background image

Page 2

Afficher cet avertissement en un endroit très
visible.

On recommande que l’utilisateur affiche en
un lieu très visible les instructions décrivant ce
que le client doit faire si une odeur de gaz est
perceptible. Obtenir cette information auprès
du fournisseur de gaz local.

Avant de commencer...

Nous donnons de nombreux
messages de sécurité importants
dans ce manuel et sur votre
appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de
sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de
sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité

vous signale les dangers potentiels de
décès et de blessures graves à vous et
à d’autres. 
Tous les messages de sécurité suivront
le symbole d’alerte de sécurité et le mot
«DANGER» ou «AVERTISSEMENT».
Ces mots signifient :

Tous les messages de sécurité vous
diront quel est le danger potentiel et
vous disent comment réduire le risque
de blessure et ce qui peut se produire
en cas de non-respect des instructions.

Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez
pas immédiatement les
instructions.

Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez
pas les instructions.

DANGER

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Risque d’explosion

Garder les matières et les vapeurs
inflammables, telle que l’essence,
loin de la sécheuse. 
Placer la sécheuse au moins 
45,8 cm (18 po) au-dessus du
plancher pour une installation
dans un garage. 
Le non-respect de ces
instructions peut causer un décès,
une explosion ou un incendie.

— Ne pas entreposer ni utiliser de

l’essence ou d’autres vapeurs ou
liquides inflammables à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil
électroménager.

— QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR

DE GAZ :

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les
renseignements dans ce manuel doivent
être observés pour réduire au minimum les
risques d’incendie ou d’explosion ou pour
éviter les dommages au produit, des
blessures ou un décès.

Respecter les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
Déterminer les exigences des codes :

Certains

codes limitent ou prohibent l’installation d’une
sécheuse dans un garage, placard, maison
mobile ou chambre à coucher. Consulter
l’inspecteur local des bâtiments.
Respecter les spécifications d’installation et les
dimensions indiquées.
Tenir compte des besoins d’espace pour les
autres appareils.
Vérifier que tout le matériel nécessaire pour
une installation correcte est disponible. 
Installer correctement la sécheuse.
Contacter un installateur qualifié qui pourra
garantir que l’installation des circuits de gaz et
d’électricité satisfait les règlements et codes
nationaux et locaux.

Décharge à l’extérieur : 

Il faut que les produits

générés par la sécheuse soient évacués à
l’extérieur pour qu’il n’y ait aucun risque
d’exposition aux substances dangereuses
générées par la combustion des gaz.
Remarque : La sécheuse ne doit pas être
installée en un endroit où elle serait exposée à
de l’eau ou aux intempéries.

C’est au propriétaire de
l’appareil qu’incombe la
responsabilité de :

Pour l’installation d’une
sécheuse à GAZ :

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Avertissement – Pour réduire le risque
d’incendie, choc électrique ou
dommages corporels lors de l’utilisation
de l’appareil, observer les précautions
fondamentales, dont les suivantes :

1.

Lire la totalité des instructions avant
d’utiliser l’appareil.

2.

N’introduire dans l’appareil aucun
article qui a été précédemment
nettoyé, lavé, trempé, taché dans de
l’essence ou un solvant de nettoyage
à sec, ou autres substances
inflammables ou explosives,
susceptibles d’émettre des vapeurs
qui pourraient s’enflammer ou
exploser.

3.

Ne pas laisser des enfants jouer avec
ou sur l’appareil. Si l’appareil est utilisé
au voisinage d’enfants, il convient de
surveiller étroitement les enfants.

4. 

Avant de retirer l’appareil du service
et de le mettre au rebut, démonter la
porte du compartiment de séchage.

5.

Ne pas introduire la main dans
l’appareil lorsque le tambour est en
rotation.

6.

Ne pas installer ou remiser cet
appareil à un endroit où il sera exposé
aux intempéries.

7.

Ne pas modifier les organes de
commande.

8.

N’effectuer aucune intervention de
réparation ou remplacement de
pièces qui ne serait pas
spécifiquement recommandée dans
les instructions d’entretien destinées à
l’utilisateur, ou dans un manuel de
réparations destiné aux utilisateurs;
une intervention ne doit être
entreprise que par une personne
capable de l’effectuer avec
compétence.

9.

N’utiliser qu’un produit antistatique ou
un assouplisseur de tissu que si le
fabricant du produit le recommande.

10.

Faire sécher sans chauffage les
articles contenant du caoutchouc
mousse ou une matière de texture
similaire.

11.

Nettoyer le tamis à charpie avant
chaque utilisation.

12.

Éliminer toute accumulation de
charpie, poussière ou souillure autour
de l’ouverture de décharge et dans
la zone avoisinante.

13.

Faire nettoyer périodiquement par un
technicien qualifié l’intérieur de
l’appareil et le conduit d’évacuation.

14.

Ne pas placer dans la sécheuse des
articles tachés d’huile de cuisson; les
vêtements comportant des résidus
d’huile de cuisson pourraient
anticiper une réaction chimique
susceptible de provoquer
l’inflammation du linge. 

•  Ne pas tenter d’allumer un appareil.
•  Ne pas toucher à un commutateur

électrique; ne pas utiliser de
téléphone se trouvant sur les lieux.

•  Évacuer tous les gens de la pièce, de

l’édifice ou du quartier.

•  Appeler immédiatement le

fournisseur de gaz d’un téléphone
voisin. Suivre ses instructions.

•  À défaut de joindre votre fournisseur

de gaz, appeler les pompiers.

— L’installation et l’entretien doivent être

effectués par un installateur qualifié,
une agence de service ou le
fournisseur de gaz.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for 8316558

Page 1: ...nstallation Instructions with the owner Owner Keep Installation Instructions for future reference Save Installation Instructions for local electrical inspector s use COMMERCIAL DRYER GAS Part No 8316558 Rev A COMMERCIAL LAUNDRY PRODUCTS www whirlpool com 120 volt 60 Hz ELECTRIC 120 240 volt 60 Hz ...

Page 2: ...installed in an area where it will be exposed to water and or weather It is your responsibility to If installing a GAS dryer FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliances IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using your appliance follow basic prec...

Page 3: ...hat V shaped notch clears the ratchet tooth 7 Close and lock the meter case Exhaust requirements Do not use non metal flexible vent metal vent that is smaller than four inches in diameter or exhaust hoods with magnetic latches The dryer must be exhausted outdoors Do not exhaust dryer into a gas vent chimney wall ceiling or concealed space of a building Do not install flexible vent in enclosed wall...

Page 4: ...st system is required A main exhaust vent can be used for exhausting a group of dryers Main exhaust vent should be sized to remove 200 CFM of air per dryer Large capacity lint screens of proper design may be used in the main exhaust vent if checked and cleaned frequently The room where the dryers are located should have make up air equal to or greater than the CFM of all the dryers in the room Bac...

Page 5: ...se F The supply line shall be equipped with a shutoff valve installed within 6 ft 1 8 m of dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition In Canada an individual manual shutoff valve must be installed in accordance with the B149 installation codes CAN CGA B149 1 and CAN CGA B149 2 This valve should be located in the same room as the dryer and should be in a location...

Page 6: ...aust hood 12 Carefully move dryer into final position Place level on top of the dryer first side to side then front to back If the dryer is not level adjust the legs of the dryer up or down until the dryer is level 13 Plug power supply cord into grounded outlet 14 Check dryer operation some accumulated time may be on the timer due to factory testing Insert coins in slide and press slide in slowly ...

Page 7: ...a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate Important Observe all governing codes and ordinances A four wire or three wire Canada four wire only single phase 120 240 volt 60 Hz AC only electrical supply or four wire or three wire 120 208 volt if specified on the model serial rating plate is required on a separate 30 amper...

Page 8: ...r type of connection Four wire recommended method Three wire if four wire is not available 1 Disconnect the power supply 2 Remove hold down screw and terminal block cover Power supply cord U S only Direct wire U S only This dryer is manufactured with the cabinet ground conductor connected to the NEUTRAL center of the wiring harness at the terminal block If local codes do NOT permit this type of co...

Page 9: ... other wires to outer terminal block screws Tighten screws 6 Connect the ground wire bare of the power supply cable to the external ground conductor screw Tighten screw 9 Tighten strain relief screws 10 Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw 9 Tighten strain relief screws 10 Insert tab of terminal block cover into slot of the dryer rear p...

Page 10: ...al wire 4 Loosen or remove center terminal block screw 7 Tighten strain relief screws 8 Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw 6 Place the hooked ends of the other power supply cable wires under the outer terminal block screws hook facing right Squeeze hooked ends together Tighten screws 5 Place the hooked end of the neutral wire white or...

Page 11: ...nded that a qualified electrician determine that the ground path is adequate 8 To exhaust dryer see Exhaust requirements Pages 3 4 Connect exhaust vent to dryer exhaust outlet and exhaust hood using 4 10 2 cm clamps Use caulking to seal exterior wall opening around exhaust hood 9 Carefully move dryer into final position Place level on top of the dryer first side to side then front to back If the d...

Page 12: ... Recessed front view Closet side view Closet front view 3 7 6 cm 48 sq 24 sq The dryer must be exhausted outdoors No other fuel burning appliance may be installed in the same closet Minimum Installation Clearances 14 35 6 cm max 1 2 5 cm This dryer may be installed in a recessed area or closet For recessed area and closet installations minimum clearances can be found on the serial tag on the dryer...

Page 13: ... 18 3 8 46 7 cm 4 10 2 cm dia 1 2 5 cm non coin operated models 7 1 8 18 1 cm coin operated models 7 7 8 20 cm SIDE VIEW 35 88 9 cm 25 1 2 64 8 cm 27 68 6 cm 37 94 cm 14 35 6 cm ELECTRIC GAS EXHAUST LEFT OR RIGHT SIDE EXHAUST 4 3 4 12 1 cm 13 33 cm 1 1 4 3 2 cm BACK VIEW 4 1 4 10 8 cm 6 3 4 15 2 cm 4 10 2 cm dia 1 2 5 cm non coin operated models 7 1 8 18 1 cm coin operated models 7 7 8 20 cm SIDE ...

Page 14: ...taire Propriétaire Conserver les instructions d installation pour consultation ultérieure Conserver les instructions d installation pour consultation par l inspecteur local des installations électriques SÉCHEUSE COMMERCIALE GAZ Pièce n 8316558 Rév A APPAREILS DE BUANDERIE COMMERCIALE www whirlpool com 120 volts 60 Hz ÉLECTRIQUE 120 240 volts 60 Hz ...

Page 15: ...t aucun risque d exposition aux substances dangereuses générées par la combustion des gaz Remarque La sécheuse ne doit pas être installée en un endroit où elle serait exposée à de l eau ou aux intempéries C est au propriétaire de l appareil qu incombe la responsabilité de Pour l installation d une sécheuse à GAZ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertissement Pour réduire le risque d incendie c...

Page 16: ...duit métallique de diamètre inférieur à 10 2 cm 4 po ou une bouche de décharge avec clapet à fermeture magnétique L orifice d évacuation de la sécheuse doit être relié à l extérieur Ne pas connecter le circuit d évacuation à une cheminée au conduit d évacuation d un appareil à gaz ou à grenier ou vide sanitaire ou à une cavité fermée dissimulée du bâtiment plafond mur etc Ne pas installer un condu...

Page 17: ...nt pour évacuer 94 4 litres sec 200 pi3 m d air par sécheuse Des filtres à charpie de forte capacité et de conception adéquate peuvent être utilisés dans le conduit collectif d évacuation s ils sont inspectés et nettoyés fréquemment La pièce où se trouvent les sécheuses devrait recevoir un apport d air de débit égal ou supérieur au débit total pi3 s de toutes les sécheuses installées dans la pièce...

Page 18: ...se conformément aux prescriptions de la dernière édition de la norme ANSI Z223 1 National Fuel Gas Code Au Canada un robinet d arrêt manuel individuel doit être installé conformément aux prescriptions des normes CAN CGA B149 1 et B149 2 codes d installation Ce robinet doit être situé dans la même pièce que la sécheuse à un endroit où on peut facilement l ouvrir et le fermer Ne pas entraver l accès...

Page 19: ...rmé Si c est nécessaire enlever le panneau de plinthe utiliser un couteau à mastic pour appuyer sur le verrou situé au centre au sommet du panneau de plinthe Tirer vers le bas pour provoquer l ouverture du panneau de plinthe Le panneau de plinthe est monté sur des charnières en bas 9 Ouvrir le robinet d arrêt de la canalisation d arrivée de gaz 10 Utiliser un liquide non corrosif de détection des ...

Page 20: ...és ou de disjoncteurs Méthode recommandée de liaison à la terre Aux É U C est au client qu incombent l obligation et la responsabilité personnelle de contacter un électricien qualifié qui devra vérifier que l installation électrique est adéquate et conforme aux prescriptions du Code national de l électricité ANSI NFPA 70 dernière édition et de tous les codes et règlements locaux Au Canada C est au...

Page 21: ...accordé par un cordon d alimentation INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre Advenant un fonctionnement défectueux ou une panne la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant une voie de passage de moindre résistance pour le courant électrique Le cordon d alimentation doit être branché dans une prise de courant murale de configuration c...

Page 22: ...e du panneau arrière de la sécheuse Immobiliser le couvercle avec la vis de retenue 4 Ôter la vis de la borne centrale du bloc 5 Séparer le conducteur de liaison à la terre de l appareil vert avec rayure jaune de la vis de connexion au châssis Connecter ce conducteur sous la vis centrale de teinte argent du bloc de connexion 6 Connecter le conducteur vert de liaison à la terre du cordon d alimenta...

Page 23: ...mentation sous la vis de la borne centrale crochet orienté vers la droite Serrer le crochet sur la vis puis serrer la vis 6 Placer l extrémité en crochet des autres conducteurs d alimentation sous les vis des bornes du bloc de connexion crochet orienté vers la droite Serrer le crochet sur la vis puis serrer la vis 7 Serrer les vis du serre câble 8 Insérer l onglet du couvercle du bloc de connexion...

Page 24: ...charge extérieure 9 Placer prudemment la sécheuse à son emplacement final Placer un niveau sur le sommet de la sécheuse transversalement puis dans le sens avant arrière Si la sécheuse n est pas d aplomb ajuster les pieds pour modifier la hauteur et établir un bon aplomb de la sécheuse 10 Aux États Unis et au Canada brancher le cordon d alimentation électrique sur une prise de courant reliée à la t...

Page 25: ...en pouces il s agit des distances minimales Il est utile de prévoir des distances de séparation supérieures pour faciliter l installation et les travaux d entretien ou si ceci est exigé par les codes et règlements locaux Si la porte du placard est installée on doit respecter la taille minimale des ouvertures d entrée d air au sommet et en bas On peut utiliser une porte à jalousies offrant une surf...

Page 26: ...4 cm 37 po 35 6 cm 14 po BOUCHE DE DÉCHARGE CÔTÉ GAUCHE OU CÔTÉ DROIT 12 1 cm 4 3 4 po 33 cm 13 po 3 2 cm 1 1 4 po 10 8 cm 4 1 4 po 15 2 cm 6 3 4 po 10 2 cm 4 po dia 2 5 cm 1 po Modèle sans mécanisme de commande à pièces 18 1 cm 7 1 8 po Modèles avec mécanisme de commande à pièces 20 cm 7 7 8 po Modèle sans mécanisme de commande à pièces 18 1 cm 7 1 8 po Modèles avec mécanisme de commande à pièces...

Reviews: