background image

5019 318 33278

INSTALLATION UND GEBRAUCH

Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der unteren Kante der Dunstabzugshaube MUSS bei 

Elektroplatten 50 cm und bei Gas- oder kombinierten Herden 65 cm betragen. Überprüfen Sie vor der 

Installation auch die im Handbuch des Kochfeldes angegebenen Abstände.

Die Installation der Abzugshaube muss von einer Fachkraft ausgeführt werden.
Schließen Sie das Gerät erst nach seiner kompletten Installation an das Stromnetz an.

 

WARNUNG: 

Aufgrund des schweren Gewichtes sind mindestens zwei oder noch mehr Personen zur 

Beförderung und Installation der Dunstabzugshaube erforderlich.

Hinweise zu Installation und Gebrauch:

 Lesen Sie vor dem Gebrauch der Dunstabzugshaube die vorliegende 

Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Der Hersteller lehnt jede Haftung für Störungen, Schäden oder Feuer 

ab, die bei Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen durch das Gerät entstehen sollten.

INSTALLATION AND USE

The minimum distance between the support surface of the recipients on the cooking device and the lowest part 

of the hood MUST NOT BE less than 50 cm in the case of electric cookers and 65 cm for gas or combination 

cookers. Before installation, moreover, check the distances specified in the hob's user manual.

Hood installation must be carried out by a qualified technician.
Do not connect the appliance to the mains power supply until installation has been completed.

 

WARNING: 

Very heavy product; hood handling and installation must be carried out by at least two persons.

Note on installation and use:

 Read this manual carefully before installing or using the hood. The Manufacturer 

declines any liability for problems, fires or damage caused to the appliance due to non-compliance with the 

instructions given in this manual.

MONTAGE ET UTILISATION

La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse 

de la hotte NE DOIT PAS ÊTRE inférieure à 50 cm pour les cuisinières électriques et à 65 cm pour les cuisinières 

à gaz ou mixtes. Avant l’installation, il convient de vérifier les distances indiquées dans le manuel de la table de 

cuisson.

L’installation de la hotte doit être confiée à un technicien qualifié.
Ne branchez pas l’appareil tant que l’installation n’est pas terminée.

 

AVERTISSEMENT : 

Appareil excessivement lourd ; la manutention et l’installation de la hotte doivent être 

effectuées par deux personnes ou plus.

Remarque pour le montage et l’utilisation :

 Avant de monter ou d’utiliser la hotte, lisez attentivement ce 

manuel. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’inconvénients, dommages ou incendies provoqués par 

l’appareil et dus à la non-observation des instructions contenues dans cette notice.

INSTALLATIE EN GEBRUIK

De minimale afstand tussen het steunoppervlak van de pannen op het kooktoestel en het laagste deel van de 

afzuigkap MAG NIET MINDER ZIJN dan 50 cm bij elektrische kooktoestellen en 65 cm bij kooktoestellen op gas 

of gemengd. Controleer bovendien de afstanden die in de handleiding van de kookplaat zijn vermeld, voordat u 

de kap installeert.

De installatie van de afzuigkap moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus.
Sluit het apparaat niet op het elektriciteitsnet aan alvorens de installatie voltooid is.

 

WAARSCHUWING: 

Aangezien dit apparaat zwaar is, dient het door minstens twee of meer personen 

verplaatst en geïnstalleerd te worden.

Opmerking voor installatie en gebruik:

 Lees voordat u de afzuigkap installeert of gebruikt deze handleiding 

zorgvuldig door. De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor problemen, schade of brand die 

veroorzaakt is door het niet naleven van de instructies in deze handleiding.

D

GB

F

NL

Summary of Contents for 799

Page 1: ...in this manual MONTAGE ET UTILISATION La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte NE DOIT PAS ÊTRE inférieure à 50 cm pour les cuisinières électriques et à 65 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes Avant l installation il convient de vérifier les distances indiquées dans le manuel de la table de cuisson L insta...

Page 2: ... não seguimento das instruções que se encontram neste manual INSTALLAZIONE E USO La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina NON DEVE ESSERE INFERIORE a 50 cm in caso di cucine elettriche e a 65 cm in caso di cucine a gas o miste Prima dell installazione inoltre verificare le distanze indicate nel manuale del...

Page 3: ...ethvert ansvar for eventuelle problemer skader eller brann på apparatet som skyldes at instruksene i denne bruksanvisningen ikke følges INSTALLATION OG BRUG Minimumafstanden mellem komfurets øverste del og emhættens nederste del SKAL VÆRE PÅ MINDST 50 cm for elkomfurer og 65 cm for gaskomfurer eller el gaskomfurer Før installationen skal man desuden kontrollere de angivne afstande i vejledningen f...

Page 4: ...držením pokynů uvedených v této příručce INŠTALÁCIA A POUŽÍVANIE Minimálna vzdialenost medzi plochou varnej dosky a najnižšej časti odsávača pár NESMIE BYT MENŠIA ako 50 cm v prípade elektrickej varnej dosky a 65 cm v prípade plynovej alebo kombinovanej varnej doske Pred inštaláciou treba okrem iného skontrolovat vzdialenosti uvedené v návode na použitie varnej dosky Odsávač pár smie nainštalovat ...

Page 5: ...плота за готвене Инсталирането на аспиратора трябва да се извърши от специализиран техник Не свързвайте уреда към електрическата мрежа докато инсталирането не е завършено напълно ВНИМАНИЕ Уред с много голямо тегло 8 преместването и инсталирането на аспиратора трябва да се извършва от най8малко двама души Бележка за инсталиране и употреба Преди инсталиране или употреба на аспиратора прочетете внима...

Page 6: ...5019 318 33278 ...

Page 7: ...5019 318 33278 ...

Page 8: ...pes 10 The ventilation ducts must always discharge to the outside 11 The Manufacturer declines any liability for improper use or incorrect setting of the controls 12 The appliance is not intended for use by children or persons with limited physical sensory or mental abilities or without experience and knowledge of it unless they are under the supervision of or instructed in its use by a person res...

Page 9: ...damaged during transport Declaration of conformity This product has been designed manufactured and put on the market in conformity with safety objectives of the Low Voltage Directive 2006 95 EC which replaces 73 23 EEC as amended protection requirements of EMC Directive 89 336 EEC amended by Directive 93 68 EEC Troubleshooting guide If the hood does not work Is the plug properly inserted in the po...

Page 10: ...mounting bracket over the drilling template so that it matches the outlined rectangle mark and drill the two external holes Remove the drilling template insert 2 wall plugs and fix the hood mounting bracket with 2 screws 4 Hook the hood to the bracket 5 Adjust the distance between the hood and the wall 6 Adjust the hood horizontally 7 From inside the hood mark 2 holes for the final fixing of the h...

Page 11: ...cleaned To reset the indicator keep button 1 pressed for 3 seconds Carbon filter saturation indicator After 320 hours of operation LEDs L2 and L3 blink This indicates that the carbon filter installed needs to be replaced To reset the indicator keep button 1 pressed for 3 seconds In the event both filters indicate saturation at the same time LEDs L1 L2 and L3 blink Reset by carrying out the above p...

Page 12: ...L3 on Electric hob Press button 1 for cyclic selection of the hob Confirmation of the selected hob is displayed by the corresponding LED blinking 3 times After selecting the hob wait 10 seconds for function confirmation The default setting is Gas hob Maintenance Grease filters Metal grease filters have an unlimited life and should be washed once a month either by hand or in a dishwasher at a low t...

Reviews: