background image

ĞŵŽŶƚĂǏŝƉŽŶŽǁŶLJŵŽŶƚĂǏĚƌnjǁŝĐnjĞŬƉŝĞŬĂƌŶŝŬĂ͗

 

 

ϭ͘

 

KƚǁŽƌnjLJđĚƌnjǁŝĐnjŬŝ

 

Ϯ͘

 

KďƌſĐŝđĐĂųŬŽǁŝĐŝĞĚŽƚLJųƵnjĂĐnjĞƉLJnjĂǁŝĂƐſǁĚƌnjǁŝƉŝĞŬĂƌŶŝŬĂ;njŽď͘njĚũħĐŝĞ

ϯ͘

 

ĂŵŬŶČđĚƌnjǁŝĂǏĚŽŽƉŽƌƵƐƚĂǁŝĂŶĞŐŽƉƌnjĞnjnjĂĐnjĞƉ;ĚƌnjǁŝƉŽnjŽƐƚĂŶČŽƚǁĂƌƚĞŶĂŽŬ͘ϰϬΣͿ;njŽď͘
njĚũħĐŝĞͿ

 

ϰ͘

 

EĂĐŝƐŶČđĚǁĂƉƌnjLJĐŝƐŬŝƵŵŝĞƐnjĐnjŽŶĞŶĂƉƌŽĨŝůƵŐſƌŶLJŵŝǁLJũČđƉƌŽĨŝů;njŽď͘njĚũħĐŝĞͿ

 

ϱ͘

 

tLJũČđƐnjŬůĂŶČƉųLJƚħ͕ƉƌnjĞƉƌŽǁĂĚnjŝđĐnjLJƐnjĐnjĞŶŝĞnjŐŽĚŶŝĞnjnjĂůĞĐĞŶŝĂŵŝƉŽĚĂŶLJŵŝǁƌŽnjĚnjŝĂůĞ͗

͞<ŽŶƐĞƌǁĂĐũĂŝƵƚƌnjLJŵĂŶŝĞ͘͟

 

ϲ͘

 

WŽŶŽǁŶŝĞnjĂųŽǏLJđƐnjLJďħ͘

 

 

2675=(ĩ(1,(3LHNDUQLNDQLHPRĪQDXĪ\ZDüJG\Z\MĊWDMHVWZHZQĊWU]QDV]\EDGU]ZL

 

 

2675=(ĩ(1,(3RGF]DVZNáDGDQLD]SRZURWHPZHZQĊWU]QHJRV]NODQHJRSDQHOXGU]ZLXSHZQLM
VLĊĪHMHVWZáRĪRQ\ZáDĞFLZLHDQDSLVRVWU]HJDZF]\QDSDQHOXQLHMHVWRGZUyFRQ\LPRĪHE\ü]

áDWZRĞFLąRGF]\WDQ\

 

 
 
 

40°

PL

ϳ͘

 

WŽŶŽǁŶŝĞnjĂųŽǏLJđƉƌŽĨŝů͗njĐŚǁŝůČƉƌĂǁŝĚųŽǁĞŐŽƵųŽǏĞŶŝĂƉƌŽĨŝůƵ͕ǁLJĐnjƵũĞƐŝħΗŬůŝŬΗ͘

 

ϴ͘

 

ĂųŬŽǁŝĐŝĞŽƚǁŽƌnjLJđĚƌnjǁŝĐnjŬŝ͘

 

ϵ͘

 

ĂŵŬŶČđƑƌƵďLJǁŬƐnjƚĂųĐŝĞh;njŽď͘njĚũħĐŝĞͿ͘

 

ϭϬ͘

 

dĞƌĂnjŵŽǏŶĂĐĂųŬŽǁŝĐŝĞnjĂŵŬŶČđĚƌnjǁŝĐnjŬŝŝƌŽnjƉŽĐnjČđ

 

njǁLJŬųĞƵǏLJƚŬŽǁĂŶŝĞƉŝĞŬĂƌŶŝŬĂ͘

 

C

njLJƐnjĐnjĞŶŝĞƉŝĞŬĂƌŶŝŬĂǁƐƉŽŵĂŐĂŶĞƉĂƌČ͗

 

 

dĞŶƚƌLJďĐnjLJƐnjĐnjĞŶŝĂũĞƐƚnjĂůĞĐĂŶLJĚŽĐnjLJƐnjĐnjĞŶŝĂƉŽƉŝĞĐnjĞŶŝƵƚųƵƐƚĞŐŽũĞĚnjĞŶŝĂ;ƉŝĞĐnjĞŶŝ͕ŵŝħƐĂͿ͘

 

 

dĂ ƉƌŽĐĞĚƵƌĂ ĐnjLJƐnjĐnjĞŶŝĂ ƵƉƌĂƐnjĐnjĂ ƉƌŽĐĞƐ ƵƐƵǁĂŶŝĂ ďƌƵĚƵ njĞ ƑĐŝĂŶĞŬ ƉŝĞŬĂƌŶŝŬĂ ƉŽƉƌnjĞnj

generowanie pary w jego 

ǁŶħƚƌnjƵ͘ t ƚĞŶ ƐƉŽƐſď ųĂƚǁŝĞũƐnjĞ ďħĚnjŝĞ ĐnjLJƐnjĐnjĞŶŝĞ ǁŶħƚƌnjĂ ƐĂŵĞŐŽ

ƉŝĞŬĂƌŶŝŬĂ͘

 

 

tĂǏŶĞ͊ĂŶŝŵƌŽnjƉŽĐnjŶŝĞƐnjĐnjLJŶŶŽƑđĐnjLJƐnjĐnjĞŶŝĂƉĂƌČ͗

 

-

 

ƵƐƵŷƌĞƐnjƚŬŝũĞĚnjĞŶŝĂͬƚųƵƐnjĐnjƵnjĚŶĂƉŝĞŬĂƌŶŝŬĂ͖

 

-

 

ƵƐƵŷǁƐnjĞůŬŝĞĂŬĐĞƐŽƌŝĂ;ŬƌĂƚŬŝŝŐĂƌŶŬŝͿ͘

 

 
 

WŽǁLJŬŽŶĂŶŝƵƉŽǁLJǏƐnjLJĐŚĐnjLJŶŶŽƑĐŝnjĂůĞĐĂŵLJ͗

 

1 – 

EĂůĞũ ϯϬϬ ŵů ǁŽĚLJ ĚŽ ŐųħďŽŬŝĞũ ďůĂĐŚLJͬƉſųŬŝ ƉŝĞŬĂƌŶŝŬĂ͖ ƵŵŝĞƑđ ũČ ŶĂ ƉŝĞƌǁƐnjLJŵ ĚŽůŶLJŵ

ƉŽnjŝŽŵŝĞ͘tŵŽĚĞůĂĐŚďĞnjŐųħďŽŬŝĞũďůĂĐŚLJͬƉſųŬŝ͕ƉƌŽƐnjħƵǏLJđƐƚĂŶĚĂƌĚŽǁČďůĂĐŚħĚŽƉŝĞĐnjĞŶŝĂŝ
ƵŵŝĞƑĐŝđũČŶĂƌƵƐnjĐŝĞŶĂƉŝĞƌǁƐnjLJŵĚŽůŶLJŵƉŽnjŝŽŵŝĞ͘

 

2 – 

tLJďŝĞƌnjĨƵŶŬĐũħ

ŝƵƐƚĂǁƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌħŶĂϭϬϬΣ͖

 

3 – 

tųČĐnjƉŝĞŬĂƌŶŝŬŶĂϭϱŵŝŶƵƚ͖

 

4 – 

tLJųČĐnjƉŝĞŬĂƌŶŝŬ͖

 

ϱ

– 

'ĚLJƉŝĞŬĂƌŶŝŬǁLJƐƚLJŐŶŝĞ͕ŽƚǁſƌnjũĞŐŽĚƌnjǁŝŝĚŽŬŽŷĐnjŵLJĐŝĞǁŽĚČŝǁŝůŐŽƚŶČƑĐŝĞƌĞĐnjŬČ͘

 

6 – 

hƐƵŷƉŽnjŽƐƚĂųŽƑĐŝǁŽĚLJnjǁŶħƚƌnjĂƉŝĞŬĂƌŶŝŬĂ

 

ƉŽnjĂŬŽŷĐnjĞŶŝƵũĞŐŽŵLJĐŝĂ͘

 

 
 

:ĞƑůŝ ĐnjLJŶŶŽƑđ ĐnjLJƐnjĐnjĞŶŝĂ ũĞƐƚ ǁLJŬŽŶLJǁĂŶĂ ƉŽ ƉŝĞĐnjĞŶŝƵ ƐnjĐnjĞŐſůŶŝĞ ƚųƵƐƚĞŐŽ ũĞĚnjĞŶŝĂ ůƵď ŐĚLJ
ƉŝĞŬĂƌŶŝŬ ũĞƐƚ ďĂƌĚnjŽ ďƌƵĚŶLJ͕ ƉƌŽƐnjħ ĚŽŬŽŷĐnjLJđ ũĞŐŽ ŵLJĐŝĞ ŵĞƚŽĚČ ƚƌĂĚLJĐLJũŶČ ŽďũĂƑŶŝŽŶČ ǁ
ƉŽƉƌnjĞĚŶŝŵƉĂƌĂŐƌĂĨŝĞ͘

 

 

WƌŽƐnjħĐnjLJƑĐŝđƉŝĞŬĂƌŶŝŬ͕ŐĚLJũĞƐƚŽŶnjŝŵŶLJ

 

 

 

PL

 

 

 DOLNEJ GRZALKI

C

njLJƐnjĐnjĞŶŝĞƉŝĞŬĂƌŶŝŬĂǁƐƉŽŵĂŐĂŶĞƉĂƌČ͗

 

 

C

njLJƐnjĐnjĞŶŝĞƉŝĞŬĂƌŶŝŬĂǁƐƉŽŵĂŐĂŶĞƉĂƌČ͗

 

 

63

Summary of Contents for ACMT 5131/IX

Page 1: ...ACMT 5131 WH ACMT 5131 WH ACMT 5131 WH ACMT 5131 WH ACMT 5131 IX ACMT 5131 IX ACMT 5131 IX ACMT 5131 IX ACMT 5131 IX ...

Page 2: ...s Bendras vaizdas 23 Prietaiso aprašymas Valdymo pultas 24 Montavimas 64 Ájungimas ir naudojimas 68 Atsargumo priemonës ir patarimai 73 Pagalba 74 Lietuviu Lietuviu Spis treści Instrukcja obsługi KUCHENKA I PIEKARNIK Naudojimo instrukcijos viryklë ir orkaitë Turinys English 3 13 18 Slovensky SK Návod na použitie SPORÁK S RÚROU Obsah Návod na použitie 1 Popis zariadenia Celkový pohľad 23 Popis zari...

Page 3: ...ervision The appliance and its accessible parts become hot during use young children should be kept away Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled down completely During and after use do not touch the heating elements or interior surface of the appliance risk of burns Overheated oils and fats catch fire easily Alwa...

Page 4: ... parts etc out of reach of children during and after the installation of the appliance WARNING Modification of the appliance and its method of installation are essential in order to use the appliance safely and correctly in all the additional countries Use protective gloves to perform all unpacking and installation operations After unpacking the appliance make sure that the appliance door closes p...

Page 5: ... if it has a damaged mains cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped Do not immerse the mains cord or plug in water Keep the cord away from hot surfaces The electrical components must not be accessible to the user after installation Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefoot It must be possible to disconnect th...

Page 6: ...esponsibility and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal SCRAPPING OF HOUSEHOLD APPLIANCES When scrapping the appliance make it unusable by cutting off the power cable and removing the doors and shelves if present so that children cannot easily climb inside and become trapped This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials Dispose of it in...

Page 7: ...ment flap The service number is also given in the warranty booklet your full address your telephone number For repairs contact an Authorised After Sales Service indicated in the warranty If any work is carried out by technicians not belonging to the Manufacturer s authorised After Sales Service centres request a receipt specifying the work performed and make sure the replacement parts are original...

Page 8: ...rozumeli spojeným rizikám Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Spotrebič je určený výhradne pre domáce použitie pre varenie potravín Žiadne iné použitie nie je dovolené napr vykurovanie miest nosti Spotrebič a jeho prístupné časti počas prevádzky sa zahrejú držte malé deti od nich ďalej Nedovoľte aby prístroj prišiel do styku s utierkami alebo inými h...

Page 9: ...iadení V ubytovacích zariadeniach typu bed and breakfast VÝSTRAHA Prístroj nie je určený k prevádzke pomocou externého časovača alebo systému samostatného diaľkového ovládania Nepoužívajte spotrebič vonku Neskladujte výbušné alebo horľavé látky ako sú aerosólové plechovky a neumiestňujte ani nepoužívajte benzín alebo iné horľavé materiály vo vnútri alebo v blízkosti spotrebiča keď je prístroj neúm...

Page 10: ... pre vašu zásuvku obráťte sa na kvalifikovaného technika Nepoužívajte predlžovacie káble rozbočovače alebo adaptéry Nepripájajte spotrebič do zásuvky ktorú je možné ovládať pomocou diaľkového ovládania Napájací kábel musí byť dostatočne dlhý na pripojenie zabudovaného spotrebiča do hlavného napájania Neťahajte za napájací kábel Ak je napájací kábel poškodený musí byť vymenený za totožný Napájací k...

Page 11: ...liezť a dostať sa do pasce Tento prístroj je vyrobený z recyklovateľných alebo znovu použiteľných materiálov Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi pred pismi pre likvidáciu odpadu Pre ďalšie informácie o zaobchádzaní regenerácii a recyklácii elektrických spotrebičov pre domácnosti sa obráťte na príslušný mi estny orgán služby pre likvidáciu domového odpadu alebo na obchod kde ste spotrebič kúpili Te...

Page 12: ...ry číslo Po predajného servisu číslo uvedené za slovom Service na typovom štítku umiestnené vo vnútri klapky odkladacej priehradky Servisné číslo je tiež uvedené v záručnom liste svoju úplnú adresu Vaše telefónne číslo Pre opravy sa obráťte na autorizovaný po predajný servis uvedený v záručnom liste Ak je vykonaná akákoľvek práca technikmi ktorí nepatria k oprávneným po predajným servisným centrám...

Page 13: ... innymi materiałami palnymi do momentu aż wszystkie elementy całkowicie ostygną Podczas użycia oraz po użyciu nie wolno dotykać elementów grzejnych lub wewnętrznych powierzchni urządzenia ryzyko poparzenia Przegrzane oleje i tłuszcze mogą się łatwo zapalić Zawsze należy zachować czujność podczas gotowania potraw bogatych w tłuszcze oleje lub alkohol np rum koniak wino Nigdy nie zostawiaj urządzeni...

Page 14: ...e podczas wszystkich czynności rozpakowywania i instalacji Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się że drzwiczki prawidłowo się zamykają W razie problemów skontaktuj się ze sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym serwisem posprzedażowym Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom zdejmij piekarnik z jego styropianowej podstawy tylko w czasie instalacji Urządzenie musi być przenoszone i instalowane...

Page 15: ...enadzorowane gotowanie na kuchence z użyciem tłuszczu lub oleju może być niebezpieczne i spowodować pożar Nigdy nie gaś ognia wodą lecz wyłącz urządzenie i przykryj płomienie np pokrywką lub kocem przeciwpożarowym WAŻNE Jeżeli masz trudności z przekręcaniem pokręteł palników proszę skontaktować się z serwisem posprzedażnym w celu wymiany króćca odbioru ciśnienia palnika jeśli okaże się on wadliwy ...

Page 16: ... elektrycznych i elektronicznych WEEE Upewniając się że produkt ten zostanie właściwie zutylizowany pomożesz zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i ludzkiego zdrowia które w innym przypadku zostałyby spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z tym produk tem Symbol na produkcie lub w dokumentacji mu towarzyszącej wskazuje na to że nie powinien być on traktowany na równi z ...

Page 17: ...ć potwierdzenia określającego wykonywane prace i upewnić się że części zamienne są oryginalne Niezasto sowanie się do powyższej procedury może uniemożliwić prawidłowe i bezpieczne funkcjonowanie urządzenia SERWISPOSPRZEDAŻOWY PL Drying Mogà byç dostosowane do ró nych rodzajów gazu zgodnie z informacjà przedstawionà na tabliczce znamionowej znajdujàcej si na wewn trznej stronie drzwiczek schowka we...

Page 18: ...ius pavojus Vaikams negalima žaisti su prietaisu Negalima leisti neprižiūrimiems vaikams valyti prietaiso ar atlikti jo techninės priežiūros Prietaisą ir jo prieinamas dalis saugokite nuo vaikų nes naudojimo metu jos gali įkaisti Neleiskite prietaisui liestis prie drabužių ar kitų degių medžiagų kol jos iki galo neatvės Naudojimo metu ir vėliau nelieskite kaitinimo elementų ar vidinių prietaiso pa...

Page 19: ... ir pan vaikams nepasiekiamoje vietoje prietaiso montavimo metu ir po to ĮSPĖJIMAS Prietaiso modifikavimas ir montavimo būdas yra ypač svarbūs kad prietaisą konkrečioje šalyje naudoti būtų saugu ir tinkamai Dirbdami pakavimo ir montavimo darbus mūvėkite apsaugines pirštines Išpakavę prietaisą patikrinkite ar tinkamai užsidaro prietaiso durelės Problemų atveju kreipkitės į pardavėją ar aptarnavimo ...

Page 20: ...nstrukicijas ir galiojančius saugos reikalavimus Kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą Nenaudokite prietaiso jei pažeistas jo laidas ar kištukas jei jis tinkamai neveikia buvo pažeistas ar numestas Nenardinkite maitinimo laido ar kištuko į vandenį Laikykite laidą atokiau nuo karštų paviršių Po montavimo prie elektrinių komponentų turi būti negalima prieiti Nelieskite prietaiso drėgna rana ir ...

Page 21: ...įgaliotųjų institucijų reikalavimų dėl atliekų utilizavimo Kai perduote prietaisą utilizuoti nupjaukite maitinimo laidą nuimkite dureles ir lentynas jei jų yra kad vaikai negalėtų įlipti į vidų ir ten užstrigti Šis prietaisas yra pagamintas iš perdirbamų ar pakartotinai panaudojamų medžiagų Utilizuokite jį pagal vietinius buitinių prietaisų utilizavimo reikalavimus Daugiau informacijos apie tai ka...

Page 22: ... šildymo Tipo plokštelė yra durelėse iš kairės arba ant vidinės orkaitės sienelės kai atidarote dureles Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo po pardavimų tarnybą 1 Pabandykite problemą išspręsti patys žr trikčių diagnostikos vadovą 2 Išjunkite ir vėl įjunkite prietaisą patikrinkite ar problema išlieka Jei problema išlieka ir išbandžius šiuos patarimus kreipkitės į artimiausią aptarnavimo po pardavimų ...

Page 23: ...entès tinklelis 3 Valdymo pultas 4 KEPSNINÈ 5 SURINKIMO INDAS 6 Reguliuojamoji kojelè 7 TIškalų sulaikymo paviršius 8 Slankiųjų grotelių TAKELIAI 9 padètis 5 10 padètis 4 11 padètis 3 12 padètis 2 13 padètis 1 14 Stiklinis gaubtas Yra tik tam tikruose modeliuose Prietaiso aprađymas Bendras vaizdas LT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 6 14 Tylko w niektórych modelach Available only on certain models UA...

Page 24: ... Pokrętło TERMOSTATU 3 Pokrętło PROGRAMÓW PIEKARNIKA 4 Lampka kontrolna TERMOSTATU 5 Pokrętło PALNIKÓW PŁYTY GRZEJNEJ 1 Elektroninč virimo programa 2 TERMOSTATO rankenčlč 3 PARINKIMO rankenčlč 4 Indikacinč TERMOSTATO lemputč 5 Kaitlent čs dujř degikilř valdymo rankenčlčs SK Popis zariadenia Ovládací panel 1 Tlačidlo timer 2 Otocný gombík termostatu 3 Otocný gombík pre volbu 4 Kontrolka termostatu ...

Page 25: ...y time the appliance is switched on see figure The liquefied petroleum gases are heavier than air and collect by the floor therefore all rooms containing LPG cylinders must have openings leading outside so that any leaked gas can escape easily LPG cylinders therefore whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars e...

Page 26: ...n authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be obser...

Page 27: ... is indicated on the rating label on the cover Adapting the hob Replacing the nozzles for the hob burners 1 Remove the hob grids and slide the burners off their seats 2 Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner see figure and replace them with nozzles suited to the new type of gas see Burner and nozzle specifications table 3 Replace all the components by following the above instructions in r...

Page 28: ... the same height as the chain is attached to the appliance Choose the screw and the screw anchor according to the type of material of the wall behind the applian ce If the head of the screw has a diameter smaller than 9mm a washer should be used Concrete wall requires the screw of at least 8mm of diameter and 60mm of length Ensure that the chain is fixed to the rear wall of the cooker and to the w...

Page 29: ...set the desired length of time 29 Table 1 Liquid Gas Natural Gas Burner Diameter mm Thermal Power kW p c s By Pass 1 100 Nozzle 1 100 Flow g h Nozzle 1 100 Flow l h Nominal Reduced mm mm mm Fast Large R Semi Fast Medium S Auxiliary Small A Supply Pressures Nominal mbar Minimum mbar Maximum mbar 30 20 35 20 17 25 At 15 C and 1013 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natur...

Page 30: ...e for at least half an hour Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing process burning away Before operating the product remove all plastic film from the sides of the appliance Never put objects directly on the bottom of the oven this...

Page 31: ...ularly from the element at the bottom If you use more than one rack at a time switch the position of the dishes halfway through the cooking process FAN ASSISTED MODE Temperature any temperature between 50 C and Max The heating elements as well as the fan will come on Since the heat remains constant and uniform throughout the oven the air cooks and browns food uniformly over its entire surface With...

Page 32: ...eat to penetrate into the food more effectively it is therefore an ideal way of cooking food quickly under the grill or for grilling large pieces of meat without having to use the turnspit The GRILL DOUBLE GRILL and FAN ASSISTED DOUBLE GRILL cooking modes must be performed with the oven door shut When using the GRILL and DOUBLE GRILL cooking modes place the rack in position 5 and the dripping pan ...

Page 33: ...Do not place flammable materials in the lower oven compartment The internal surfaces of the compartment where present may become hot WARNING The oven is provided with a stop sys tem to extract the racks and prevent them from coming out of the oven 1 As shown in the drawing to extract them comple tely simply lift the racks holding them on the front part and pull 2 GB 33 ...

Page 34: ...ier to set the value 3 Wait for 5 seconds after that the icon will be visible 4 When the set time has elapsed and the oven will stop cooking you will hear a buzzer sounds Press any button to stop the buzzer For example it is 9 00 a m and a time of 1 hour and 15 minutes is programmed The programme will stop automatically at 10 15 a m Setting the end time for a cooking mode 1 Follow steps 1 to 3 to ...

Page 35: ... 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top Oven Browning food to perfect cooking 3 4 15 220 Grill Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal steak Cutlets Hamburgers Mackerels Toasted sandwiches 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4...

Page 36: ...t use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe The cover If the cooker is fitted with a glass cover this cover should be cleaned using lukewarm water Do not use abrasive products It is possible to remove the cover in order to make cleaning the are...

Page 37: ...sted meats This cleaning process allows to facilitate the removal of dirt of the walls of the oven by the generation of steam that is created inside the oven cavity for easier cleaning Important Before you start steam cleaning Remove any food residue and grease from the bottom of the oven Remove any oven accessories grids and drip pans Perform the above operations according to the following proced...

Page 38: ...edpokladu že sa nejedná o spál ne Uvedené miestnosti musia byt vybavené ventilacným potrubím na odvádzanie dymu mimo budovu vyššie uvedeným spôsobom Obr B Detail A Prilahlá miestnost Vetraná miestnost Obr B Obr A Zväcšenie priestoru medzi dverami a podlahou Príklady vetracích otvorov prevzduch umožnujúci horenie c Pocas dlhodobejšieho použitia zariadenia môže byt potrebná prídavná ventilácia ako n...

Page 39: ...in mm Žiadna cast hadice sa nesmie dotýkat súcastí s teplotou vyššou ako 50 C Jej dlžka nesmie presiahnut 1500 mm nesmie byt namáhaná tahom ani skrútením a nesmie byt nadmerne ohýbaná ani stlácaná Nesmie prichádzat do styku s ostrými predmetmi a hra nami a s pohyblivými castami a nesmie byt stlácaná Musí byt umiestnená tak aby bol k nej po celej dlžke dobrý prístup kvôli kontrole stavu jej konzerv...

Page 40: ...nej skrutky nachádzajúcej sa vo vnútri alebo vedla tycky otocného gombíka nastavte malý pravidelný plamen POZN u tekutých plynov musí byt regulacná skrutka zaskrutkovaná celkom na doraz následne rýchlym pretocením otocného gombíka z polohy odpovedajúcej maximu do polohy odpovedajúcej minimu skontrolujte ci nedôjde k zhasnutie plamena d Nastavenie primárneho prívodu do horákov varnej dosky Horáky n...

Page 41: ... p c s Nomin Ridot Priemer Horák Rýchly veľký R Polorýchly stredný S Pomocný malý A Napájací tlak Menovitý mbar Minimálny mbar Maximálny mbar Menovitý mbar Minimálny mbar Maximálny mbar mm 1 100 mm l h 1 100 mm l h 1 100 mm g h 100 0 70 128 397 87 247 75 0 40 104 181 251 160 51 0 40 95 132 0 95 16 20 25 10 13 16 29 37 44 3 00 1 90 1 00 Nominal 2 10 69 78 102 1 10 50 285 170 3 30 140 Obtok Prietok ...

Page 42: ...ráku Dôležitá informácia V prípade náhodného zhasnutia plamena horáku uza vrite ovládací otocný gombík a horák znovu nezapínajte skôr ako za 1 minútu Modely vybavené bezpecnostným zariadením proti úniku plynu pre varné plochy Tieto modely je možné identifikovat podla toho že majú nainštalované toto zariadenie Vid detail detail X Dôležitá informácia Vzhladom k tomu že sú horáky varnej plochy vybave...

Page 43: ...pečenia otáčaním otočného ovládača VOLIČA Zmeniť teplotu otočením otočného ovládača TERMOSTATU Zastaviť pečenie otočením otočného ovládača VOLIČA do polohy 0 Nádoby vždy uložte na dodaný é rošt y Kontrolka TERMOSTATU Keď je rozsvietená rúra sa ohrieva Kontrolka zhasne keď vnútro rúry dosiahne požadovanú teplotu Potom sa bude kontrolka striedavo rozsvecovať a zhasínať čo signalizuje že termostat pr...

Page 44: ...rnområdena dit den vanligagrillen inte når Använd denna grillmetod för att få en jämn stekyta REŽIM GRATIN GRATINOVANIE Aktivuje sa horné výhrevné teleso a gril ak existuje a spustí sa ventilátor Táto kombinácia vlastností zvyšuje účinnosť jednosmerného tepelného žiarenia ktoré poskytujú výhrevné telies prostredníctvom nútenej cirkulácie vzduchu vo vnútri rúry To pomáha zabrániť aby sa potraviny s...

Page 45: ... VENTILÁTOROM pretože to je jediný spôsob pečenia vhodný pre tento druh pečenia Odporúčame tiež Nepoužívajte polohy 1 a 5 Je to z dôvodu nakoľko nadmerné priame teplo môže spáliť potraviny citlivé na teplotu Použite pozície 2 a 4 a jedlo ktoré si vyžaduje viac tepla umiestnite na stojan v polohe 2 Pri pečení potravín ktoré si vyžadujú rôzne doby pečenia a teploty nastavte teplotu ktorá je na polce...

Page 46: ...aprogramovania je potrebné zvoliť režim pečenia Programovanie trvania varenia 1 Stlačte tlačidlo niekoľkokrát až kým na DISPLEJI začnú blikať ikona AUTO a písmená DUR 2 Použite tlačidlá a pre nastavenie požadovanej doby ak stlačíte a podržíte ktorékoľvek z tlačidiel na displeji budú prechádzať hodnoty rýchlejšie takže rýchlejšie a ľahšie nastavíte požadovanú hodnotu 3 Ak sa na displeji zobrazí iko...

Page 47: ...0 25 15 3UHGYDUHQp MHGOR ODWp NXUDFLH NUtGOD 0 20 5êFKOH SHþHQLH ýHUVWYp SRWUDYLQ 6XãLHQN NUHKNp FHVWR 6OLYNRYê NROiþ 6 URYp SXVLQN 0 0 0 15 10 0XOWL SHþHQLH 3L D QD URYQLDFK DVDJQH DKĖDFLQD 3HþHQp NXUD HPLDN 0DNUHOD 6OLYNRYê NROiþ UpPRYp SXVLQN QD URYQLDFK 6XãLHQN QD URYQLDFK 3LãNyW QD URãWH 3LãNyW QD URãWRFK 3LNDQWQp NROiþH 0 0 0 1 D D D D D 15 30 40 60 30 40 20 10 15 20 25 3L D UHåLP 3L D 3HþHQ...

Page 48: ...rostriedky napr prípravky vo forme spreja na čistenie záhradných grilov a rúr prípravky na odstránenie škvŕn a hrdze práškové čistiace prostriedky a špongie s abrazívnym povrchom mohli by trvale poškodiť povrch Na cistenie nepoužívajte zariadenia používajúce paru ak sú súcastou sporáka smaltované casti a samoci stiace panely je potrebné ich umývat vlažnou vodou bez použitia abrazívnych práškov a k...

Page 49: ...otravín pečienky mäso Tento postup čistenia môže zjednodušiť proces odstránenia nečistôt zo stien rúry tvorbou pary vo vnútri rúry Týmto spôsobom sa rúra vyčistí ľahšie sama Dôležité Predtým než začnete proces čistenia parou odstráňte všetky zvyšky jedla mastnoty z dolnej časti rúry odstráňte každé príslušenstvo rošty a plechy Po vykonaní vyššie uvedených operácií odporúčame vykonať nasledujúce 1 ...

Page 50: ...kszenie prędkości ewentualnych wentylatorów Skroplone gazy pochodne ropy naftowej cięższe od powietrza opadają w dół dlatego pomieszczenia w których znajdują się butle GPL powinny być wyposażone w otwory wychodzące na zewnątrz umożliwiające odpływ dołem ewentualnych wycieków gazu Butle GPL niezależnie od tego czy są puste czy częściowo napełnione nie powinny być instalowane ani składowane w pomies...

Page 51: ...ępne Kabel nie powinien mieć zgięć ani nie powinien być zgnieciony Przewód musi być okresowo sprawdzany i wymieniany wyłącznie przez autoryzowany personel techniczny W przypadku nie przestrzegania powyższych warunków producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialności Podłączenie gazu Podłączenie do sieci gazowej lub do butli gazowej może być wykonane przy pomocy przewodu giętkiego gumowego...

Page 52: ...yć dostosowane do innego rodzaju gazu niż ten którym jest aktualnie zasilane wskazany na etykiecie kalibracyjnej na pokrywie Dostosowanie płyty grzejnej Wymiana dysz palników płyty 1 zdjąć kratki i wykręcić palniki z gniazd 2 odkręcić dysze posługując się kluczem rurowym 7 mm patrz rysunek i wymienić je na te które są przystosowane do nowego rodzaju gazu patrz tabela Charakterystyka palników i dys...

Page 53: ...ściany Powinien być napięty i znajdować się w pozycji poziomej równoległej do podłoża patrz rysunek UWAGA Szklana pokrywa może popękać jeżeli zostanie nagrzana Należy wyłączyć wszystkie palniki przed zamknięciem pokrywy Dotyczy tylko modeli ze szklana pokrywa S S R A PL 53 Tabela Charakterystyka palników i dysz Tabela 1 dla Polski G20 GZ50 G2 350 GZ35 G30 GPB Palnik Śred nica mm Moc cieplna p c i ...

Page 54: ...pornik chwyć go z przodu i pociągnij od ścianki piekarnika wspornik można następnie umyć w zlewie lub zmywarce Po jego wyjęciu można będzie uzyskać łatwiejszy dostęp do ścianki piekarnika w celu jej umycia ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń Aby włożyć wspornik z powrotem wsuń dłuższą końcówkę w tylny otwór mocujący a następnie wepchnij przednią końcówkę UWAGA Piekarnik jest wyposaĪony w...

Page 55: ...lnik º Êrednica naczyƒ cm Szybki R 24 26 Pó szybki S 16 20 Pomocniczy A 10 14 Idealny do łagodnego gotowania np ryżu sosu pieczeni ryb z płynami wodą winem bulionem mlekiem Idealny do duszenia przez dłuższy czas i zagęszczania Makaron z sosem Idealny do smażenia bez panierki sauté Gotowanie na dużym ogniu i zrumienianie pieczeń steki kotlety filety rybne jajka smażone Idealny do grillowania i zrum...

Page 56: ... dzięki gorącemu powietrzu pieczona potrawa przyrumienia się równomiernie i dokładnie Dzięki utrzymywaniu stałej temperatury przez cały czas pieczenia w trybie piekarnika z nawiewem istnieje możliwość równo czesnego pieczenia różnych potraw pod warunkiem że ich czasy pieczenia są jednakowe W trybie tym można wykorzystać trzy półki jednocześnie patrz rozdział równoczesne pieczenie na wielu półkach ...

Page 57: ...zcz W przypadku funkcji RUSZT kratkę należy umieścić na poziomie 2 lub 3 i na poziomie 1 umieścić tacę na kapiący tłuszcz TRYB ROZMRAŻANIA Wentylator umieszczony na dnie piekarnika rozprowadza powietrze o temperaturze pokojowej dookoła jedzenia Jest to zalecane do rozmrażania wszystkich rodzajów jedzenia lecz w szczególności delikatnych jego rodzajów niewymagających ciepła takich jak ciasta lodowe...

Page 58: ...o pieczenia zalecane jest stosowanie drugiego i czwartego poziomu Na przyk ad podczas równoczesnego przygo towywania pieczeni wraz z innymi potrawami pieczeƒ umieszczana jest na drugim poziomie a czwarty poziom przeznaczany jest na dania bardziej delikatne Podczas pieczenia potraw wymagajàcych ró nych tem peratur pieczenia lub czasów pieczenia nale y ustawiç Êrednià temperatur dla tych dwóch potra...

Page 59: ...pieczenia 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk aż ikonka AUTO i napis DUR na wyświetlaczu zaczną migać 2 Użyj przycisków i do ustawienia żądanego czasu trwania jeśli naciśniesz i przytrzymasz którykolwiek z przycisków cyfry będą się zmieniać szybciej ułatwiając i przyspieszając ustawienie wartości 3 Odczekaj 5 sekund po upływie których na wyświetlaczu pojawi się ikonka AUTO 4 Po upływie ustawionego cz...

Page 60: ...ach 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 3 2 4 15 10 10 15 10 15 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 Grill Sola i màtwa Kebab z ka amarnicy i krewetek Filet z dorsza Warzywa z rusztu Befsztyk ciel cy Kotlety Hamburgery Makrela Grzanki 0 7 0 6 0 6 0 4 0 8 0 6 0 6 1 4 szt 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 Max Max Max Max Ma...

Page 61: ...odatkiem nie ciernego proszku usuwaj c z nich wszelkie osady a nastêpnie dok adnie je susz c Dla p yt z elektroniczn zapalark widoczne czê ci zapalnika nale y czy ciæ jak najczê ciej Równie otwory wylotowe gazu powinny byc sprawdzane odpowiednio czêsto by nie dopu cic do ich zapchania Wnêtrze piekarnika powinno byæ czyszczone po ka dym u yciu gdy jest jeszcze ciep e Nale y u yæ do tego celu ciep e...

Page 62: ...ŝ ƵŵŝĞƐnjĐnjŽŶĞ ŶĂ ƉƌŽĨŝůƵ ŐſƌŶLJŵ ŝ ǁLJũČđ ƉƌŽĨŝů njŽď njĚũħĐŝĞͿ 40 PL ϱ tLJũČđ ƐnjŬůĂŶČ ƉųLJƚħ ƉƌnjĞƉƌŽǁĂĚnjŝđ ĐnjLJƐnjĐnjĞŶŝĞ njŐŽĚŶŝĞ nj njĂůĞĐĞŶŝĂŵŝ ƉŽĚĂŶLJŵŝ ǁ ƌŽnjĚnjŝĂůĞ ŽŶƐĞƌǁĂĐũĂ ŝ ƵƚƌnjLJŵĂŶŝĞ ϲ WŽŶŽǁŶŝĞ njĂųŽǏLJđ ƐnjLJďħ 2675 ĩ 1 3LHNDUQLND QLH PRĪQD XĪ ZDü JG Z MĊWD MHVW ZHZQĊWU QD V ED GU ZL 2675 ĩ 1 3RGF DV ZNáDGDQLD SRZURWHP ZHZQĊWU QHJR V NODQHJR SDQHOX GU ZL XSHZQLM VLĊ ĪH MHVW ZáRĪRQ ZáDĞFLZLH D QDSLV RVW...

Page 63: ... ŬƌĂƚŬŝ ŝ ŐĂƌŶŬŝͿ WŽ ǁLJŬŽŶĂŶŝƵ ƉŽǁLJǏƐnjLJĐŚ ĐnjLJŶŶŽƑĐŝ njĂůĞĐĂŵLJ 1 EĂůĞũ ϯϬϬ ŵů ǁŽĚLJ ĚŽ ŐųħďŽŬŝĞũ ďůĂĐŚLJ ƉſųŬŝ ƉŝĞŬĂƌŶŝŬĂ ƵŵŝĞƑđ ũČ ŶĂ ƉŝĞƌǁƐnjLJŵ ĚŽůŶLJŵ ƉŽnjŝŽŵŝĞ t ŵŽĚĞůĂĐŚ ďĞnj ŐųħďŽŬŝĞũ ďůĂĐŚLJ ƉſųŬŝ ƉƌŽƐnjħ ƵǏLJđ ƐƚĂŶĚĂƌĚŽǁČ ďůĂĐŚħ ĚŽ ƉŝĞĐnjĞŶŝĂ ŝ ƵŵŝĞƑĐŝđ ũČ ŶĂ ƌƵƐnjĐŝĞ ŶĂ ƉŝĞƌǁƐnjLJŵ ĚŽůŶLJŵ ƉŽnjŝŽŵŝĞ 2 tLJďŝĞƌnj ĨƵŶŬĐũħ ŝ ƵƐƚĂǁ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌħ ŶĂ ϭϬϬΣ 3 tųČĐnj ƉŝĞŬĂƌŶŝŬ ŶĂ ϭϱ ŵŝŶƵƚ 4 tLJųČĐnj ƉŝĞŬĂƌŶŝŬ ϱ ĚLJ ƉŝĞŬĂƌŶ...

Page 64: ...ba naudojant elektriná ventiliatoriř kuris pradëtř veikti automatiđkai tik ájungus prietaisŕ ţr pav Suskystintos naftos dujos yra sunkesnës uţ orŕ ir kaupiasi apačioje tad visose patalpose kuriose yra SND balionai turëtř bűti á laukŕ iđvestř angř kad dujos galëtř lengvai nutekëti SND balionai negali bűti montuojami ar laikomi patalpose kurios yra po ţeme pvz rűsyje Patalpose turi bűti laikomas tik...

Page 65: ...ntavus prietaisŕ reikia ásitikinti kad maitinimo laidas ir elektros lizdas yra lengvai prieinami Laidas negali bűti sulenktas ar suspaustas Laidŕ reikia reguliariai tikrinti já gali keisti tik kvalifikuotas meistras Gamintojas neprisiima atsakomybës jei nesilaikoma điř saugos nurodymř Dujř prijungimas Prijungimas prie dujř tinklo arba dujř baliono gali bűti atliekamas naudojant guminć ar plieninć ...

Page 66: ...inio nustatymo varţtas turi bűti kuo labiau priverţtas 3 Kol degiklis dega keletŕ kartř greitai pakeiskite rankenëlës padëtá iđ maţiausios á didţiausiŕ ir atvirkđčiai patikrinsite ar liepsna neuţgćsta Kaitlentës degikliams nereikia pirminio oro sureguliavimo Sureguliavć prietaisŕ taip kad já bűtř galima naudoti su skirtingř tipř dujomis pakeiskite senŕ etiketć nauja kuri atitiktř naujŕ dujř tipŕ đ...

Page 67: ...cijos klasės deklaruotosios energijos sąnaudos šildymo režimas Duomenų plokštelė yra viduje atvartu arba po orkaitė skyrius buvo atidarytas kairiajame orkaitės viduje sienos S S R A 60l 340 410 424 mm mm mm Plotis Aukštis Gylis ENERGY LABEL ir ECODESIGN 67 Degikliř ir antgaliř specifikacijř lentelë 1 lentelė Suskystintosios dujos Gamtinės dujos Šiluminė galia kW p c s Srautas g val Degiklis Skersmu...

Page 68: ...đonř Niekada nedëkite daiktř tiesiai ant orkaitës dugno nes kyla grësmë sugadinti emalio sluoksná 1 Parinkite norimŕ maisto gaminimo reţimŕ pasukdami PARINKIMO rankenëlć 2 Parinkite maisto gaminimo reţimui rekomenduojamŕ ar norimŕ temperatűrŕ pasukdami TERMOSTATO rankenëlć Maisto gaminimo reţimř sŕrađas ir siűloma temperatűra pateikiami atitinkamoje lentelëje ţr Orkaitës naudojimo patarimř lentelć...

Page 69: ...s sausainiai kvapnieji pyragaičiai đveicariđki suktinukai ir nedidelës darţoviř uţkepëlës kt PICOS REŽIMAS Temperatūra tarp 50 C ir MAX Įjungiami apvalusis ir apatinis kaitinimo elementaibei ventiliatorius Šis derinys greitai įkaitina orkaitę suku riamas didelis šilumos kiekis ypač apatiniu kaitinimo elementu Jei naudojate daugiau nei vienas groteles vienu metu kepimo ciklo viduryje sukeiskite gro...

Page 70: ...verciamas cirkuliuoti orkaiteje Tai padeda apsaugoti maistq nuo pridegimo ir leidžia karšciui prasiskverbti tiesiai i maistq KEPSNINES DVIGUBOS KEPSNINES ir SKRUDINIMO režimai turi bOti naudojami uždarius orkaites dureles ATŠILDYMO REŽIMAS Orkaitės apačioje esantis ventiliatorius priverčia oro kambario temperatūros orą cirkuliuoti aplink maistą Šis režimas rekomenduojamas atšildant visų rūšių mais...

Page 71: ... kelių lentynėlių vienu metu Jei reikia vienu metu naudoti dvi lentynėles naudokite ORKAITĖS SU VENTILIATORIUMI gaminimo režimą nes tai vienintelis režimas kuris tinka tokiam gaminimui Rekomenduojame nenaudoti 1 ir 5 padėčių Taip yra dėl to kad per didelis karštis gali apdeginti produktus kurie yra jautrūs karščiui naudokite 2 ir 4 padėtis maistą kuriam reikia daugiau karščio dėkite ant lentynėlės...

Page 72: ...ogramuojant turi būti pasirinktas kepimo režimas Gaminimo trumės programavimas 1 Kelis kartus paspauskite mygtuką kol pradės mirksėti pikto grama AUTO ir trukms skaičiai ekrane 2 Mygtukais ir nustatykite norimą trukmę paspaudus ir laikant kurį nors iš mygtukų vertės ekrane keičiasi greičiau kad greičiau nustatytumėte reikalingą vertę 3 Palaukite 5 sekundes po to ekrane pamatysite piktogramą AUTO 4...

Page 73: ...SDUQHOLDL 0 4 2 200 20 25 Greitas gaminimas âYLHåLDV PDLVWDV Sausainiai trapi tešla 6O Yǐ S UDJDV 6njULR WUDãNXþLDL 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 HOLǐ SDWLHNDOǐ gaminimas Pica 2 lentynose Lakštiniai Aviena HSWDV YLãþLXNDV VX EXOYơPLV 6NXPEUơ 6O Yǐ S UDJDV 7UDãNXþLDL VX JULHWLQơOH OHQW QRVH Sausainiai 2 lentynose Biskvitas 1 lentynoje Biskvitas 2 lentynose 3LNDQWLãNL S UDJDL 1 1 1 1 1...

Page 74: ...empine ir nebraiţomuoju valikliu tada nusausinkite đvelniu audeklu Nenaudokite điurkđčiř valomřjř medţiagř ar ađtriř metaliniř grandikliř nes kyla grësmë subraiţyti pavirđiř ir suskaldyti stiklŕ Priedus galima plauti kaip kasdienius árankius ir indaplovëje Gaubtas Stiklinis viryklës gaubtas valomas điltu vandeniu Nevalykite braiţomaisiais valikliais Norint palengvinti valymŕ uţ kaitlentës galo gau...

Page 75: ...s garais ši valymo procednjra supaprastina nešvarumǐ pašalinimą nuo orkaitơs sieneliǐ pripildydama orkaitơs ertmĊ garǐ Tokiu bnjdu paprasþiau išvalyti orkaitơs ertmĊ Svarbu Prieš pradơdami valymo garais procesą pašalinkite visas maisto ir riebalǐ liekanas nuo orkaitơs dugno išimkite visus priedus groteles ir kepimo skardas Atlikus aukšþiau nurodytus veiksmus rekomenduojame atlikti tokią procednjrą 1 ...

Page 76: ...76 09 2015 195137325 00 XEROX FABRIANO Indesit Company S P A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www indesit com ...

Reviews: