etc à la portée des enfants CET APPAREIL porte le symb...

Page 45: ...ours micro ondes Nous recommandons ce qui suit pour ce four Test Quantité Durée approximative Puissance Récipient 12 3 1 1000 G 11 12 MN 750 W PYREX 3 226 12 3 2 475 G 5 5 MIN 750 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 15 MN 750 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 18 20 MN GRIL 650 W PYREX 3 827 12 3 5 700 G 24 26 MN FA 170 C 90 W PYREX 3 827 12 3 6 1200 G 32 35 MN FA 200 C 350 W PLAQUE À PÂTISSERIE 13 3 500 G 10 ...

Page 46: ...lten Sie das Kabel von heißen Flächen fern Strom schlag Brand oder sonstige Gefährdun gen könnten die Folge sein NEHMEN SIE DIE PLATTEN ZUM SCHUTZ DER MIK ROWELLENLUFTKANÄLE an der Seite der Wandvertiefung des Gerätes nicht heraus Sie verhindern dass Fett und Speiseteilchen in die Mikrowellenluftkanäle gelangen STELLEN SIE SICHER DASS DIE SPANNUNG auf dem Typenschild der Spannungsversor gung in Ih...

Page 47: ...t stoffe können schmelzen wenn sie zusam men mit den Speisen erhitzt werden Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt wenn Sie größere Mengen Fett oder Öl ver wenden da sich Fett bzw Öl zu stark erhit zen und einen Brand verursachen kann WENN MATERIAL INNERHALB ODER AUSSER HALB DES GARRAUMS ZU BRENNEN BEGINNT ODER RAUCHBILDUNG ZU BEOBACHTEN IST halten Sie die Gerätetür geschlossen und schalten Sie ...

Page 48: ...eelöffel im Gefäß 3 Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhit zen kurz stehen und rühren Sie vor der vorsichtigen Entnahme des Gefäßes aus dem Gerät nochmals um ACHTUNG GENAUERE INFORMATIONEN DAZU finden Sie im Mi krowellenkochbuch Dies gilt besonders für das Garen oder Erhitzen von alkoholhaltigen Speisen RÜHREN SIE BABYNAHRUNG IN GLÄSERN oder Getränke in Babyflaschen nach dem Erwärmen immer um u...

Page 49: ... CRISP HAL TER um die heiße Crisp Platte aus dem Ofen zu nehmen CRISP PLATTE LEGEN SIE DIE SPEISEN DIREKT AUF DIE CRISP PLATTE Benutzen Sie beim Ge brauch der Crisp Platte stets den Glasdrehteller als Unterlage DIE CRISP PLATTE DARF NICHT als Unter lage für andere Utensilien verwendet werden da sie sehr schnell heiß wird und die Utensilien beschädigen könnte SIE KÖNNEN DIE Crisp Platte vor der Ver...

Page 50: ...r genauen Messung der Zeit für verschiedene Vorgänge benötigen z B zum Kochen von Eiern oder zum Gehen lassen von Teig vor dem Backen q DRÜCKEN SIE DIE ZEITTASTE w DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF um die Zeit einzustellen e DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE BLINKENDE DOPPELPUNKTE zeigen an dass die Schaltuhr läuft NACH ABLAUF DER EINGESTELLTEN ZEIT ERTÖNT EIN SIGNALTON DURCH DRÜCKEN DER ZEITTASTE wird die no...

Page 51: ...enn die Tür nach Been digung des Garvorgangs geöffnet und an schließend wieder geschlossen wird UHR WENN DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN oder nach einem Stromausfall eingeschaltet wird bleibt das Display leer Wenn die Uhr nicht eingestellt wird bleibt das Display leer bis die Garzeit eingestellt wird q DRÜCKEN SIE DIE ZEITTASTE 3 Sekunden bis die linken Ziffern der Anzeige ...

Page 52: ...die Leistungsstufe einzustellen w DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF um die Garzeit einzustellen e DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE q w e NUR MIKROWELLE LEISTUNG VORGESCHLAGENE VERWENDUNG JET 950 W ZUM AUFWÄRMEN von Getränken Wasser klaren Suppen Kaffee Tee oder anderen Nah rungsmitteln mit hohem Wassergehalt Wählen Sie eine niedrigere Leistungsstufe falls die Speise Ei oder Sahne enthält 750 W ZUM GAREN von ...

Page 53: ...en die unter schiedlichen Mengen benötigen WENDEN SIE GROSSE SPEISESTÜCKE nach halber Auftauzeit TIEFKÜHLKOST IN PLASTIKBEUTELN Klarsichtfolie oder Kartons können Sie direkt mit der Ver packung auftauen solange diese Verpack ungen keine Metallteile z B Drahtver schlüsse enthalten DIE AUFTAUZEIT WIRD AUCH DURCH DIE VER PACKUNGSFORM beeinflusst Speisen in flachen Verpackungen tauen schneller auf als...

Page 54: ...em Fall länger BEI DIESER FUNKTION MUSS DAS NETTOGEWICHT DER SPEISE bekannt sein TIEFGEKÜHLTE SPEISEN WENN DAS GEWICHT NICHT DEM EMPFOHLE NEN GEWICHT ENTSPRICHT Gehen Sie beim Auftauen entsprechend dem Ab schnitt Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle vor und wählen Sie 160 W TIEFGEKÜHLTE SPEISEN WÄHLEN SIE EIN NIEDRIGERES GEWICHT falls die Speisen wärmer als die Tiefkühl temperatur 18 C sind WÄHL...

Page 55: ... WÄHREND DES GRILLVORGANGS durch Drück en der Grilltaste bei Bedarf ein und ausschalten Die Zeitschaltuhr läuft auch dann weiter wenn das Grillelement ausgeschaltet ist LASSEN SIE DIE GERÄTETÜR NICHT ZU LANGE OFFEN während der Grill in Be trieb ist da die Temperatur sehr schnell absinkt VERWENDEN SIE BEI DIESER FUNKTION nur hitzebeständiges Geschirr VERWENDEN SIE ZUM GRILLEN KEINE GEGENSTÄNDE aus ...

Page 56: ... W gestellt wird Wenn 0 W er reicht sind arbeitet das Gerät nur als Grill VERWENDEN SIE BEI DIESER FUNKTION nur hitzebeständiges und mik rowellengeeignetes Kochgeschirr VERWENDEN SIE ZUM GRILLEN KEINE GEGENSTÄNDE aus Kunststoff Sie würden schmelzen Auch Papier oder Gegenstände aus Holz sind dafür nicht geeignet LASSEN SIE DIE GERÄTETÜR NICHT ZU LANGE OFFEN während der Grill in Be trieb ist da die ...

Page 57: ... SIE DIE HEISSE CRISP PLATTE NIEMALS auf hitzeempfindlichen Flächen ab GERÄT UND CRISP PLATTE werden bei dieser Betriebsart sehr heiß q DRÜCKEN SIE DIE CRISP TASTE w DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF um die Garzeit einzustellen e DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE BEI VERWENDUNG DER CRISP FUNKTION kann die Leistungsstufe nicht geändert und der Grill nicht ein oder ausgeschaltet werden VERWENDEN SIE FÜR DIESE F...

Page 58: ...ELLKNOPF um die Garzeit einzustellen e DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE LEGEN SIE DIE SPEISE auf den unteren Grillrost damit die Luft gut um die Speise zirkulieren kann NACH DEM BEGINN DES AUFHEIZVORGANGS kann die Temperatur einfach durch Drücken der Heißlufttaste nachgestellt werden DIE CRISP PLATTE DIENT beim Backen von kleinen Gebäckteilen wie Plätzchen und Muffins als Backblech Stellen Sie die Platt...

Page 59: ...SIE DEN EINSTELLKNOPF um die Garzeit einzustellen r DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE LEGEN SIE DIE SPEISE auf den unteren Grillrost damit die Luft gut um die Speise zirkulieren kann NACH DEM BEGINN DES AUFHEIZVORGANGS kann die Temperatur einfach durch Drücken der Heißlufttaste nachgestellt werden Die Mik rowellen Leistungsstufe kann ebenfalls geändert werden Für den Kombinationsbetrieb mit der Umluftfun...

Page 60: ...INN DES VORHEIZVORGANGS kann die Temperatur noch durch Drücken der Schnellvorheiztaste nachgestellt werden WÄHREND DES VORHEIZVORGANGS erscheint immer wieder die Meldung PRE HEAT Vorheizen und das Umluftsymbol blinkt bis die ein gestellte Temperatur erreicht ist WENN DIE GEWÜNSCHTE TEMPERATUR ERREICHT IST erscheint die Anzeige END Ende und das Gerät wird automatisch auf Umluftbe trieb geschaltet D...

Page 61: ...se einzustellen e DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE BEI EINIGEN LEBENSMITTELKATEGORIEN MÜSSEN die Lebensmittel während der Zubereitung hinzugegeben gewendet oder umgerührt werden je nach Modell unterschiedlich In diesen Fällen stoppt das Gerät und zeigt Ihnen an welche Handlung Sie ausführen müssen Öffnen Sie die Tür Fügen Sie Gargut hinzu rühren Sie es um oder wenden Sie es Schließen Sie die Tür und neh...

Page 62: ...N SIE DIE CRISP PLATTE WENDEN SIE DIE SPEISE u POMMES FRITES 250 G BIS 500 G VERWENDEN SIE DIE CRISP PLATTE RÜHREN SIE DAS GARGUT UM i DÜNNE PIZZA 250 G 750 G VERWENDEN SIE DIE CRISP PLATTE o PFANNENPIZZA 300 G 750 G VERWENDEN SIE DIE CRISP PLATTE a QUICHE 250 G BIS 600 G VERWENDEN SIE DIE CRISP PLATTE s PANIERTER FISCH FISCHSTÄBCHEN 250 G BIS 500 G LEGEN SIE DIE LEERE CRISP PLATTE EIN FÜGEN SIE G...

Page 63: ...AT Vorheizen angezeigt BEI EINIGEN LEBENSMITTELKATEGORIEN dürfen die Speisen erst nach dem Vorheizen in das Gerät gegeben werden In diesen Fällen hält das Gerät an und erteilt Ihnen die entsprechende Aufforderung WIRD DIE TÜR IN DIESER ZEIT NICHT GEÖFFNET INNERHALB VON 2 MINUTEN hält das Gerät an und schaltet in den Bereitschaftsmodus Öffnen Sie die Tür Legen Sie das Gargut hinein Schließen Sie di...

Page 64: ... müse und Fisch VERWENDEN SIE IMMER DEN IM LIEFERUMFANG ENTHALTENEN DAMPFEINSATZ wenn Sie diese Funktion benutzen DÜNSTEN q DRÜCKEN SIE DIE DÜNST TASTE mehrmals um eine Lebensmittelk ateorie auszuwählen siehe Tabelle w DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF umdasGewichtderSpeiseeinzustellen e DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE GEBEN SIE 200 ml 2 dl Wasser in den unteren Teil des Dampfeinsatzes LEGEN SIE DAS GARGUT ...

Page 65: ...er Tür festsetzen ERHITZEN SIE bei hartnäckiger Verschmutzung eine Tasse Wasser 2 bis 3 Minuten lang im Gar raum Der Dampf weicht den Schmutz auf UNANGENEHMER GERUCH IM GARRAUM lässt sich be seitigen wenn Sie eine Tasse Wasser mit Zitro nensaft auf den Drehteller stellen und das Wasser einige Minuten lang kochen lassen WENN DER GRILL NICHT REGELMÄSSIG VERWENDET WIRD sollte er einmal im Monat für 1...

Page 66: ...tfernt werden müssen ENTFERNEN SIE KEINE GERÄTEABDECKUNGEN HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ DIE VERPACKUNG besteht aus 100 recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling Symbol gekennzeichnet Beachten Sie bei der Entsor gung die örtlichen Bestimmun gen Bewahren Sie Verpackungs material das eine potentielle Gefahr darstellt Plastikbeutel Styropor usw nicht in der Reichweite von Kindern auf IN Ü...

Page 67: ...Für dieses Gerät empfehlen wir Folgendes Testen Menge Ungefähre Dauer Leistungsstufe Behälter Gefäß 12 3 1 1000 G 11 12 MIN 750 W PYREX 3 226 12 3 2 475 G 5 5 MIN 750 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 15 MIN 750 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 18 20 MIN GRILLFUNKTION 650 W PYREX 3 827 12 3 5 700 G 24 26 MIN HEISSLUFT 170 C 90 W PYREX 3 827 12 3 6 1200 G 32 35 MIN HEISSLUFT 200 C 350 W BACKBLECH 13 3 500 G...

Page 68: ...f de stekker niet onder in water Houd het snoer uit de buurt van warme op pervlakken Hierdoor kunnen elektrische schokken brand of andere ongevallen worden veroorzaakt VERWIJDER GEEN BESCHERMING SPLAATJES VOOR AANZUIGOPENIN GEN die zich aan de zijkant in het ovengedeelte bevin den Deze zorgen ervoor dat er geen vet en voed seldeeltjes in de invoerka nalen van de magnetron terecht komen CONTROLEER ...

Page 69: ...erkolenofvlamvat tenensommigekunststoffenkunnensmelt enwanneeruhetvoedselopwarmt Laat de oven niet onbewaakt achter als u veel vet of olie gebruikt omdat dit overver hit kan raken en brand kan veroorzaken ALS MATERIAAL BINNEN OF BUITEN DE OVEN IN BRAND VLIEGT OF ALS ER ROOKONTWIKKELING IS laat de ovendeur dan dicht en schakel de oven uit Haal de stekker uit het stopcon tact of sluit de stroom af v...

Page 70: ...t lepeltje erin staan 3 Laat de vloeistof na het opwarmen even staan roer opnieuw en haal de houder voorzichtig uit de oven VOORZICHTIG RAADPLEEG ALTIJD een magnetronkookboek voor informatie Vooral wanneer u alcoholhoudend voedsel bereidt of opwarmt WANNEER U BABYVOEDING in een zuigfles of potje in de magnetron ver warmt moet u het voedsel al tijd doorroeren en de temperat uur controleren voordat ...

Page 71: ...BRUIK DE MEEGELEVERDE SPECIALE CRISPHANDGREEP om de hete crispp laat uit de oven te halen CRISPPLAAT LEG HET VOEDSEL DIRECT OP DE CRISPPLAAT Gebruik altijd het gla zen draaiplateau als steun wanneer u de crispplaat gebruikt ZET GEEN KEUKENGEREI op de crispplaat omdat deze erg heet wordt en het gerei waarschijnlijk zal beschadigen DE CRISPPLAAT mag voor gebruik worden voor verwarmd max 3 min Gebrui...

Page 72: ...te houden zoals voor het koken van eieren en pasta of voor het laten rijzen van deeg enz q DRUK OP DE KLOKTOETS w DRAAI DE INSTELKNOP om de gewenste bereidingstijd in te stellen e DRUK OP DE STARTTOETS KNIPPERENDE DUBBELE PUNTEN geven aan dat de timer loopt WANNEER DE INGESTELDE TIJD VERSTREKEN IS hoort u een geluidssignaal ALS U EENMAAL OP DE KLOKTOETS DRUKT verschijnt de resterende tijd van de t...

Page 73: ... seconden vast als de deur geopend en vervolgens gesloten wordt nadat de bereiding voltooid is KLOK HET DISPLAY IS LEEG WANNEER HET APPARAAT VOOR HET EERST WORDT AANGESLO TEN en na een stroomstoring Als de klok niet wordt ingesteld blijft het display leeg totdat de bereidingstijd wordt ingesteld q DRUK OP DE KLOKTOETS 3 seconden tot de linkersegmenten uren knipperen w DRAAI DE INSTELKNOP om de ure...

Page 74: ...ZEN q DRUK MEERDERE MALEN OP DE VERMOGENTOETS om het magnetron vermogen in te stellen w DRAAI DE INSTELKNOP om de bereidingstijd in te stellen e DRUK OP DE STARTTOETS q w e ALLEEN MAGNETRONFUNCTIE VERMOGEN AANBEVOLEN GEBRUIK JET 950 W VERWARMEN van dranken water heldere soepen koffie thee of ander voedsel met een hoof watergehalte Wanneer het voedsel eieren of room bevat moet u een lager niveau ki...

Page 75: ...DRAAI GROTE STUKKEN halverwege het ontdooi en om BEVROREN VOEDSEL IN PLASTIC ZAKJES plastic folie of verpakkingen van karton kan rechtstreeks in de oven geplaatst worden wanneer de verpakking geen metalen delen bevat bijvoorbeeld metalen bindstrips DE VORM VAN DE VERPAKKING IS van invloed op de ontdooitijd Platte pakjes ont dooien sneller dan grote blokken HAAL STUKKEN UIT ELKAAR wanneer ze beginn...

Page 76: ... FUNCTIE MOET het nettogewicht van het voedsel bekend zijn BEVROREN VOEDSEL ALS HET GEWICHT LAGER OF HOGER IS DAN HET AANBEVOLEN GEWICHT Volg de werkwijze voor Bereiden en opwarmen met de magnetron en kies 160 W voor het ontdooien BEVROREN VOEDSEL ALS HET VOEDSEL EEN HOGERE TEMPERATUUR HEEFT dan de diepvriestemperatuur 18 C moet een lager voedselge wicht worden gekozen ALS HET VOEDSEL EEN LAGERE T...

Page 77: ...OR OP DE GRILLTOETS TE DRUKKEN TIJDENS DE BEREIDING wordt het grillele ment in en uitgeschakeld De timer blijft aftellen wanneer het grillelement wordt uitgeschakeld LAAT DE OVENDEUR NIET TE LANG OPEN wanneer de grill in werking is hier door daalt de temperatuur ZORG ERVOOR DAT HET GEBRUIKTE KOOKGEREI hittebestendig is wanneer u deze functie gebruikt GEBRUIK GEEN PLASTIC KOOKGEREI bij het grillen ...

Page 78: ...ten Bij 0 W schakelt de oven over op alleen grillen ZORG ERVOOR DAT HET GEBRUIKTE KOOKGEREI geschikt voor de mag netron en hittebestendig is wanneer u deze functie gebruikt GEBRUIK GEEN PLASTIC KOOKGEREI bij het grillen Dit smelt Kookgerei van hout of papier is evenmin geschikt LAAT DE OVENDEUR NIET TE LANG OPEN wanneer de grill in werking is hier door daalt de temperatuur ALS U GROTE GEGRATINEERD...

Page 79: ...TE CRISPPLAAT NIET op een oppervlak dat gevoelig is voor warmte DE OVEN EN DE CRISPPLAAT worden heet wanneer u deze functie ge bruikt q DRUK OP DE CRISP TOETS w DRAAI DE INSTELKNOP naar rechts om de bereidingstijd in te stellen e DRUK OP DE STARTTOETS HET IS NIET MOGELIJK om het vermogenniveau te veranderen of om de grill in en uit te schakelen terwijl de crispfunctie wordt gebruikt GEBRUIK ALLEEN...

Page 80: ...r rechts om de bereidingstijd in te stellen e DRUK OP DE STARTTOETS GEBRUIK HET LAGE ROOSTER om voedsel op te plaatsen zodat de lucht ongehinderd om het voedsel kan circuleren WANNEER HET VERWARMINGSPROCES IS GESTART kan de temperatuur een voudig worden aangepast door de heteluchttoets in te drukken GEBRUIK DE CRISPPLAAT ALS BAKPLAAT voor het bereiden van koekjes en muffins Leg de plaat op het lag...

Page 81: ...d in te stellen r DRUK OP DE STARTTOETS GEBRUIK HET LAGE ROOSTER om voedsel op te plaatsen zodat de lucht ongehinderd om het voedsel kan circuleren WANNEER HET VERWARMINGSPROCES IS GESTART kan de temperatuur een voudig worden aangepast door de heteluchttoets in te drukken Ook het vermogen van de microgolven kan worden gewijzigd Het maximale vermogen van de magnetron bij gebruik van de hete luchtfu...

Page 82: ...WARMINGSPROCES IS GESTART kan de temperatuur makkelijk worden aangepast door op de jet preheat toets te druk ken TIJDENS HET VOORVERWARMINGSPROCES verschijnt afwisselend PRE HEAT en blijft het heteluchtsymbool knipperen tot de ingestelde temper atuur is bereikt WANNEER DE INGESTELDE TEMPERATUUR IS BEREIKT verschijnt END op het display en schakelt de oven automatisch over naar de hetelucht functie ...

Page 83: ...om het gewicht van het voedsel in te stellen e DRUK OP DE STARTTOETS BIJ BEPAALDE VOEDSELGROEPEN MOET ER voedsel tijdens de bereiding wor den toegevoegd of moet het voedsel omgeroerd worden afhan kelijk van het model In deze gevallen stopt de oven en wordt u gevraagd de benodigde handeling uit te voeren Open de deur Plaats voedsel roer of draai het om Sluit de deur en start opnieuw door de startto...

Page 84: ...PPENBORST KIPNUGGETS 250 G 500 G GEBRUIK DE CRISPPLAAT DRAAI HET VOEDSEL OM u FRANSE FRITES 250 G 500 G GEBRUIK DE CRISPPLAAT ROER HET VOEDSEL OM i DUNNE PIZZA 250 G 750 G GEBRUIK DE CRISPPLAAT o PANPIZZA 300 G 750 G GEBRUIK DE CRISPPLAAT a QUICHE 250 G 600 G GEBRUIK DE CRISPPLAAT s GEPANEERDE VIS VISSTICKS 250 G 500 G PLAATS DE LEGE CRISPPLAAT PLAATS HET VOEDSEL ZODRA ADD FOOD VOEDSEL PLAATSEN WO...

Page 85: ...ASE tijdens het voor verwarmen wordt afwisselend PRE HEAT weergegeven BIJ SOMMIGE VOEDINGSGROEPEN MOET het voedsel toegevoegd worden na de voorverwarming In deze gevallen stopt de oven en wordt u gevraagd om de benodigde handeling uit te voeren ALS DE DEUR NIET BINNEN DEZE TIJD WORDT GEOPEND binnen 2 minuten dan stopt de oven en gaat hij over in de standby Open de deur Plaats het voedsel Sluit de ...

Page 86: ...vis GEBRUIK ALTIJD DE BIJGELEVERDE STOOMPAN wanneer u deze functie ge bruikt STEAM STOMEN q DRUK MEERDERE MALEN OP DE STEAM TOETS om de voedingsgroep te selecteren zie de tabel w DRAAI DE INSTELKNOP om het gewicht van het voedsel in te stellen e DRUK OP DE STARTTOETS SCHENK 200 ml 2 dl water in de onder kant van de stomer PLAATS het voedsel op het stoom rooster DOE het deksel erop DE STOMER IS uit...

Page 87: ...de deursponning achterblijven IN GEVAL VAN HARDNEKKIGE vlekken laat u ge durende 2 of 3 minuten een kopje water in de oven koken Vuil laat zich door de stoomvorm ing makkelijker verwijderen U HEEFT GEEN LAST VAN LUCHTJES als u regelmatig een kopje water met wat citroensap op het draaipla ALS DE GRILL NIET REGELMATIG WORDT GEBRUIKT moet deze 10 minuten per maand worden inge schakeld om spatten af t...

Page 88: ...lven VERWIJDER GEEN BESCHERMKAPPEN MILIEUTIPS DE VERPAKKING kan volledig wor den gerecycled zoals wordt aangegeven door het recy cling symbool Voor de ver werking dienen de plaatseli jke voorschriften te worden nageleefd Houd verpakkingsmate riaal plastic zakken polystyreen enz buiten het bereik van kinderen DIT APPARAAT is voorzien van het merkteken vol gens de Europese richtlijn 2002 96 CE inzak...

Page 89: ...illende magnetronovens Voor deze oven ad viseren wij het volgende Test Hoeveelheid Geschatte tijdsduur Vermogen Ovenschaal 12 3 1 1000 G 11 12 MIN 750 W PYREX 3 226 12 3 2 475 G 5 5 MIN 750 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 15 MIN 750 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 18 20 MIN GRILL 650 W PYREX 3 827 12 3 5 700 G 24 26 MIN HETELUCHT 170 C 90 W PYREX 3 827 12 3 6 1200 G 32 35 MIN HETELUCHT 200 C 350 W BAKPL...

Page 90: ...Přívodní kabel se nesmí dotýkat žádné horké plochy Moh lo by dojít k úrazu elektrickým proudem požáru nebo jinému ohrožení zdraví a majetku NESNÍMEJTE KRYTY VSTUPU MIKROVLN umístěné na vnitřní boční straně trouby Chrání přívodní kanálky mi krovln před tukem a zbyt ky jídel ZKONTROLUJTE ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domác nosti TROUBU LZE SPUSTIT JEN TEHDY JSOU LI dvířka sprá...

Page 91: ... hmoty nebo jiné hořlavé materiály Papír může zuhelnatět nebo shořet a některé umělé hmoty použité při ohřívání jídel se mohou roztavit Používáte při pečení větší množství tuku nebo oleje uvědomte si že se mohou přehřát a způsobit požár POKUD BY SE UVNITŘ nebo vně trouby něco vzňalo nebo si všimnete kouře ne otevírejte dvířka a troubu vypněte Vytáhněte přívodní síťový kabel ze zásu vky nebo vypnět...

Page 92: ... v ní ponořenou čajovou lžičku 3 Po zahřátí nechte tekutinu chvíli v klidu a pak ji před opatrným vytažením nádoby z mikrovlnné trouby ještě zamíchejte POZOR VŽDY SI vyhledejte v mikrovlnné kuchařce podrobné údaje Doporučujeme zvláště v případech kdy připravujete jídla obsahující alkohol PO OHŘÁTÍ JÍDLA NEBO NÁPOJŮ PRO DĚTI mu síte pokrm nebo tekutinu protřepat a před podáváním zkontrolovat teplot...

Page 93: ...nší nádobu nebo funkci Stop otočného talíře viz Velké nádoby DRŽÁK TALÍŘE CRISP K VYTAŽENÍ HORKÉHO TALÍŘE CRISP z trouby vždy používejte speciální držák talíře crisp TALÍŘ CRISP JÍDLO POLOŽTE ROVNOU NA TALÍŘ CRISP Talíř crisp vždy pokládejte na skleněný otočný talíř NA TALÍŘ CRISP NEPOKLÁDEJTE žádné nádobí protože talíř crisp se rychle rozpálí a může ná dobí poškodit TALÍŘ CRISP můžete před použit...

Page 94: ...ASOVAČ TUTO FUNKCI POUŽIJTE potřebujte li použít minutku k přesnému odměření času např při vaření vajec těstovin nebo k vykynutí těsta před pečením q STISKNĚTE TLAČÍTKO HODIN w OTOČTE NASTAVOVACÍM OVLADAČEM k nastavení požadovaného času e STISKNĚTE TLAČÍTKO START BLIKAJÍCÍ DVOJTEČKA signalizuje uplývání času PO UPLYNUTÍ NASTAVENÉ DOBY zazní zvukový signál JEDNÍM STISKEM TLAČÍTKA HODIN se zobrazí k...

Page 95: ...čení tepelné úpravy dvířka otevřete a pak zavřete nastavené hodnoty se zachovají jen po dobu 60 vteřin HODINY KDYŽ SE SPOTŘEBIČ PŘIPOJÍ K SÍTI POPRVÉ nebo po výpadku elektřiny je displej prázdný Pokud jste nenařídili hodiny bude displej prázdný tak dlouho dokud nenastavíte dobu vaření q STISKNĚTE TLAČÍTKO HODINY na 3 vteřiny až začnou levé číslice hodiny blikat w OTOČTE nastavovacím ovladačem k na...

Page 96: ...TÍM TLAČÍTKA VÝKONU nastavte mikrovlnný výkon w OTOČTE NASTAVOVACÍM OVLADAČEM k nastavení času přípravy e STISKNĚTE TLAČÍTKO START q w e POUZE MIKROVLNY VÝKON DOPORUČENÉ POUŽITÍ JET 950 W OHŘÍVÁNÍ nápojů vody řídkých polévek kávy čaje nebo jiných potravin s vysokým ob sahem vody Obsahuje li jídlo vejce nebo smetanu zvolte nižší výkon 750 W PŘÍPRAVA ryb zeleniny masa apod 650 W PŘÍPRAVA jídel která...

Page 97: ...stíte jakou dobu různé množství jídla potřebuje VELKÉ KUSY uprostřed rozmrazování obraťte MRAŽENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH SÁČCÍCH plastových fóliích nebo lepenkových krabičkách můžete vložit přímo do trouby jen tehdy nejsou li na obalu kovové části např svorky TVAR OBALU ovlivňuje dobu nutnou k ro zmrazení Potraviny zabalené do úzkých balíčků se rozmrazí rychleji než silné bloky JAKMILE JÍDLO TROCH...

Page 98: ...U TÉTO FUNKCE musí trouba zjistit čistou váhu potravin ZMRAZENÉ POTRAVINY JE LI VÁHA NIŽŠÍ NEBO VYŠŠÍ NEŽ DOPORUČENÁ VÁHA Postupujte podle pokynů v části Vaření a ohřívání s mikrovlnami a pro rozmrazování zvolte výkon 160 W ZMRAZENÉ POTRAVINY MÁ LI JÍDLO VYŠŠÍ TEPLOTU než je teplota hlubo kozmrazených potravin 18 C zvolte nižší váhu jídla MÁ LI JÍDLO NIŽŠÍ TEPLOTU než je teplota hlubokozmrazených ...

Page 99: ...TART STISKNUTÍM TLAČÍTKA GRIL BĚHEM TEPELNÉ ÚPRAVY se gril zapíná a vypíná Časovač stále odpočítává nastavenou dobu i když je gril vypnutý NENECHÁVEJTE DVÍŘKA TROUBY při zapnutém grilu delší dobu otevřená aby teplota uvnitř trouby příliš neklesla PŘED POUŽITÍM NÁDOBÍ ke grilování si ověřte zda je žáruvzdorné PŘI GRILOVÁNÍ nepoužívejte plastové náčiní Roztavilo by se Nádobí ze dřeva nebo papíru tak...

Page 100: ...o výkonu na 0 W Po dosažení nulového výkonu se trouba přepne pouze do režimu grilu NENECHÁVEJTE DVÍŘKA TROUBY při zapnutém grilu delší dobu otevřená aby teplota uvnitř trouby příliš neklesla JESTLIŽE PŘIPRAVUJETE VELKÉ PEČENĚ které vyžadují zastavení otočného talíře pak jídlo přibližně v polovině doby přípravy obraťte Je to nutné ke zhnědnutí celého jídla PŘED POUŽITÍM NÁDOBÍ ke grilování si ověřt...

Page 101: ... NEPOKLÁDEJTE na plochu která nesnáší vysoké teploty TROUBA A TALÍŘ CRISP se při použití této funkce zahřejí na velmi vysokou teplotu q STISKNĚTE TLAČÍTKO CRISP w OTOČENÍM NASTAVOVACÍHO OVLADAČE nastavte čas pečení e STISKNĚTE TLAČÍTKO START PŘI POUŽITÍ FUNKCE CRISP NENÍ MOŽNÉ MĚNIT NEBO ZAPÍNAT A VYPÍNAT výko nový stupe ň nebo gril POUŽÍVEJTE JEN talíř crisp který je součástí vy bavení Jiné talíř...

Page 102: ...lotu w OTOČENÍM NASTAVOVACÍHO OVLADAČE nastavte čas pečení e STISKNĚTE TLAČÍTKO START JÍDLO POLOŽTE NA NÍZKOU MŘÍŽKU aby kolem něho mohl vzduch při pečení volně proudit PO SPUŠTĚNÍ OHŘEVU můžete snadno upravovat teplotu stisknutím tlačítka horkého vzduchu Forced Air K PEČENÍ MALÝCH KOUSKŮ JAKO SUŠENEK a muffinů používejte talíř crisp Talíř položte na nízkou mřížku PŘED POUŽITÍM TÉTO FUNKCE si ověř...

Page 103: ...ACÍHO OVLADAČE nastavte čas grilování r STISKNĚTE TLAČÍTKO START JÍDLO POLOŽTE NA NÍZKOU MŘÍŽKU aby kolem něho mohl vzduch při pečení volně proudit PO SPUŠTĚNÍ OHŘEVU můžete snadno upravovat teplotu stisknutím tlačítka horkého vzduchu Forced Air Můžete měnit i výkonový stupeň mikrovln Maximální možný výkonový stupeň mikrovln při použití funkce kombinovaného horkého vzduchu je omezen již nas tavení...

Page 104: ... STISKNĚTE TLAČÍTKO START PO SPUŠTĚNÍ PŘEDEHŘÁTÍ můžete snadno upravovat teplotu stisknutím tlačítka Jet Preheat BĚHEM PŘEDEHŘÁTÍ se střídavě zobrazuje nápis PRE HEAT a ikona horkého vzduchu bliká až do dosažení nastavené teploty PO DOSAŽENÍ NASTAVENÉ TEPLOTY se na displeji ukáže END konec trouba se automaticky přepne na funkci horkého vzduchu a udrží si nastavenou teplotu po dobu 10 minut pak se ...

Page 105: ...ka w OTOČTE NASTAVOVACÍM OVLADAČEM K nastavení váhy jídla e STISKNĚTE TLAČÍTKO START NĚKTERÁ JÍDLA VYŽADUJÍ přidání potravin během přípravy jejich otočení nebo zamíchání podle modelu V těchto případech se trouba zastaví a vyzve vás k provedení požadované činnosti Otevřete dvířka Přidejte zamíchejte nebo otočte jídlo Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte stiskem tlačítka Start POZNÁMKA Jestliže dví...

Page 106: ...BY ZAMÍCHEJTE JÍDLO y KUŘECÍ KŘÍDLA KUŘECÍ NUGETY 250 G 500 G POUŽIJTE TALÍŘ CRISP OBRAŤTE JÍDLO u HRANOLKY 250 G 500 G POUŽIJTE TALÍŘ CRISP ZAMÍCHEJTE JÍDLO i SLABÁ PIZZA 250 G 750 G POUŽIJTE TALÍŘ CRISP o SILNÁ PIZZA 300 G 750 G POUŽIJTE TALÍŘ CRISP a SLANÝ KOLÁČ 250 G 600 G POUŽIJTE TALÍŘ CRISP s OBALOVANÁ RYBA RYBÍ PRSTY 250 G 500 G VLOŽTE PRÁZDNÝ TALÍŘ CRISP PO ZOBRAZENÍ ADD FOOD PŘIDEJTE JÍD...

Page 107: ...KEM PEČENÍ FÁZE PŘEDEHŘÁTÍ během tohoto předehřátí se střídavě zobrazuje nápis PRE HEAT NĚKTERÉ KATEGORIE POTRAVIN VYŽADUJÍ vložení jídla po předehřátí V těchto případech se trouba zastaví a vyzve vás ke vložení jídla JESTLIŽE DVÍŘKA V TÉTO DOBĚ asi 2 minuty neotevřete trouba se zastaví a přejde do klidového stavu Otevřete dvířka Vložte jídlo Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte stiskem tlačítka ...

Page 108: ...ít TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K přípravě zeleniny ryb rýže a těstovin S TOUTO FUNKCÍ vždy použijte dodávaný pařák VAŘENÍ V PÁŘE q STISKNĚTE OPAKOVANĚ TLAČÍTKO VAŘENÍ V PÁŘE STEAM k volbě katego rie potravin viz tabulku w OTOČTE NASTAVOVACÍM OVLADAČEM k nastavení váhy jídla e STISKNĚTE TLAČÍTKO START PŘILIJTE 200 ml 2 dl vody do dolní části pařáku JÍDLO položte na síto pařáku ZAKRYJTE pokličkou PAŘÁK J...

Page 109: ...ký žár spálí všechny nastříkané zbytky jídel ale horní stěnu trouby za ním musíte omý vat pravidelně Omývejte ji měkkým a vlhkým hadříkem s neutrálním mycím prostředkem MŘÍŽKA PAŘÁK NEZAPÍNEJTE mikrovlnnou troubu jestliže jste vyjmuli otočný talíř kvůli čištění NEPOUŽÍVEJTE DRSNÉ KOVOVÉ HOUBIČKY čisticíprostředkysdrsnými částicemi kovovédrátěnky hadříkysčisticídrtíapod kterémohoupoškoditov ládacíp...

Page 110: ...innosti smí provádět pouze odborně vyškolený technik NEOTVÍREJTE ŽÁDNÉ PEVNĚ UCHYCENÉ KRYTY RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ JAK DOKLÁDÁ RECYKLAČNÍ SYMBOL kr abici v níž je výrobek zabalen lze beze zbytku recyklovat Řiďte se platnými pokyny pro odstraňování odpadu Oba lový materiál plastové sáčky polystyrén apod může být pro děti nebezpečný proto jej uschovejte mimo jejich dosah TENTO SPOTŘEBIČ ...

Page 111: ...h trub Pro tuto troubu doporučujeme tyto hodnoty Test Množství Přibl čas Stupeň výkonu Nádoba 12 3 1 1000 G 11 12 MIN 750 W PYREX 3 226 12 3 2 475 G 5 5 MIN 750 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 15 MIN 750 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 18 20 MIN GRIL 650 W PYREX 3 827 12 3 5 700 G 24 26 MIN FA 170 C 90 W PYREX 3 827 12 3 6 1200 G 32 35 MIN FA 200 C 350 W TALÍŘ NA PLNĚNÝ KOLÁČ 13 3 500 G 10 12 MIN 160 W ...

Page 112: ... ne mártsa vízbe A hálózati tápkábelt ne helyezze meleg felületek közelébe Ilyen esetek ben áramütés tűz vagy egyéb veszélyek következhetnek be NE TÁVOLÍTSA EL A MIKROHULLÁM BEVEZETÉST VÉDŐ LE MEZEKET amelyek a sütőtér oldalsó falán vannak Ezek megakadályozzák hogy zsir adékok vagy ételdarabok kerüljenek a mikrohullá mok bevezető csatornáiba ELLENŐRIZZE HOGY A TÖRZSLAPON jelzett feszültség megegye...

Page 113: ...án papírt műanyagot vagy más gyúlék ony anyagokat használ Hő hatására ugya nis a papír elszenesedhet vagy eléghet bi zonyos műanyagok pedig elolvadhatnak Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül ha nagy mennyiségű zsírt vagy olajat használ mivel túlhevülhetnek és tüzet okozhatnak HA AZ ANYAG MEGGYULLADNA A SÜTŐBEN SÜTŐN KÍVÜL VAGY FÜSTÖT ÉSZLELNÉNK tartsa zárva az ajtót és kapcsolja ki a sütőt Húzza ki...

Page 114: ...gyjon egy kis pihenőidőt és a sütőből való kivétel előtt újra keverje össze a folyadékot VIGYÁZAT MINDIG VEGYE ELŐ a részletes mikrohullámú re cepteket tartalmazó szakácskönyvet Kül önösen akkor ha az elkészítendő vagy melegítendő ételek alkoholt tartalmaznak GYEREKÉTELEK VAGY CUMISÜVEGBEN LEVŐ FOLY ADÉKOK FELMELEGÍTÉSÉT követően először mindig rázza össze az anyagot és ellenőrizze annak hőmérsékl...

Page 115: ...SP FOGANTYÚ A FORRÓ CRISP TÁNYÉRNAK A SÜTŐBŐL VALÓ KIVÉTELÉHEZ használja a mellékelt Crisp fogantyút CRISP TÁNYÉR AZ ÉTELT KÖZVETLENÜL A CRISP TÁNYÉRRA HELYEZZE A Crisp tányér használata kor alátétként mindig az üveg forgótányért használ ja NE HELYEZZEN EDÉNYEKET a Crisp tányér ra mivel az gyorsan nagyon magas hőmérsékletet ér el és könnyen károsíthatja az edényeket A CRISP TÁNYÉR használat előtt ...

Page 116: ...egy konyhai órára van szüksége a pontos időtartam méréséhez különféle célokra mint például tojás főzése vagy a tészta kelesztése a sütés előtt stb q NYOMJA MEG AZ ÓRA GOMBOT w FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a mérni kívánt idő beállításához e NYOMJA MEG A START GOMBOT VILLOGÓ KETTŐSPONTOK jelzik hogy az időbeállítás üzemel HANGJELZÉS hallható amikor az időzítő óra befejezte a visszaszámlá lást HA EG...

Page 117: ...ése után az ajtót kinyitotta majd visszazárta ÓRA AMIKOR A KÉSZÜLÉKET ELŐSZÖR CSATLAKOZTATJA A HÁLÓZATHOZ vagy áramki maradást követően a kijelzőn semmi sem látható Ha az óra nincs beállítva a sütési idő beállításáig a kijelzőn nem látható semmi q NYOMJA LE MINDADDIG AZ ÓRA GOMBOT 3 másodperc amíg a bal oldali szám óra villogni nem kezd w FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az óra értékének beállításáho...

Page 118: ...BOT ismételten megnyomva állítsa be a mik rohullámos teljesítményt w FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a sütési idő beállításához e NYOMJA MEG A START GOMBOT q w e CSAK MIKROHULLÁM TELJESÍTMÉNY JAVASOLT HASZNÁLAT JET 950 W ITALOK víz nem sűrű levesek kávé tea illetve magas víztartalmú egyéb ételek melegítése Ha az étel tojást vagy tejfölt tartalmaz válasszon kisebb teljesítményt 750 W HALAK HÚSOK ZÖLD...

Page 119: ...el tudja majd mérni az időket FORDÍTSA MEG A NAGY DARABOKAT a kiolvasztás fé lidejében MŰANYAG ZACSKÓBA műanyag fóliába vagy karton dobozba csomagolt fagyasztott ételeket köz vetlenül be lehet helyezni a sütőbe amen nyiben a csomagolás nem tartalmaz fém részeket pl fém zárózsinór A CSOMAG ALAKJA módosítja a kiolvasztási időtartamot A lapos csomagok gyorsab ban olvaszthatók ki mint a mély tömbök VÁ...

Page 120: ...TOTT ÉLELMISZEREK HA A SÚLY KEVESEBB VAGY TÖBB MINT AZ AJÁNLOTT SÚLY Kövesse a Sütés és me legítés mikrohullámokkal részben leírt eljárást és válassza a 160 W telje sítményt FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK HA AZ ÉLELMISZER MELEGEBB a mélyhűtési hőmérsékletnél 18 C válasszon az élelmiszer súlyánál alacsonyabb súlyértéket HA AZ ÉLELMISZER HIDEGEBB a mélyhűtési hőmérsékletnél 18 C válasszon az élelmiszer sú...

Page 121: ...kikapcsol ja a grillező fűtőszálat Az időbeállító folytatja a visszaszámlálást amikor a grillező fűtőszálakat kikapcsolja NE HAGYJA A SÜTŐ AJTAJÁT hosszabb időszakokra nyitva amikor a grill üzemel mivel az a hőmérséklet visszaesését okozza GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL HOGY A HASZNÁLT ESZKÖZÖK hőállóak e amikor ezt a funkciót használja NE HASZNÁLJON MŰANYAGBÓL készült eszközöket a grillezéshez Ezek a keletk...

Page 122: ...ti Amikor elérte 0 W szintet a sütő csak grillezési módba kapcsol GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL HOGY A használt eszközök mikrohullámo zhatóak és hőállóak e amikor ezt a funkciót használja NE HASZNÁLJON MŰANYAGBÓL készült eszközöket a grillezéshez Ezek a keletkező hő hatására megolvadnak A papírból vagy fából készült eszközök szintén nem megfelelőek NE HAGYJA A SÜTŐ AJTAJÁT hosszabb időszakokra nyitva amikor...

Page 123: ... semmilyen hőre érzékeny felül etre E FUNKCIÓ HASZNÁLATAKOR A SÜTŐ ÉS A CRISP TÁNYÉR nagyon felforró sodik q NYOMJA MEG A CRISP GOMBOT w FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a sütési idő beállításához e NYOMJA MEG A START GOMBOT NEM LEHETSÉGES a teljesítményszint módosítása vagy a Grill ki bekapcsolása a Crisp funkció használata mellett CSAK A SÜTŐHÖZ TARTOZÓ Crisp tányért használja en nél a funkciónál E...

Page 124: ...a sütési idő beállításához e NYOMJA MEG A START GOMBOT HA AZ ALACSONY GRILLRÁCSRA helyezze az élelmiszert lehetővé válik hogy a levegő megfelelően cirkuláljon körülötte A MELEGÍTÉSI FOLYAMAT MEGKEZDÉSE UTÁN a hőmérsékletet könnyen mó dosíthatja a Hőlégbefúvás gomb megnyomásával HASZNÁLJA A CRISP TÁNYÉRT amikor olyan kis méretű darabokat süt mint a kekszek vagy a muffinok Helyezze a tányért az alac...

Page 125: ...sához r NYOMJA MEG A START GOMBOT HA AZ ALACSONY GRILLRÁCSRA helyezze az élelmiszert lehetővé válik hogy a levegő megfelelően cirkuláljon körülötte A MELEGÍTÉSI FOLYAMAT MEGKEZDÉSE UTÁN a hőmérsékletet könnyen mó dosíthatja a Hőlégbefúvás gomb megnyomásával A mikrohullá mos teljesítményszint módosítására is van lehetőség A maximális beállítható mikrohullámos teljesítményszint a Hőlégbefúvás kombi ...

Page 126: ...ÉSI FOLYAMAT MEGKEZDÉSE UTÁN a hőmérsékletet könnyen módosíthatja a Jet előmelegítés gomb megnyomásával AZ ELŐMELEGÍTÉSI FOLYAMAT ALATT a PRE HEAT előmelegítés szöveg felváltva olvasható a kijelzőn és a hőlégbefúvás ikon villog amíg a sütő el nem éri a beállított hőmérsékletet MIUTÁN A HŐMÉRSÉKLETET ELÉRTE a kijelzőn az END vége felirat látható és a sütő automatikusan átkapcsol Hőlégbefúvás funkci...

Page 127: ...ot w A BEÁLLÍTÓ GOMBOT ELFORGATVA állítsa be az élelmiszer súlyát e NYOMJA MEG A START GOMBOT EGYES ÉLELMISZEROSZTÁLYOKNÁL SZÜKSÉGES hogy a sütés közben az ételt hozzáadják megfordítsák vagy megkeverjék típusonként vál tozó Ezekben az esetekben a sütő leáll és utasítást ad a szükség es teendőre Nyissa ki az ajtót Adjon hozzá keverje vagy fordítsa meg az ételt Zárja be az ajtót és a Start gombot me...

Page 128: ...O SZÁRNYAK CSIRKEFALATOK 250 G 500 G HASZNÁLJA A CRISP TÁNYÉRT FORDÍTSA MEG AZ ÉTELT u HASÁBBURGONYA 250 G 500 G HASZNÁLJA A CRISP TÁNYÉRT KAVARJA MEG AZ ÉTELT i VÉKONY PIZZA 250 G 750 G HASZNÁLJA A CRISP TÁNYÉRT o SERPENYŐS PIZZA 300 G 750 G HASZNÁLJA A CRISP TÁNYÉRT a LEPÉNY 250 G 600 G HASZNÁLJA A CRISP TÁNYÉRT s RÁNTOTT HAL HALRUDACSKÁK 250 G 500 G HELYEZZE BE AZ ÜRES CRISP TÁNYÉRT TEGYE BE AZ...

Page 129: ...AKASZ mielőtt a sü tés elkezdődne az előmelegítési folyamat alatt a PRE HEAT előmelegítés szöveg felváltva olvasható a kijelzőn EGYES ÉLELMISZEROSZTÁLYOKNÁL SZÜKSÉGES hogy az élelmiszer az előmelegítés után kerüljön behelyezésre Ezekben az esetekben a sütő leáll és utasítást ad a szükséges teendőre HA AZ AJTÓ ILYEN ALKALMAKKOR NEM NYITJÁK KI 2 percen belül a sütő leáll és készenléti üzemmódba lép ...

Page 130: ...hetők el mint a zöldségek és halak MINDIG HASZNÁLJA A SÜTŐHÖZ TARTOZÓ PÁROLÓT ennél a funkciónál PÁROLÁS q A PÁROLÁS GOMBOT ismételten megnyomva válassza ki az élelmiszerosztályt Lásd a táblázatot w A BEÁLLÍTÓ GOMBOT ELFORGATVA állítsa be az élelmiszer súlyát e NYOMJA MEG A START GOMBOT ÖNTSÖN 200 ml 2 dl vizet a pároló alsó részébe HELYEZZE az ételt a párolórácsra TEGYE RÁ a fedelet A PÁROLÓ CSAK...

Page 131: ...etniaszennyeződéseket MOSOGATÓGÉPBEN TISZTÍTHATÓ FORGÓTÁNYÉR TARTÓ ÜVEG FORGÓTÁNYÉR CRISP FOGANTYÚ KÖRÜLTEKINTŐ TISZTÍTÁS A CRISP TÁNYÉR langyos mosószeres vízben tisz títható Az erősen szennyezett részek dörzsha tású ronggyal és enyhe tisz títószerrel tisztíthatók TISZTÍTÁS ELŐTT MINDIG hagyja lehűlni a Crisp tányért NE merítse vízbe illetve ne öblítse le amíg még meleg a Crisp tányér A gyors leh...

Page 132: ...eltávolí tásával jár NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLAT SEMMILYEN ELEMÉT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK A CSOMAGOLÓ DOBOZ 100 ban újra hasznosítható és el van lát va az újrahasznosítás jelév el Kövesse a helyi hulladékel helyezési előírásokat A po tenciális veszélyt hordozó csomagolóanyagokat műanyag zacskók polisztirol elemek stb tartsa távol a gyermekektől A KÉSZÜLÉKEN található jelzés megfelel az elek tromo...

Page 133: ...normát vezetett be Ehhez a készülékhez a következőket kínálja Teszt Mennyiség Kb idő Teljesítményszint Edény 12 3 1 1000 G 11 12 PERC 750 W PYREX 3 226 12 3 2 475 G 5 5 PERC 750 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 15 PERC 750 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 18 20 PERC GRILL 650 W PYREX 3 827 12 3 5 700 G 24 26 PERC FA 170 C 90 W PYREX 3 827 12 3 6 1200 G 32 35 PERC FA 170 C 350 W PITESÜTŐ 13 3 500 G 10 12 P...

Page 134: ...abránite tak možnosti úrazu elektrick ým napätím požiaru alebo vzniku iných nebezpečenstiev NEODSTRAŇUJTE DOSKY NA OCHRANU PRED PRIVÁDZA NÝMI MIKROVLNAMI umiestené na bočnej stene vnútra rúry Kryty bránia tomu že sa tuk a zvyšky jedál zanesú do prívodných kanálov mikrovĺn SKONTROLUJTE ČI NAPÄTIE na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti RÚRU NEPOUŽÍVAJTE ak jej dvierka nie sú pevne z...

Page 135: ...ate papier plasty alebo iné horľavé ma teriály Papier sa môže pri príprave jedál vznietiť a niektoré plasty sa môžu roztaviť Nenechávajte rúru bez dozoru ak pripra vujete jedlá s veľkým množstvom tukov alebo oleja pretože tuk sa môže vznietiť PRI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ BLÍZKOSTI ALEBO AK ZBADÁTE DYM nechajte dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky...

Page 136: ...3 Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť a pred opatrným vybratím nádoby z rúry ju znovu premiešajte BUĎTE OPATRNÍ VŽDY SA RIAĎTE podrobnými pokynmi uvedený mi v kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry Týka sa to predovšetkým varenia alebo zohrie vania jedál s obsahom alkoholu DETSKÉ JEDLÁ ALEBO NÁPOJE VO FĽAŠI NA KŔMENIE po zohriatí vždy premiešajte a pred podávaním skontrolujte ich teplotu Zabe...

Page 137: ...VANÉ ŠPECIÁLNE DRŽADLO CRISP TA NIERA POUŽÍVAJTE na vybratie horúceho ta niera z rúry ZAPEKACÍ CRISP TANIER POTRAVINY SA UKLADAJÚ PRIAMO NA ZAPEKACÍ CRISP TA NIER So zapekacím Crisp tani erom sa vždy používa skle nený otočný tanier NEKLAĎTE ŽIADNE POMÔCKY na zape kací Crisp tanier pretože sa rýchlo ro zohrieva a môže spôsobiť ich poškodenie ZAPEKACÍ TANIER SA PRED POUŽITÍM môže predhriať max 3 min...

Page 138: ...ERA POUŽITE TÚTO FUNKCIU keď potrebujete kuchynské minútky na odmer anie presného času pri rôznom použití ako napr varenie vajíčok alebo kysnutie cesta pred pečením a pod q STLAČTE TLAČIDLO HODÍN w OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte dobu ktorá sa má merať e STLAČTE TLAČIDLO ŠTART BLIKAJÚCI STĹPIK indikuje že sa odmeriava čas PO VYPRŠANÍ NASTAVENEJ DOBY zaznie zvukový signál PO STLAČENÍ TLAČIDLA HODÍN sa z...

Page 139: ...íte rúra si udrží nastavenia iba 60 sekúnd HODINY PO PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO ELEKTRICKEJ SIETE alebo po výpadku napájania je displej prázdny Ak nie sú hodiny nastavené displej os tane prázdny kým nenastavíte čas prípravy jedla q PODRŽTE STLAČENÉ TLAČIDLO HODÍN 3 sekundy kým nezačnú blikať ľavé číslice hodiny w OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte hodiny e STLAČTE EŠTE RAZ TLAČIDLO HODÍN Blikajú dve pra...

Page 140: ...ONU nastavte mikrovlnný výkon w OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte dobu prípravy jedla e STLAČTE TLAČIDLO ŠTART q w e IBA MIKROVLNY VÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE JET 950 W OHRIEVANIE nápojov vody vývarov kávy čaju alebo iných potravín s vysokým obsahom vody Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu zvoľte nižší výkon 750 W VARENIE rýb zeleniny mäsa a pod 650 W PRÍPRAVA jedál ktoré sa nemôžu miešať 500 W ŠETRNÉ va...

Page 141: ...učia nastaviť vhodnú dobu pre rôzne množstvá potravín VEĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania obráťte MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH fóliách alebo v kartónových obaloch sa môžu vložiť priamo do rúry ak na obale nie sú žiadne kovové časti napr svorky TVAR OBALU ovplyvňuje dobu rozmra zovania Plytké balíčky sa rozmrazujú rýchlejšie ako hrubý blok ODDEĽTE JEDNOTLIVÉ KUSY keď sa začínajú...

Page 142: ...mrazovania predĺži PRI TEJTO FUNKCII MUSÍ RÚRA POZNAŤ čistú hmotnosť potravín MRAZENÉ POTRAVINY AK JE HMOTNOSŤ NIŽŠIA ALEBO VYŠŠIA AKO ODPORÚČANÁ Postupujte podľa pokynov pre Varenie a ohrev mikrovlnami a pri rozmrazovaní nastavte 160 W MRAZENÉ POTRAVINY AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako teplo ta hlboko zmrazených potravín 18 C nastavte nižšiu hmotnosť potravín AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako te...

Page 143: ...T STLAČENÍM TLAČIDLA GRIL POČAS PRÍPRAVY JEDLA zapnete alebo vypnete grilovací článok Časomiera bude odratávať dobu prípravy jedla aj keď je grilovací článok vypnutý POČAS GRILOVANIA NENECHÁVAJTE DVIERKA dlhší čas otvorené pretože klesá teplota SKONTROLUJTE ČI POMÔCKY KTORÉ CHCETE POOUŽIŤ s touto funkciou odolávajú teplu PRI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE plastový riad Roztavil by sa Takisto nie sú vhodné...

Page 144: ...na 0 W Po dosiahnutí výkonu 0 W sa rúra prepne do režimu grilovania POČAS GRILOVANIA NENECHÁVAJTE DVIERKA dlhší čas otvorené pretože klesá teplota PRI PRÍPRAVE VEĽKÝCH GRATINOVANÝCH JEDÁL pri ktorých je nutné zastaviť otáčanie taniera po uplynutí polovice doby prípravy jedlo obráťte Takto dosiahnete sfarbenie jedla na celom povrchu SKONTROLUJTE ČI POMÔCKY KTORÉ CHCETE POUŽÍVAŤ s touto funkciou odo...

Page 145: ...acím článkom NEKLAĎTE TANIER CRISP na povrch ktorý by sa mohol poškodiť tep lom PRI PEČENÍ SA RÚRA AJ TANIER CRISP veľmi zohrejú q STLAČTE TLAČIDLO CRISP w OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte dobu prípravy jedla e STLAČTE TLAČIDLO ŠTART POČAS ZAPEKANIA NIE JE MOŽNÉ MENIŤ VÝKON ani zapínať a vypínať funkciu grilu počas používania funkcie Crisp S TOUTO FUNKCIOU POUŽÍVAJTE IBA dodávaný crisp ta nier S inými t...

Page 146: ...tavte dobu prípravy jedla e STLAČTE TLAČIDLO ŠTART NA ULOŽENIE POTRAVÍN POUŽITE DOLNÚ MRIEŽKU aby bolo umožnené správne prúdenie vzduchu okolo potravín PO ZAPNUTÍ OHREV umôžete nastaviť teplotu jednoducho opakovaným stlačením tlačidla Forced air teplovzdušný ohrev TANIER CRISP POUŽITE AKO PLECH NA PEČENIE pri pečení malých kúskov ako sušienky a muffins Tanier položte na nízky drôtený rošt SKONTROL...

Page 147: ...AČA nastavte dobu prípravy jedla r STLAČTE TLAČIDLO ŠTART NA ULOŽENIE POTRAVÍN POUŽITE DOLNÚ MRIEŽKU aby bolo umožnené správne prúdenie vzduchu okolo potravín PO ZAPNUTÍ OHREVU môžete nastaviť teplotu jednoducho opakovaným stlačením tlačidla Forced air teplovzdušný ohrev Možno meniť aj výkon mikrovĺn Maximálny výkon mikrovĺn pri použití funkcie horúceho vzduchu je obmedzený nastavením vo výrobe PO...

Page 148: ... q PO ZAPNUTÍ PREDOHREVU môžete teplotu jednoducho upraviť stláčaním tlačidla jet predohrevu POČAS PROCESU PREDOHREVU sa bude striedavo zobrazovať správa PRE DOHREV a blikajúci symbol horúceho vzduchu až kým sa nedosiah ne nastavená teplota PO DOSIAHNUTÍ NASTAVENEJ TEPLOTY sa na displeji zobrazí KONIEC a rúra sa automaticky prepne na funkciu Horúci vzduch pričom si udrží nastavenú teplotu 10 minút...

Page 149: ...ÍM OVLÁDAČA nastavte hmotnosť potravín e STLAČTE TLAČIDLO ŠTART NIEKTORÉ TRIEDY POTRAVÍN sa musia počas prípravy vložiť obracať ale bo miešať v závislosti od modelu V takých prípadoch sa rúra za staví a vyzve vás aby ste požadovaný úkon vykonali Otvorte dvierka Vložte premiešajte alebo obráťte potraviny Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stlačením tlačidla Štart POZNÁMKA Ak v uvedenej dobe do 2...

Page 150: ...0 G 500 G POUŽITE ZAPEKACÍ TANIER CRISP JEDLO OBRÁŤTE u HRANOLČEKY 250 G 500 G POUŽITE ZAPEKACÍ TANIER CRISP JEDLO PREMIEŠAJTE i TENKÁ PIZZA 250 G 750 G POUŽITE ZAPEKACÍ TANIER CRISP o VYSOKÁ PIZZA 300 G 750 G POUŽITE ZAPEKACÍ TANIER CRISP a SLANÁ TORTA 250 G 600 G POUŽITE ZAPEKACÍ TANIER CRISP s OBAĽOVANÉ RYBY RYBIE PRSTY 250 G 500 G VLOŽTE PRÁZDNY ZAPEKACÍ TANIER CRISP POTRAVINY PRIDAJTE PO ZOBR...

Page 151: ...niektorých jedál počas predohrevu sa bude striedavo zobrazovať PREDOHREV PRI NIEKTORÝCH TRIEDACH POTRAVÍN bude nutné potraviny vložiť po pre dohreve V takých prípadoch sa rúra zastaví a vyzve vás aby ste vykonali potrebný úkon AK DVIERKA V UVEDENEJ DOBE NEOTVORÍTE do 2 minút rúra sa zastaví a prepne sa do pohotovostného režimu Otvorte dvierka Vložte potraviny Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite ...

Page 152: ...2 minúty POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA prípravu jedál ako zelenina a ryby VŽDY POUŽÍVAJTE DODÁVANÝ PARÁK pri použití tejto funkcie VARENIE V PARE q OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA PARA zvoľte triedu potravín pozri tabuľku w OTÁČANÍM OVLÁDAČA nastavte hmotnosť potravín e STLAČTE TLAČIDLO ŠTART PRILEJTE 200 ml 2dl vody do spodnej časti paráka VLOŽTE potraviny na sitko paráka PRIKRYTE vekom PARÁK bolnavrh...

Page 153: ...c aby ste znížili nebezpečenstvo požiaru V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER DRŽADLO CRISP TANIERA ŠETRNÉ ČISTENIE SI VYŽADUJÚ ZAPEKACÍ CRISP TANIER sa umýva vo vode s prí davkom jemného umýva cieho prostriedku Veľmi znečistené časti môžete čistiť drsnou handričkou a jem ným čistiacim prostriedkom VŽDY nechajte zapekací crisp tanier pred čistením vychladnúť...

Page 154: ...ému ako vyškolenému servisnému technikovi NEDEMONTUJTE ŽIADNY KRYT OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA CELÝ OBAL sa môže recyklovať ako to potvrdzuje symbol recyklá cie Obal likvidujte podľa platných predpisov Obaly plastové vrecia polystyrén a pod predstavujú potenciálne nebezpečenstvo preto ich neod kladajte v dosahu detí TENTO SPOTREBIČ je označený v súlade s Európ skou smernicou 2002 96 CE o likvidác...

Page 155: ... rúr Pre túto rúru odporúčame použiť nasledujúci postup Skúška Množstvo Doba čas Úroveň výkonu Nádoba 12 3 1 1000 G 11 12 MIN 750 W PYREX 3 226 12 3 2 475 G 5 5 MIN 750 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 15 MIN 750 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 18 20 MIN GRIL 650 W PYREX 3 827 12 3 5 700 G 24 26 MIN FA 170 C 90 W PYREX 3 827 12 3 6 1200 G 32 35 MIN FA 200 C 350 W PLECH NA PEČENIE 13 3 500 G 10 12 MIN 160...

Page 156: ...l cavo di alimentazi one lontano da superfici calde Potreb bero verificarsi scosse elettriche incendi o altre situazioni pericolose NON RIMUOVERE LE PIASTRE DI PROTEZIONE del forno a microonde che si trova no ai lati della cavità del for no Tali piastre evitano che i grassi e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie del forno CONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicata sulla targhetta matricola corrispo...

Page 157: ...ustibili durante il processo di cottura La carta si potrebbe carbonizzare o bruciare e alcuni tipi di plastica potreb bero sciogliersi con il calore Non lasciare il forno incustodito se si utilizza molto grasso o olio poichè questi possono surriscaldarsi e causare un incendio SE IL MATERIALE ALL INTERNO O ALL ESTERNO DEL FORNO DOVESSE INCENDIARSI O SE SI NOTA FUMO tenere chiusa la porta e spegne r...

Page 158: ...erso un cucchiaino da tè 3 Dopo il riscaldamento prevedere un tem po di riposo mescolando ancora prima di togliere il recipiente dal forno ATTENZIONE PER MAGGIORI dettagli fare sempre riferimen to ad un libro di ricette per forno a microonde specialmente se gli alimenti da cuocere o riscaldare contengono alcool DOPO AVER RISCALDATO GLI ALIMENTI PER BAM BINI o liquidi nel biberon op pure in conteni...

Page 159: ... USARE LA SPECIALE MANIGLIA CRISP FORNITA IN DOTAZIONE per rimuovere il piatto Crisp caldo dal forno PIATTO CRISP PORRE GLI ALIMENTI DIRETTAMENTE SUL PIATTO CRISP Il piatto Crisp deve essere sempre appoggiato sul Pi atto rotante in vetro NON APPOGGIARE UTENSILI sul piatto Crisp poiché diventa subito molto caldo e potrebbe danneggiarli È POSSIBILE PRERISCALDARE il piatto Crisp prima dell uso massim...

Page 160: ...rato ad esempio per cuocere uova pasta o far lievitare la pasta prima di cuocerla e così via q PREMERE ANCORA IL TASTO OROLOGIO w RUOTARE LA manopola di regolazione per impostare il tempo di misurazione e PREMERE IL TASTO DI AVVIO LE COLONNINE LAMPEGGIANTI indicano che il timer è partito ALLO SCADERE DEL TEMPO IMPOSTATO SUL TIMER IL FORNO A MICROONDE EMETTE UN segnale acustico PREMENDO UNA SOLA VO...

Page 161: ...secondi OROLOGIO QUANDO L APPARECCHIO VIENE COLLEGATO PER LA PRIMA VOLTA ALLA RETE ELETTRI CA o dopo un interruzione di corrente sul display non compare alcu na indicazione Se l orologio non è impostato il display resterà vuo to finché non verrà impostato un tempo di cottura q PREMERE IL TASTO OROLOGIO 3 secondi finchè le cifre a sinistra in dicanti le ore non lampeggiano w RUOTARE LAMANOPOLA DI R...

Page 162: ... PREMERE RIPETUTAMENTE IL TASTO DELLA POTENZA per impostare il livello di potenza del microonde w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura e PREMERE IL TASTO DI AVVIO q w e SOLO MICROONDE POTENZA USO CONSIGLIATO JET 950 W RISCALDAMENTO di bevande acqua zuppe non dense caffè tè o altri alimenti ad alto con tenuto di acqua Se l alimento contiene uova o panna scegliere una...

Page 163: ...NATI IN SACCHETTI DI PLASTICA pellicola trasparente o scatole di cartone pos sono essere messi in cottura direttamente purché la confezione non contenga parti metalliche es lacci di chiusura in metallo LA FORMA DEL CONTENITORE IN CUI È CONFEZIONATO l alimento influisce sui tempi di scongela mento Confezioni di basso spessore scongelano più rapidamente rispetto a confezioni più spesse SEPARARE LE P...

Page 164: ...elamento maggiore PER QUESTA FUNZIONE È NECESSARIO INDICARE il peso netto del cibo CIBI SURGELATI SE IL PESO È SUPERIORE O INFERIORE A QUELLO RACCOMANDATO Seguire la procedura de scritta Cottura e Riscaldamento con le microonde e scegliere la potenza 160 W per lo scongelamento CIBI SURGELATI SE L ALIMENTO È A TEMPERATURA più alta di quella di surgelamento 18 C selezi onare un peso inferiore SE L A...

Page 165: ...sce e si disinserisce la funzione Grill Il conto alla rovescia continuerà anche con la funzi one Grill disinserita QUANDO LA FUNZIONE GRILL È ATTIVA NON LASCIARE aperta la porta del for no a lungo in modo da evitare la diminuzione della temperatura all interno del forno ASSICURARSI CHE GLI UTENSILI UTILIZZATI siano resistenti al calore quan do si attiva questa funzione NON USARE UTENSILI di plasti...

Page 166: ...no continua a cuo cere solo con la funzione Grill QUANDO SI USA QUESTA FUNZIONE ASSICURARSI CHE GLI UTENSILI utilizza ti non vengano danneggiati dalle microonde e siano resisten ti al calore NON USARE UTENSILI di plastica con la funzione Grill in quanto il calore sviluppato li scioglierebbe Anche la carta o il legno sono sconsigliati QUANDO LA FUNZIONE GRILL È ATTIVA NON LASCIARE aperta la porta d...

Page 167: ...superfici che potrebbero rovinarsi IL FORNO E IL PIATTO CRISP DIVENTANO molto caldi durante l uso di questa funzione q PREMERE IL TASTO DELLA FUNZIONE CRISP w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura e PREMERE IL TASTO DI AVVIO NON È POSSIBILE modificare o inserire disinserire il livello di Potenza o il Grill quando si usa la funzione Crisp CON QUESTA FUNZIONE USARE SOL...

Page 168: ...l tempo di cottura e PREMERE IL TASTO DI AVVIO UTILIZZARE LA GRIGLIA DI COTTURA per appoggiarvi il cibo e consentire la circolazione dell aria attorno ad esso UNA VOLTA AVVIATO IL PROCESSO DI RISCALDAMENTO è possibile regolare la temperatura premendo il tasto Aria Ventilata UTILIZZARE IL PIATTO CRISP COME UN PIATTO DA FORNO per la cottura di pezzetti piccoli come biscotti o muffin Posizionare il c...

Page 169: ...empo di cottura r PREMERE IL TASTO DI AVVIO UTILIZZARE LA GRIGLIA DI COTTURA per appoggiarvi il cibo e consentire la circolazione dell aria attorno ad esso UNA VOLTA AVVIATO IL PROCESSO DI RISCALDAMENTO è possibile regolare la temperatura premendo il tasto Aria Ventilata È possibile modificare anche il livello di potenza delle microonde Il livello massimo pos sibile di potenza delle microonde dura...

Page 170: ...VVIATO IL PROCESSO DI RISCALDAMENTO è possibile regolare la temperatura premendo il tasto Jet Preriscaldamento DURANTE IL PROCESSO DI RISCALDAMENTO sul display appare la dicitu ra PRE HEAT e l icona Aria Ventilata Automatica lampeggia fino a quando viene raggiunta la temperatura impostata UNA VOLTA RAGGIUNTA LA TEMPERATURA IMPOSTATAil display mostra FINE e il forno passa automaticamente alla funzi...

Page 171: ...ti vedere tabella w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il peso e PREMERE IL TASTO DI AVVIO ALCUNE CLASSI DI ALIMENTI RICHIEDONO che il cibo sia girato o mescola to durante la cottura a seconda dei modelli In questi casi il forno si fermerà e verrà chiesto di eseguire l azione seguente Aprire la porta Aggiungere mescolare o girare gli alimenti Chiudere la porta e riavviare premendo il...

Page 172: ...CHETTE DI POLLO 250 G 500 G USARE PIATTO CRISP GIRARE L ALIMENTO u PATATE FRITTE 250 G 500 G USARE PIATTO CRISP GIRARE L ALIMENTO i PIZZA SOTTILE 250 G 750 G USARE PIATTO CRISP o PIZZA ALTA 300 G 750 G USARE PIATTO CRISP a QUICHE 250 G 600 G USARE PIATTO CRISP s PESCE IMPANATO BASTONCINI DI PESCE 250 G 500 G INSERIRE IL PIATTO CRISP VUOTO AGGIUN GERE IL CIBO QUANDO VIENE VISUALIZZATO AGGIUNGI ALIM...

Page 173: ...RISCALDAMENTO prima che ab bia inizio la cottura durante tale processo sul display appare la di citura PRE HEAT ALCUNE CLASSI DI ALIMENTI RICHIEDONO che il cibo sia aggiunto dopo il pre riscaldamento In questi casi il forno si fermerà e indicherà di svolgere l azione richiesta SE LA PORTA NON VIENE APERTA A QUESTO PUNTO entro 2 minuti il forno si spegnerà ed entrerà in stand by Aprire la porta Agg...

Page 174: ...ola per la cot tura a vapore fornita VAPORE q PREMERE IL PULSANTE JET DEFROST ripetutamente per selezionare la classe di alimento vedere tabella w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il peso dell alimento e PREMERE IL TASTO DI AVVIO AGGIUNGERE 200 ml 2 dl di acqua sul fon do della pentola a vapore COLLOCARE il cibo sulla griglia del va pore COPRIRE con il coperchio LA COTTURA A VAPORE...

Page 175: ...lla porta NON LASCIAREche si formino depositi di grasso o di cibo attorno alla porta PER MACCHIE TENACI far bollire una tazza colma d acqua nel forno per 2 o 3 minuti Il vapore ammorbidirà lo sporco GLI ODORI ALL INTERNO DEL FORNO possono essere eliminati mettendo nel forno una tazza colma d acqua con succo di limone e facendo bollire per alcuni minuti SE LA FUNZIONE GRILL NON È USATA REGOLARMENTE...

Page 176: ... di assisten za o riparazione che comportino la rimozione di qualunque pannello di cop ertura contro l esposizione all energia del le microonde NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO DI COPERTURA CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE IL MATERIALE D IMBALLO è riciclabile al 100 ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio Per lo smaltimento seguire le normative locali Il mate riale di imballaggio sac...

Page 177: ...ei forni a microonde Per questo forno si racco manda quanto segue Prova Quantità Tempo ca Livello di potenza Contenitore 12 3 1 1000 G 11 12 MIN 750 W PYREX 3 226 12 3 2 475 G 5 5 MIN 750 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 15 MIN 750 W PYREX 3 838 12 3 4 1100 G 18 20 MIN GRIGLIA 650 W PYREX 3 827 12 3 5 700 G 24 26 MIN FA 170 C 90 W PYREX 3 827 12 3 6 1200 G 32 35 MIN FA 200 C 350 W PIATTO PER FORNO 13...

Page 178: ...de su perficies calientes Podría producirse un cortocircuito un incendio u otra avería NO EXTRAIGA LAS PLACAS DE PROTECCIÓN INTERIORES DEL MICROONDAS que están situadas en el lado de la pared de la cavidad del hor no Impiden que la grasa y las partículas de alimentos entren en los canales inter nos del horno COMPRUEBE QUE EL VOLTAJE DE LA PLACA DE CAR ACTERÍSTICAS SE CORRESPONDE CON el de la vivie...

Page 179: ...apel plástico u otros materiales combustibles El papel se puede carbonizar e incendi ar y los plásticos se pueden derretir con el calor No deje el horno desatendido si utiliza gran cantidad de grasa o aceite ya que podrían recalentarse y arder SI LOS MATERIALES DEL INTERIOR O EL EXTERIOR DEL HORNO SE INCENDIAN mantenga la puer ta cerrada y apague el horno Desen chufe el cable de alimentación o des...

Page 180: ...va el líquido antes de colocar el re cipiente en el horno y deje la cucharilla en el recipiente 3 Cuando se termine de calentar déjelo re posar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del hor no CUIDADO CONSULTE SIEMPRE los detalles en un libro de coci na con microondas Especialmente si cocina o calienta alimentos que contienen alcohol CUANDO CALIENTE ALIMENTOS I...

Page 181: ...parada del plato giratorio ver Re cipientes grandes ASA DE LA BANDEJA CRISP UTILICE EL MANGO ESPECIAL QUE SE SUMINISTRA PARA retirar del horno la bandeja crisp caliente BANDEJA CRISP COLOQUE LA COMIDA DIRECTAMENTE EN LA BANDE JA CRISP Utilice siempre el plato gi ratorio de cristal como so porte de la bandeja crisp NO COLOQUE UTENSILIOS en la bandeja crisp ya que se calienta rápidamente y puede cau...

Page 182: ...UNCIÓN cuando necesite medir el tiempo con exactitud para diferentes fines por ejemplo cocer huevos o pasta o dejar que suba un bizcocho antes de dorarse etc q PULSE EL BOTÓN DE RELOJ GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo w PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA LOS DOS PUNTOS INTERMITENTES indican que el temporizador está en marcha CUANDO EL TEMPORIZADOR termine la cuenta atrás emitirá una...

Page 183: ... mantendrá los ajustes durante 60 segundos RELOJ AL ENCHUFAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ o tras una interrupción de la corri ente el visor estará en blanco Si el reloj no se pone en hora el visor per manece en blanco hasta que se ajusta el tiempo de cocción q PULSE EL BOTÓN DE RELOJ 3 segundos hasta que los dígitos de la izquierda horas parpadeen w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar la hora e V...

Page 184: ...A q PULSE VARIAS VECES EL BOTÓN POWER para ajustar la potencia de mi croondas w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de cocción e PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA q w e SÓLO MICROONDAS POTENCIA USO RECOMENDADO JET 950 W CALENTAMIENTO de bebidas agua sopas café té y otros alimentos con un alto contenido de agua Si la comida contiene huevo o nata elija una potencia inferior 750 W COCCI...

Page 185: ...GRANDES a la mitad del proceso de descongelación LOS ALIMENTOS CONGELADOS pueden colocarse di rectamente en el horno envueltos en bolsas de plástico películas de plástico o paquetes de cartón siempre que el envase no contenga piezas metálicas por ejemplo grapas LA FORMA DEL PAQUETE condiciona el tiem po de descongelación Los envases pla nos se descongelan antes que los altos SEPARE LAS PORCIONES a...

Page 186: ...ROST varias veces para seleccionar el tipo de alimento consulte la tabla w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el peso del alimento e PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA DURANTE EL PROCESO DE DESCONGELACIÓN el horno se detiene y solicita que se dé la vuelta al alimento TURN FOOD Abra la puerta Dé la vuelta al alimento Cierre la puerta y pulse el botón de puesta en marcha para reiniciar NOTA el h...

Page 187: ...l SI LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS ES IN FERIOR a la del congelador 18 C elija un peso superior al real JET DEFROST DESCONGELACIÓN RÁPIDA TIPO DE ALIMENTO CANTIDAD CONSEJOS q CARNE 100 G 2 KG Carne picada chuletas filetes o asados w AVES 100 G 2 5 KG Pollo entero en piezas o filetes e PESCADO 100 G 1 5 KG Lomos enteros o filetes r VERDURAS 100 G 1 5 KG Mezcla de verduras guisantes brócoli etc t ...

Page 188: ... EL BOTÓN GRILL DURANTE LA COCCIÓN la función de Grill se activa y desactiva El tiempo sigue disminuyendo aunque el Grill esté desactivado NO DEJE LA PUERTA DEL HORNO abierta demasiado tiempo mientras utili za la función de grill para evitar que disminuya la temperatura CUANDO UTILICE ESTA FUNCIÓN asegúrese de que los utensilios em pleados son resistentes al calor NO utilice utensilios de plástico...

Page 189: ...bia al modo de sólo Grill NO DEJE LA PUERTA DEL HORNO abierta demasiado tiempo mientras utili za la función de grill para evitar que disminuya la temperatura SI COCINA GRANDES GRATINADOS que requieren que se detenga la ro tación del plato giratorio gire el plato aproximadamente a mitad del tiempo de cocción Esto es necesario para que toda la superficie superior adquiera color CUANDO UTILICE ESTA F...

Page 190: ... grill NO COLOQUE LA BANDEJA CRISP CALIENTE sobre superficies vulnerables al calor EL HORNO Y LA BANDEJA CRISP alcanzan temperaturas elevadas con esta función q PULSE EL BOTÓN CRISP w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de cocción e PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA NO ES POSIBLE cambiar el nivel de potencia o apagar y encender el Grill cuando se está utilizando la función Crisp UTIL...

Page 191: ...rogramar el tiempo de cocción e PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA UTILICE LA PARRILLA BAJA para colocar alimentos o para permitir la cir culación de aire a su alrededor UNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE CALENTAMIENTO se puede ajustar fácil mente la temperatura pulsando el botón Forced Air USE EL PLATO CRISP PARA HORNEAR ELEMENTOS PEQUEÑOS como galletas o magdalenas Coloque el plato en la parrilla in...

Page 192: ...r PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA UTILICE LA PARRILLA BAJA para colocar alimentos o para permitir la cir culación de aire a su alrededor UNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE CALENTAMIENTO se puede ajustar fácil mente la temperatura pulsando el botón Forced Air También se pu ede variar el nivel de potencia del microondas El nivel máximo de potencia de microondas posible cuando se utiliza aire forzado ...

Page 193: ...A EN MARCHA q UNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE CALENTAMIENTO se puede ajustar fácil mente la temperatura pulsando el botón Jet Preheat DURANTE EL PROCESO DE CALENTAMIENTO aparece alternadamente el tex to PRE HEAT y el icono de aire forzado parpadea hasta que se al canza la temperatura ajustada AL ALCANZAR LA TEMPERATURA AJUSTADA la pantalla muestra END el horno cambia automáticamente al modo de aire...

Page 194: ...a tabla w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el peso del alimento e PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA PARA ALGUNOS TIPOS DE COMIDA SE REQUIERE añadir dar la vuelta o remov er el alimento durante la cocción este requisito varía dependien do del modelo En estos casos el horno se detendrá y le indicará lo que debe hacer Abra la puerta Añada remueva o dé la vuelta al alimento Cierre la puerta y p...

Page 195: ...CIADAS TROCITOS DE POLLO 250 G 500 G USE EL PLATO CRISP DÉ LA VUELTA AL ALIMENTO u PATATAS FRITAS 250 G 500 G USE EL PLATO CRISP REMUEVA LA COMIDA i PIZZA FINA 250G 750G USE EL PLATO CRISP o PIZZA DE MASA GRUESA 300G 750G USE EL PLATO CRISP a QUICHE 250 G 600 G USE EL PLATO CRISP s PESCADO EMPANA DO PALITOS DE PESCADO 250 G 500 G INTRODUZCA EL PLATO CRISP VACÍO IN TRODUZCA EL ALIMENTO CUANDO APARE...

Page 196: ...S DEBEN introducirse después de la fase de calenta miento En tales casos el horno se detiene y se indica la acción que debe realizarse SI LA PUERTA NO SE ABRE EN ESE MOMENTO en 2 minutos el horno se de tiene y pasa al modo de espera Abra la puerta Introduzca el alimento Cierre la puerta y pulse el botón de puesta en marcha para reiniciar CUANDO UTILICE ESTA FUNCIÓN ASEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS ...

Page 197: ...ARA verdura y pescado UTILICE SIEMPRE LA VAPORERA FACILITADA cuando emplee esta función VAPOR q PULSE EL BOTÓN STEAM varias veces para seleccionar el tipo de ali mento consulte la tabla w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el peso del alimento e PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA VIERTA 200 ml 2 dl de agua en el fondo de la vaporera COLOQUE la comida sobre la rejilla para vapor CUBRA con una t...

Page 198: ...el riesgo de incendio APTO PARA LAVAVAJILLAS SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO PLATO GIRATORIO DE CRISTAL ASA DE LA BANDEJA CRISP LIMPIEZA ESPECIAL LA BANDEJA CRISP debe limpiarse con agua y un detergente suave Las áreas muy sucias pu eden limpiarse con un estropajo y un limpiad or suave SIEMPRE debe dejar enfriar la bandeja crisp antes de lim piarla NO SUMERJA la bande ja crisp en agua ni la enjuague m...

Page 199: ...as cubiertas que protegen de la ex posición a la energía de microondas NO EXTRAIGA NINGUNA DE LAS CUBIERTAS DEL HORNO CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE LA CAJA DEL EMBALAJE es 100 re ciclable como lo atestigua el símbolo impreso Respete la normativa local sobre desechos y mantenga el ma terial potencialmente peligro so bolsas de plástico poliestireno etc fuera del alcance de los niños...

Page 200: ... de los hornos de microondas Para este horno se reco mienda lo siguiente Prueba Cantidad Tiempo aprox Nivel de potencia Recipiente 12 3 1 1 000 G 11 12 MIN 750 W PYREX 3 226 12 3 2 475 G 5 5 MIN 750 W PYREX 3 827 12 3 3 900 G 14 15 MIN 750 W PYREX 3 838 12 3 4 1 100 G 18 20 MIN GRILL 650 W PYREX 3 827 12 3 5 700 G 24 26 MIN FA 170 C 90 W PYREX 3 827 12 3 6 1 200 G 32 35 MIN FA 200 C 350 W MOLDE PA...

Reviews: