background image

29

GARANTÍA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE DE WHIRLPOOL

®

 

GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO

Durante un año a partir de la fecha de compra, si este acondicionador de aire no funciona habiéndose operado y mantenido de 
acuerdo con las instrucciones adjuntas o proporcionadas con el producto, Whirlpool Corporation se hará cargo de las piezas de 
repuesto y del gasto del trabajo de reparación para corregir defectos de los materiales o de mano de obra. El servicio debe ser provisto 
por una compañía de servicio designada por Whirlpool.

GARANTÍA TOTAL DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO PARA EL SISTEMA SELLADO DE REFRIGERACIÓN

Del segundo hasta el quinto año a partir de la fecha de compra, mientras este acondicionador de aire haya sido operado y mantenido 
según las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation se hará cargo de las piezas de repuesto y del 
gasto del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o de mano de obra en el sistema sellado de refrigeración 
incluyendo el compresor, evaporador, condensador, secadora filtro y tubos de conexión.  El servicio deberá ser suministrado por una 
compañía de servicio designada por Whirlpool.

Whirlpool Corporation no pagará por:

1. Llamadas de servicio para corregir la instalación de su acondicionador de aire, instruirle cómo usar su acondicionador de aire, 

reemplazar fusibles de la casa, corregir el cableado de la casa o reconectar disyuntores, o para limpiar o cambiar los filtros de aire 
accesibles al propietario.

2. Reparaciones cuando su acondicionador de aire se use de un modo diferente al doméstico normal de una sola familia.

3. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta que no 

esté de acuerdo con los códigos eléctricos y de plomería locales o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool 
Corporation.

4. Gastos para piezas de repuesto o de mano de obra para la reparación de unidades que se empleen fuera de los Estados Unidos. 

5. Recogida y entrega. Su acondicionador de aire está diseñado para ser reparado en el hogar.

6. La remoción y reinstalación de su acondicionador de aire si se ha instalado en un lugar elevado u otro lugar inaccesible, o no se ha 

instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas.

7. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el 

electrodoméstico.

WHIRLPOOL CORPORATION NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que esta exclusión o limitación 
quizás no le corresponda a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros 
derechos, los cuales varían de un estado a otro.

Esta garantía no tiene vigor fuera de los 50 Estados Unidos. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Whirlpool 
para determinar si corresponde otra garantía.

Si necesita servicio, vea primero la sección “Solución de problemas”. Puede obtener ayuda adicional revisando la sección “Ayuda o 
servicio técnico” o llamando al Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-253-1301, desde cualquier parte de los EE.UU. o escriba 
a: Whirlpool Corporation, Customer eXperience Center, 553 Benson Road, Benton Harbor, MI 49022-2692.

                                                                                                                  

11/04

Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para 
referencia futura. Deberá proporcionar evidencia de la 
compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo 
la garantía.

Escriba la siguiente información acerca de su acondicionador de 
aire para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si 
alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número 
completo del modelo y de la serie.

Nombre del distribuidor _________________________________________

Dirección_______________________________________________________

Número de teléfono _____________________________________________

Número de modelo _____________________________________________

Número de serie ________________________________________________

Fecha de compra _______________________________________________

Summary of Contents for 1188176

Page 1: ...E PARA HABITACIÓN PARA VENTANASCORREDIZAS O A BISAGRA ManualdeUsoyCuidado Si tiene preguntas respecto a las características funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio técnico llame al 1 800 253 1301 o visite nuestro sito web en www whirlpool com CLIMATISEURS DE PIÈCEPOURFENÊTRE COULISSANTE OU À BATTANTS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 56...

Page 2: ...agra de metal o madera 20 Complete la instalación 22 CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE 23 Cómo poner en marcha su acondicionador de aire 23 Cómo cambiar la dirección del aire 26 Sonidos normales 26 CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE 26 Limpieza del filtro de aire 26 Limpieza de la rejilla de entrada 26 Reparación de la pintura dañada 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 27 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 28 En ...

Page 3: ...essages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or injury when using your air conditioner follow these basic precautions SAVE THESE IN...

Page 4: ...g width 22 55 9 cm minimum opening height ElectricalRequirements The electrical ratings for your air conditioner are listed on the model and serial number label The model and serial number label is located on the right hand side of the cabinet Specific electrical requirements are listed in the chart below Follow the requirements for the type of plug on the power supply cord Recommended ground meth...

Page 5: ...ains no user serviceable parts Opening the tamper resistant case voids all warranty and performance claims INSTALLATION INSTRUCTIONS UnpacktheAirConditioner Remove packaging materials Remove and properly dispose of packaging materials Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the air conditioner Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers Wipe with...

Page 6: ...annel fits securely against vertical edge of window frame NOTE If air conditioner side channel does not fit securely against window frame remove air conditioner and readjust leveling bolt 2 Drill two holes through the window channel frame in alignment with existing holes in bottom bracket Install two self tapping screws through these holes NOTE If window channel frame is not tall enough to use exi...

Page 7: ...urely sealing it into window opening If window opening width is greater than 15 39 4 cm 1 Measure from side of window opening 15 39 4 cm From this point measure to opposite side of window opening to find width of filler panel Measure height of window Cut a 19 mm thick wood filler panel this width and the full height of the window opening 2 Attach securely to side of opening 3 Paint desired color I...

Page 8: ... of bottom retainer mounted on air conditioner Filler panel may be trimmed with knife or scissors to fit window height Slide sliders upward making sure filler panel aligns in sliders 2 With sliders up against top retainer drill hole through window frame in alignment with existing hole in slider Install self tapping screw in hole Repeat for other slider 3 Check all seals and plug all air leaks arou...

Page 9: ...bo fan speed 72 F 22 C for 3 seconds When it is turned on at all other times it will display the previous settings for 3 seconds and then display the room temperature 4 Choose mode See Mode 5 Choose fan speed See Fan Speed 6 Choose temperature See Temperature Air Exchanger Set the Air Exchanger control to CLOSED for maximum continuous cooling The Air Exchanger set to OPEN circulates fresh air and ...

Page 10: ... must be Off 1 Press TIMER Timer indicator light will remain on 2 Press the plus or minus button to change the delay time from 1 to 24 hours 3 To turn Timer off press TIMER again or press POWER to turn off the air conditioner NOTE The display will show time remaining until air conditioner turns on To set the Timer delay for a 1 to 24 hour delay until the air conditioner turns off air conditioner m...

Page 11: ...ditioner will turn off 3 Press the plus or minus button to change delay time 1 to 24 hours 4 Press TIMER again or wait 10 seconds Timer indicator light on air conditioner will remain on Display on air conditioner will show the current room temperature To set Timer to turn on air conditioner changing the previous settings 1 Turn on air conditioner 2 Adjust Mode to Cool Fan Only or press POWER SAVER...

Page 12: ...ate the air conditioner without the filter in place 1 Turn off air conditioner 2 Remove air filter by pulling up and out 3 Wash air filter with a mild detergent and warm water Rinse with clear water squeeze dry and replace 4 Replace air filter CleaningtheIntakeGrille 1 Unplug air conditioner or disconnect power 2 Remove front cover by removing two side screws 3 Clean intake grille with a soft damp...

Page 13: ...ciency Refer to the efficiency rating EER and capacity rating in BTU hr marked on the air conditioner The air conditioner is in a heavily occupied room or heat producing appliances are in use in the room Use exhaust vent fans while cooking or bathing and try not to use heat producing appliances during the hottest part of the day A higher capacity air conditioner may be required depending on the si...

Page 14: ...ignated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Bra...

Page 15: ... to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas WHIRLPOOL CORPORATION OR WHIRLPOOL CANADA LP SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion...

Page 16: ...s que pueden ocasionar la muerte o una y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan PELIGRO ADVERTENCIA a usted y a los demás Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad puede morir lesión INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio cho...

Page 17: ...ra una instalación correcta El lugar debe tener Una ventana a bisagra o corrediza horizontalmente con un ancho mínimo de 15 39 4 cm Tomacorriente puesto a tierra a un máximo de 4 pies 122 cm de la parte donde el cable eléctrico sale del acondicionador de aire NOTA No use un cable eléctrico de extensión Libertad de movimiento del aire en la habitación que desea enfriar Una adecuada ensambladura de ...

Page 18: ...dicionador de aire para habitación está equipado con un cable de suministro de energía según lo exige UL Este cable de suministro de energía incluye circuitos electrónicos de última generación que detectan la corriente de fuga Si se aplasta el cable el elemento electrónico detecta la corriente de fuga y la energía se desconecta en una fracción de segundo Para poner a prueba el cable de suministro ...

Page 19: ...e aire con cuidado Asegúrese de que el acondicionador de aire no se caiga de la abertura durante la instalación o al quitarlo No bloquee las rejillas que están en el panel delantero No bloquee las rejillas que están en el exterior del acondicionador de aire La ensambladura del marco de la ventana y el lado de la estructura deben ser adecuados para resistir el peso del acondicionador de aire Instal...

Page 20: ...a ventana Quite el reverso y aplique al borde interior superior del marco de la ventana 4 Instale las abrazaderas de ajuste rápido en el borde interior superior e inferior de la ventana para bloquear 5 Corte el obturador plástico provisto del largo adecuado e insértelo entre el marco interior de la ventana y la ventana exterior 6 Vea Completar la instalación Instalaciónenventanaabisagrademetalomad...

Page 21: ...ular contra la parte exterior de la estructura Ajuste dos tornillos para metales de en la parte superior de la plataforma de soporte 5 Ajuste el perno de nivelación para ubicar el soporte angular en una placa nivelada Esto permitirá obtener un ángulo adecuado Ajuste el perno nivelador NOTA El acondicionador de aire debe estar nivelado o levemente inclinado hacia atrás para poder deshacerse del con...

Page 22: ... y tape todas las fugas alrededor de el acondicionado de aire Utilice un sellador para rellenar cualquier abertura menor 4 Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales 5 Presione RESET Reposición sobre el cable de suministro de energía A Marco del canal de la ventana B Tornillo autorroscante de C Soporte inferior D Orificios taladrados de A Retén superior B Obturador debajo ...

Page 23: ... velocidad de ventilación Turbo 72 F 22 C por 3 segundos Cuando se encienda todas las otras veces mostrará los ajustes previos por 3 segundos y luego mostrará la temperatura de la habitación 4 Selecccione el modo Vea Mode Modo 5 Selecccione la velocidad de ventilación Vea Fan Speed Velocidad de ventilación 6 Selecccione la temperatura Vea Temperatura Air Exchanger Renovador de aire Coloque el cont...

Page 24: ...e a 1º hasta llegar a 66ºF 19ºC Para cambiar la pantalla de la temperatura de F a C Oprima ambos botones a la vez para cambiar la pantalla de ºF a ºC Retardo del temporizador Para programar el temporizador para un retardo de 1 a 24 horas hasta que el acondicionador de aire se encienda el acondicionador de aire tiene que estar apagado 1 Oprima TIMER Temporizador La luz indicadora del temporizador p...

Page 25: ...adora Temporizador en el acondicionador de aire permanecerá encendida La pantalla en el acondicionador de aire mostrará la temperatura actual de la habitación Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda manteniendo los ajustes previos 1 Apague el acondicionador de aire 2 Oprima TIMER La luz indicadora Temporizador en el acondicionador de aire destellará La pa...

Page 26: ...a a quitar el polvo las pelusas y otras partículas del aire y es importante para que el aparato enfríe mejor y funcione más eficientemente Revise el filtro semanalmente para ver si necesita limpieza NOTA No haga funcionar el acondicionador de aire si el filtro no está colocado en su lugar 1 Apague el acondicionador de aire 2 Quite el filtro de aire levantándolo y jalándolo hacia afuera 3 Lave el f...

Page 27: ...nido del fabricante del producto y no debe ser reparado Parece que el acondicionador de aire funciona excesivamente Su actual acondicionador de aire reemplazó un modelo viejo El uso de componentes más eficientes puede hacer que el acondicionador de aire funcione por más tiempo que su antiguo modelo pero el consumo total de energía será menor Los acondicionadores de aire más nuevos no emiten las rá...

Page 28: ...nformación nos ayudará a atender mejor a su pedido Si necesita piezas de repuesto Si necesita pedir piezas de repuesto recomendamos que use únicamente piezas especificadas de fábrica FSP Estas piezas encajarán bien y funcionarán bien ya que están confeccionadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de WHIRLPOOL Para encontrar piezas de repuesto FSP en su ...

Page 29: ...los Estados Unidos 5 Recogida y entrega Su acondicionador de aire está diseñado para ser reparado en el hogar 6 La remoción y reinstalación de su acondicionador de aire si se ha instalado en un lugar elevado u otro lugar inaccesible o no se ha instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas 7 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que...

Page 30: ...gnifient DANGER AVERTISSEMENT Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie de choc électriq...

Page 31: ...our une installation correcte L emplacement d installation doit disposer de Une fenêtre coulissante horizontalement ou à battants avec une largeur minimum de 15 39 4 cm Une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de 4 pi 122 cm de la sortie du cordon d alimentation du climatiseur REMARQUE Ne pas utiliser de rallonge électrique Une circulation libre de l air jusqu aux pièces à refro...

Page 32: ...eur individuel est équipé d un cordon d alimentation conforme aux exigences de UL Ce cordon d alimentation comporte des circuits électroniques d avant garde détectant les courants de fuite En cas d écrasement du cordon d alimentation les circuits électroniques détectent les courants de fuite et l alimentation est interrompue en une fraction de seconde Pour tester le cordon d alimentation 1 Branche...

Page 33: ...ouenbois Manipuler le climatiseur avec précaution S assurer que le climatiseur ne tombe pas de l ouverture lors de l installation ou de la dépose Ne pas bloquer les persiennes sur le panneau avant Ne pas bloquer la circulation de l air à l extérieur du climatiseur Le cadre de la fenêtre et le côté de la structure doivent pouvoir supporter le poids du climatiseur Installation de la plaque de soutie...

Page 34: ...teur et appliquer sur le bord intérieur supérieur du cadre de la fenêtre 4 Poser les pinces rapides sur le bord intérieur supérieur et inférieur de la fenêtre afin de bloquer 5 Se munir du joint en plastique fourni le couper à la longueur désirée et l insérer entre le cadre de fenêtre intérieur et le cadre extérieur 6 Voir Pour compléter l installation Installationdansunefenêtreàbattantsenmétalou ...

Page 35: ... empiètement de la plaque 4 Tirer l équerre de soutien contre l extérieur de la structure Serrer 2 vis à métaux de sur le dessus de la plaque de soutien 5 Régler le boulon de nivellement afin de positionner l équerre de soutien à niveau Serrer le contre écrou du boulon de nivellement REMARQUE Le climatiseur doit être de niveau ou légèrement incliné vers l arrière pour faciliter l évacuation des co...

Page 36: ...les joints et colmater toutes les fuites d air autour de l appareil Utiliser du mastic pour boucher toute ouverture mineure 4 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre 5 Appuyer sur RESET réinitialisation sur la prise du cordon d alimentation A Cadre de rainure de fenêtre B Vis autotaraudeuse de C Traverse inférieure D Trous percés de A Dispositif de retenue supérieur B Joint sous le d...

Page 37: ...lateur 72ºF 22ºC lorsqu on le met en marche à tout autre moment il affichera les réglages précédents pendant 3 secondes puis affichera la température ambiante 4 Choisir le mode Voir Mode 5 Choisir la vitesse du ventilateur Voir Fan Speed vitesse de ventilateur 6 Choisir la température Voir Température Air Exchanger échangeur d air Régler la commande de l échangeur d air sur CLOSED fermé pour un re...

Page 38: ...teindre 66 F 19 C Permutation de l affichage de température F C Appuyer sur les deux boutons à la fois pour passer de l affichage en ºF à ºC Timer minuterie différée Pour régler la minuterie pour un délai de 1 à 24 heures jusqu à ce que le climatiseur se mette en marche le climatiseur doit être arrêté 1 Appuyer sur TIMER L indicateur lumineux restera allumé 2 Appuyer sur le bouton ou pour changer ...

Page 39: ... attendre 10 secondes L indicateur lumineux sur le climatiseur restera allumé L affichage indiquera la température ambiante actuelle Pour régler la mise en marche différée du climatiseur en gardant les réglages précédents 1 Arrêter le climatiseur 2 Appuyer sur TIMER L indicateur lumineux sur le climatiseur clignotera L affichage indiquera le temps restant avant que le climatiseur s éteigne 3 Appuy...

Page 40: ...mportant pour obtenir le meilleur refroidissement et la meilleure efficacité de fonctionnement Vérifier le filtre toutes les semaines pour déterminer si un nettoyage est nécessaire REMARQUE Ne pas faire fonctionner le climatiseur sans que le filtre ne soit en place 1 Arrêter le climatiseur 2 Enlever le filtre à air en le tirant vers le haut 3 Laver soigneusement le filtre à air dans de l eau tiède...

Page 41: ...que l ancien modèle mais la consommation totale d énergie sera moindre Les nouveaux climatiseurs ne projettent pas un puissant jet d air froid comme les anciens modèles mais ceci n indique pas une réduction de la capacité de refroidissement ou de l efficacité Se référer à l indice d efficacité EER et à l indice de capacité en BTU h indiqués sur le climatiseur Le climatiseur est installé dans une p...

Page 42: ...ge Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange nous vous recommandons d employer uniquement des pièces de rechange FSP Les pièces de rechange FSP conviendront et fonctionneront bien parce qu elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil WHIRLPOOL Pour obtenir des pièces de rechange FSP dans votre région composer le numéro de télépho...

Page 43: ...s résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Au Canada les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées WHIRLPOOL CORPORATION OU WHIRLPOOL CANADA LP N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indir...

Page 44: ...emark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool EE UU usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 11 04 Printed in P R C Impreso en R P C Imprimé en R P C ...

Reviews: