background image

 

12 

Entretien 

 

 AVVERTISSEMENT:  

 

munissez-vous de gants de protection. 

- débranchez 

l'appareil. 

 

Nettoyage 

 

 AVVERTISSEMENT:  

 

Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas 
un jet d'eau sous haute pression ni d'appareil de 
nettoyage à la vapeur. 

- débranchez 

l'appareil. 

La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à 
l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien 
des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon 
humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de 
produit contenant des abrasifs.  
NE PAS UTILISER D'ALCOOL! 
ATTENTION: Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas 
les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le 
remplacement ou le nettoyage du filtre. 
La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être 
engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou 
d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des 
consignes de sécurité précédemment mentionnées. 

 

Filtre anti-gras 

Il retient les particules de graisse issues de la cuisson. 
Le filtre anti-graisse métallique
 doit être nettoyé une fois 
par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou 
dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. 
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle 
peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les 
caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.  
Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de 
décrochement à ressort. 
Fig. 1 

 

Filtre à charbon actif (uniquement pour version 
recyclage) 

Fig. 2 
Retient les odeurs désagréables de cuisson. 
La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi 
plus ou mois long, selon la fréquence d'utilisation et la 
régularité du nettoyage du filtre à graisses. En tout cas, il est 
nécessaire de changer le filtre aprés, au maximum, quatre 
mois. 
IL NE PEUT  PAS être nettoyé ou régénéré. 
Retirez les filtres graisses. 
Monter les filtres de façon qu’ils recouvrent le moteur 
Contrôlez que les chevilles R

 

présentes sur le support de 

ventilation se trouvent en face des fentes S, puis tournez 
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au blocage. 
Pour le démontage, procédez dans l’ordre inverse. 
Remontez les filtres graisses. 

 

Remplacement des lampes 

Fig. 1 
Débrancher l’appareil du réseau électrique 
Attention!  
Avant de toucher les lampes, assurez-vous 
qu’elles soient froides. 
Pour accéder aux ampoules, enlever le couvercle A
Dans l’éventualité où l’éclairage ne devait pas fonctionner, 
vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans 
leur logement, avant de contacter le service après-vente. 

 

Service après-vente 

Avant de faire appel au Service Après-vente : 
1.
  Vérifiez d'abord s'il n'est pas possible de remédier par 
vous-même au défaut en suivant les points décrits au chapitre 
«Diagnostic des pannes». 
2.  Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a 
été éliminé. 
 
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-
vous à votre Service Après-vente.
  
Veuillez toujours spécifier : 
• 

une brève description du défaut; 

• 

le type et le modèle exact de l'appareil; 

• 

le code service (numéro suivant le mot «Service» sur la 
plaque signalétique), placé à l'intérieur de l'appareil. Le 
code service est également indiqué dans le livret de 
garantie; 

• 

votre adresse complète; 

• 

votre numéro de téléphone; 

 

 

 
Si l'appareil doit être réparé, adressez-vous à un Service 
Après-vente agréé
 (vous aurez ainsi la garantie que les 
pièces défectueuses seront remplacées par des pièces 
d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée 
correctement). 
 

 

Summary of Contents for AKR7541IX

Page 1: ...DE Montage und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...f ohne Aufsicht weder von Kindern noch von Personen mit herabgesetzten körperlichen sensuellen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne die erforderliche Erfahrung und Kenntnis benutzt werden es sei denn sie wurden durch für ihre Sicherheit verantwortliche Personen entsprechend eingewiesen Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen Zugängliche Teile können beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss werden Kund...

Page 5: ...ektor F auf den Kamin und ein oder mehrere Kohlefilter Kommt daraufan um welches Model es sich handelt die Dämpfe und Gerüche werden in die Küche Recyclirt durch ein Gitter H Achtung Sollte die Dunstabzugshaube nicht mit einem Aktivkohlefilter versehen sein ist dieser zu bestellen und vor Inbetriebnahme des Gerätes einzusetzen Befestigung Vorbereitung zur Installationen WARNUNG Bedingt durch das s...

Page 6: ...iger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden Entfernen Sie den die Fettfilter Bauen Sie die den Motor abdeckenden Aktivkohlefilter ein je nach Modell Stellen Sie sicher dass die Stifte R am Abluftkanal in die Schlitze S eingreifen drehen Sie...

Page 7: ...y with the appliance Accessible parts may become hot when used with cooking appliances Customer care do not repair or replace any parts of the appliance unless specifically recommended by the manual All other maintenance operations must be carried out by a qualified technician When drilling through the wall pay attention not to damage electric connections and or pipes Air vents must always dischar...

Page 8: ...es the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in accordance with installation instructions Warning Before re connecting the hood circuit to the mains supply and checking the efficient function always check that the mains cable is correctly assembled Mounting Fig 3 Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls ceiling...

Page 9: ... cover A to access the lamp housing A If the lights do not work make sure that the lamps are fitted properly into their housings before you call for technical assistance After sales service Before calling the After Sales Service 1 See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the Troubleshooting guide 2 Switch the appliance off and back on again it to see if t...

Page 10: ... doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées physiques mentales sensorielles ou inexpérimentées sans l aide d une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de façon importante quand elles sont utilisées avec des appareils pour la cuisson ...

Page 11: ...ion Si la hotte est livrée sans filtre à charbon celui ci doit être commandé et monté avant la mise en service Installation Préparation pour l installation AVVERTISSEMENT produit ayant un poids excessif le déplacement et l installation de la hotte doivent être effectués par un minimum de deux personnes La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson e...

Page 12: ...on la fréquence d utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses En tout cas il est nécessaire de changer le filtre aprés au maximum quatre mois IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré Retirez les filtres graisses Monter les filtres de façon qu ils recouvrent le moteur Contrôlez que les chevilles R présentes sur le support de ventilation se trouvent en face des fentes S puis tourne...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...LIB0014312 Ed 07 10 ...

Reviews: