background image

Installazione da parte del venditore 

(vedere la figura 20)

Lo scaldacqua e il pannello di comando vengono forniti con i connettori elettrici già montati.

Collegare il connettore elettrico a 8 vie al connettore a 8 vie sullo scaldacqua, quindi disporre il cavo diretto al 
pannello di comando e collegare il connettore elettrico a 6 vie al connettore a 6 vie sul pannello di comando. Fissare
il cavo a 6 vie vicino al pannello di comando accertandosi che i cavi non siano sottoposti a tensione nei punti in cui
sono collegati agli interruttori. Collegare il cavo volante rosso proveniente dal connettore a 8 vie all’alimentazione da
12 V cc, quindi collegare il cavo volante bianco all’alimentazione da 0 V della roulotte.

Nota:

si consiglia di utilizzare un fusibile da 5 A nell’alimentazione da 12 V CC

Figura 20 Collegamento del connettore da 12V c.c

Fase 11 Collegamento alla mandata di acqua fredda

(vedere la figura 21 & 22)

Lo scaldacqua acqua Whale® è dotato di un raccordo a collegamento rapido Whale® da 12 mm sull'entrata 
dell'acqua fredda da montare sul tubo semirigido Whale®. Sono inclusi vari adattatori per tubi per assistere in queste
connessioni come indicato di seguito: 

• 

• 

• 

Figura 21 Collegamento della mandata di acqua fredda

Figura 22 Mandata di acqua fredda collegata

Importante: non 

azionare l’apparecchio se sullo scaldacqua non è installata la valvola limitatrice della pressione.

Nota:

una valvola di non ritorno (non fornita) può essere montata a monte della valvola limitatrice della pressione per

impedire un riflusso di acqua calda ai rubinetti dell’acqua fredda.

Fase 12 Collegamento della mandata di acqua calda 

(vedere la figura 23)

Seguire i passi seguenti per installare il kit a depressione:

a. Assemblare la valvola a depressione fornita come illustrato sotto.

Figura 23 Complesso valvola a depressione

59

Scaldacqua acqua

Raccordi dei tubi

T

ubo di mandata dell’acqua fredda

Tubo di sfiato in plastica

Tubo rosso

La valvola a depressione

Per effettuare il collegamento direttamente a un tubo flessibile da 10 mm (

3/8

”), usare un adattatore a stelo 

da 

3/8

” (WU1280) e fissare con una fascetta stringitubo. 

Per il collegamento a un tubo da 13 mm (½”), usare un adattatore a stelo (WU1282) e fissare con una 
fascetta stringitubo. 
Per ulteriori informazioni su qualsiasi altro sistema di tubazioni, contattare il Servizio assistenza Whale®.

Summary of Contents for WH0822

Page 1: ...Flue dimensions Fig 8 Reinforce flue hole Fig 9 Flue sealing Fig 10 Attaching flue box Fig 11 Installation and securing of flue cover Fig 12 Connect Water Heater to flue Fig 13 Water heater position Fig 14 Fitting the drain Fig 15 Secure water heater to floor Fig 16 Connect to the gas supply Fig 17 Insert control panel Fig 18 Secure control panel Fig 19 Installed control panel Fig 20 Connect 12V d...

Page 2: ...pe C11 Natural draft Nominal Heat Input Gas 1 25kW Standby Consumption Gas 98W Nominal Voltage 12V dc 10 0V dc min to 15V dc max Maximum Current dc 0 36A 0 01A on standby Maximum Water Supply Pressure 190kPa 1 9 Bar Rated Pressure 300kPa 3 0 Bar Pressure Relief Valve Setting 300kPa 3 0 Bar Maximum Caravan Side Wall Thickness 47mm Ingress Protection Rating IPX1 Note If connecting to mains water sup...

Page 3: ...e Ensure the caravan water system including water heater is full of water and the vehicle is level before operating This appliance must be fully drained see also Section 10 if there is a risk of frost Frost damage will not be covered by warranty The water temperature cannot be adjusted It is automatically set to approximately 70 C and controlled by the PCB to prevent bacteria growth To avoid scald...

Page 4: ... 1 1 Control Panel inc 4 Screws 1 1 3 5m Control Panel Extension Cable 1 Pressure Relief Drain Valve 1 1 2 Male Adaptor 1 2 Flexible Hose Plumbing Fitting 1 Warranty Registration Card 1 1 Instruction Manual 1 1 1 Instruction Manual storage pocket with adhesive fixing strip 1 Vacuum Relief Valve Assembly 1 1 1 ...

Page 5: ...e installer must check the compatibility of the data plate information with the LPG supply requirements of the vehicle Follow these installation instructions and ensure all relevant personnel read the points listed below Also ensure that these operating instructions are passed on to the end user Please note The appliance must be installed in accordance with any relevant regulations in the country ...

Page 6: ...Ensure that the flue terminal can be positioned at the side of the vehicle that an awning will never be fitted to viii Only the supplied flue terminal is permitted to be used in conjunction with this Water Heater This flue must not be positioned within 500mm of a refuelling point or fuel tank breather outlet or any ventilator from the fuel system s The flue terminal must not be fitted within 300mm...

Page 7: ...require insulation in the wall to be removed Fig 8 Reinforce flue hole Step 3 Attaching the flue to the caravan Apply sealant to seal the flue on the caravan side wall of the flue sealing face ensuring each screw hole is surrounded by sealant Secure flue with the 6 screws No 8 x 3 4 provided and remove excess sealant Step 4 Attaching the flue cover Clip the top of the flue cover onto the flue box ...

Page 8: ...mark a location for the pressure relief drain valve discharge pipe to come through the floor Carefully remove the heater and drill a hole in the floor minimum diameter 20mm ensuring that there are no obstructions on the underside of the vehicle i e gas pipes chassis members etc Refit the heater inserting the discharge pipe in the hole and ensure it is left open to the atmosphere at all times Fig 1...

Page 9: ... comply with any relevant regulations in the country where the appliance is installed Check the gas pipe of the heater and the main gas supply pipe to ensure it is clear from dirt or other particles Fit the gas supply to the steel gas pipe of the heater with a compression fitting The supply pipe must be positioned to ensure the heater can be removed for servicing Gas shut off valve should be locat...

Page 10: ...iring connections in Step 9 before securing the control panel to the wall Please note It may be possible to retrofit the Whale control panel into existing frames Fig 17 Insert control panel Fig 18 Secure control panel Fig 19 Installed control panel Step 10 Electrical connections 12V dc Manufacturer installation WARNING Always disconnect the appliance from the power supply prior to working on elect...

Page 11: ...ncluded to assist with these connections as follows Fig 21 Connect cold water supply Fig 22 Installed cold water supply Important Do not operate the appliance without the installed pressure relief device attached to the heater Please note A Non Return Valve not supplied can be fitted before the Pressure Relief Valve to prevent back flow of hot water to cold water taps Step 12 Connect Hot Water Sup...

Page 12: ...llation Manufacturer version Please note After completing installation carry out a full function check including gas soundness to ensure the appliance has been installed and operates correctly The gas soundness check must be carried out by an accredited LPG gas engineer and a test certificate issued Note Undertake a visual check of flues Carry out a commissioning check and water system test To the...

Page 13: ...e left open to the atmosphere must be installed in a continuously downward direction and in a frost free environment The pressure relief valve must be operated regularly at least twice a year by turning the yellow lever in the anti clock wise direction to remove lime deposits and to verify that it is not blocked To clean and sterilise inside the Water Heater use diluted sterilising fluid and fully...

Page 14: ...unsuccessful attempts to clear a lockout have been made the lockout must be cleared by pressing the red Reset Button on the Water Heater once see Fig 28 Fig 28 Location of reset button 14 9 TROUBLE SHOOTING Number of Flashes bars lit Fault Remedy 1 No Flame Detected 2 Overheat 3 Low High Supply Voltage 5 Other Internal Fault Solid all bars lit General Fault Check gas supply making sure there is ga...

Page 15: ...of water intended for human consumption Gas Appliance Regulation EU 2016 426 GAR on the approximation of the laws of the Member States relating to appliances burning gaseous fuels Low Voltage Directive 2006 95 EC on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC o...

Page 16: ...9 All rights reserved Reproduction in whole or in part without permission is prohibited WHALE is a registered trademark of Munster Simms Engineering Limited Bangor Northern Ireland trading as Whale Whale s policy is one of continuous improvement and we reserve the right to change specifications without prior notice Illustrations are for guidance purposes only Neither the accuracy nor completeness ...

Page 17: ...tärken des Abzugslochs Abb 9 Abdichten des Abzugs Abb 10 Befestigen des Abzugskastens Abb 11 Montage und Sicherung der Abzugsabdeckung Abb 12 Anbringen des Warmwasserbereiters am Abzug Abb 13 Position des Warmwasserbereiters Abb 14 Installation des Abflussrohrs Abb 15 Feste Montage des Warmwasserbereiters am Boden Abb 16 Anschluss an die Gasversorgung Abb 17 Einsetzen des Schalters Abb 18 Montage ...

Page 18: ...sserversorgungsdruck 190 kPa 1 9 bar Nenndruck 300 kPa 3 0 bar Druckablassventileinstellung 300 kPa 3 0 bar Maximale Seitenwanddicke des Wohnwagens 47 mm Schutzgrad IPX1 Wichtiger Hinweis Im Falle eines Anschlusses ans Trinkwassernetz muss ein geeigneter Wasserdruckregler integriert werden um zu gewährleisten dass der maximale Wasserversorgungsdruck einen Wert von 190 kPa 1 9 bar nicht überschreit...

Page 19: ...as Fahrzeug auf ebenem Untergrund steht Dieser Apparat muss bei Frostgefahr komplett abgelassen werden siehe auch Abschnitt 10 Frostschäden werden nicht von der Garantie abgedeckt Die Wassertemperatur ist nicht einstellbar Sie ist automatisch auf ca 70 C eingestellt und wird von der Leiterplatte gesteuert um Bakterienwachstum zu vermeiden Um Verbrühungen zu vermeiden sollte die Temperatur des Heiß...

Page 20: ...bel Länge 3 5 m 1 Druckablass Ablassventil 1 1 2 Übergangsstücke 1 2 für Montage der Schlauchinstallation 1 Garantieanmeldekarte 1 1 Montage und Bedienungsanleitung 1 1 1 Aufbewahrungstasche für die Montage und Bedienungsanleitung mit Haftklebestreifen 1 Unterdruckentlastungsventil Baugruppe 1 1 1 5 TEILELISTE 20 Abb 1 Zeichnung der Bestandteile Abzugsdichtungsring Abzug Terminal Einspritzdüse Ele...

Page 21: ...fen Befolgen Sie diese Montageanweisungen und stellen Sie sicher dass sämtliches betreffende Personal die nachfolgend aufgeführten Punkte liest Stellen Sie außerdem sicher dass diese Bedienungsanleitung an den Endbenutzer weitergeleitet wird Wichtiger Hinweis Das Gerät ist zwingend gemäß den betreffenden Verordnungen des Landes in welchem das Gerät installiert wird zu montieren In Europa ist die b...

Page 22: ... auch Abschluss oder Zierleisten zu vermeiden sind Abb 5 Montagediagramm vii Stellen Sie sicher dass der Abzugsanschluss an der Fahrzeugseite angebracht wird an der nie eine Markise montiert wird viii Nur der mitgelieferte Abzugsanschluss darf in Verbindung mit diesem Warmwasserbereiter verwendet werden Dieser Abzug darf nicht innerhalb von 500 mm von einer Tanköffnung oder einer Kraftstofftankent...

Page 23: ...täben mind 20 mm breit verstärken Hierzu ist ggf die Isolierung in der Wand zu entfernen Schritt 3 Befestigen des Abzugs am Wohnwagen Versiegelungsmittel auf die Dichtungsseite des Abzugs auftragen um den Abzug an der Seitenwand des Wohnwagens abzudichten wobei sicherzustellen ist dass jede Schraubenbohrung von einem Ring aus Versiegelungsmittel umgeben ist Den Abzug mit den dazugehörigen sechs Sc...

Page 24: ...rch den Fahrzeugboden Nehmen Sie den Erhitzer jetzt wieder vorsichtig aus dieser Position und bohren Sie ein Loch in den Boden Mindestdurchmesser 20 mm Stellen Sie dabei sicher dass Sie auf keine Hindernisse auf der Unterseite des Bodens wie z B Gasrohre Teile der Karosserie des Untergestells usw stoßen Dann setzen Sie den Apparat wieder in Position wobei Sie das Ablaufrohr durch das Loch hindurch...

Page 25: ...gen des Landes in dem der Apparat installiert wird erfüllen Kontrollieren Sie das Gasrohr des Wassererhitzers und die Hauptgasversorgungsleitung um sicherzustellen dass diese frei von Schmutz oder sonstigen Partikeln oder Verunreinigungen sind Bringen Sie die Gasversorgungsleitung mit einer Kompressionsbefestigung an dem Stahlgasrohr des Apparates an Die Versorgungsleitung muss so positioniert sei...

Page 26: ...hte in Schritt 9 auszuführen bevor Sie den Schalter fest an der Wand montieren Wichtiger Hinweis Es kann ggf möglich sein den Whale Wandschalter nachträglich in bereits vorhandene Rahmen einzubauen Abb 17 Einsetzen des Schalters Abb 18 Montage des Schalters Abb 19 Installierter Schalter Schritt 10 Elektrische Verbindungen 12 V Gleichstrom Hersteller Installation WARNHINWEIS Den Apparat vor dem Aus...

Page 27: ...itungsrohren kompatibel ist Es sind diverse Rohradapter im Montagesatz enthalten die wie folgt für die Verbindung zu verwenden sind Abb 21 Anschluss der Kaltwasserversorgung Abb 22 Installierte Kaltwasserversorgung Achtung wichtig Den Wassererhitzer nicht in Betrieb nehmen ohne dass die installierte Druckablassvorrichtung an dem Apparat befestigt ist Hinweis Vor dem Druckablassventil kann ein Rück...

Page 28: ...m des Fahrzeugs Sollten Sie noch weitere Fragen bezüglich der Installationssysteme haben dann kontaktieren Sie bitte das Webasto Servicecenter siehe Broschüre mit den Service Rufnummern der betreffenden Filialen Schritt 13 Fertige Installation siehe Abb 27 Typische Hersteller Installation Abb 27 Fertige Installation Hersteller Version Hinweis Führen Sie nach der Fertigstellung der kompletten Insta...

Page 29: ...rhindern und Schäden verursachen Prüfen ob alle Gas und oder Stromversorgungen eingeschaltet sind Zündung des Warmwasserbereiters Stellen Sie den Schalter auf die Position EIN Flamme Dann folgt eine ca 5 Sekunden lange Pause bevor der Warmwasserbereiter zündet damit jegliches unverbrannte Gas zuerst aus dem Abzug entweichen kann Bei erfolgreicher Zündung leuchtet eine grüne LED Anzeige auf Falls s...

Page 30: ... Gleichstromversorgung bis hin zu internen Funktionsstörungen des Apparates feststellt Im Falle einer Störung leuchtet die rote Lampe am Schalter mehrmals auf gefolgt von einer Pause dieser Vorgang wiederholt sich bis sie ausgeschaltet wird Zählen Sie wie oft die Lampe blinkt und prüfen Sie dann in der nachfolgenden Tabelle Aufhebung der Sperrfunktion 30 9 FEHLERBEHEBUNG Anzahl des Aufleuchtens de...

Page 31: ...ass alle Balken leuchten angezeigt wird und oder wenn fünf oder mehr erfolglose Versuche zur Aufhebung der Abschaltung durchgeführt wurden muss die Abschaltung durch einmaliges Drücken der roten Rücksetztaste am Warmwasserbereiter aufgehoben werden siehe Abb 28 Abb 28 Position der Reset Taste Wenn der Warmwasserbereiter im Winter benutzt wird ist sicherzustellen dass der Abzug nicht durch Schnee o...

Page 32: ...onen benötigen Richard Bovill Direktor Maschinenbau Der Whale Warmwasserbereiter ist durch die folgenden Patentanträge und Musteranmeldungen geschützt Patentantrag Nr 0902533 9 GB Whale ist ein eingetragenes Warenzeichen von Munster Simms Engineering Ltd mit dem Handelsnamen Whale Die Garantie für den Whale Warmwasserbereiter beträgt 2 Jahre Bitte füllen Sie die beiliegende Garantieanmeldekarte au...

Page 33: ...cuation des gaz Fig 9 Scellement du conduit d évacuation des gaz Fig 10 Fixation du boîtier du conduit d évacuation des gaz Fig 11 Installation et fixation du couvercle du conduit d évacuation des gaz Fig 12 Raccord du chauffe eau à élément d évacuation des gaz Fig 13 Position du chauffe eau Fig 14 Montage du tuyau de vidange Fig 15 Fixation du chauffe eau au sol Fig 16 Branchement au gaz Fig 17 I...

Page 34: ...bar Réglage soupape de surpression 300kPa 3 0 bar Épaisseur maximale de la paroi latérale de caravane 47mm Indice de protection IPX1 N B Pour tout branchement au réseau d alimentation en eau un régulateur de pression de l eau compatible doit être raccordé afin de s assurer que la pression maximale d alimentation en eau ne dépasse pas 190kPa 1 9 bar Température de stockage à sec 20 C to 70 C Tempér...

Page 35: ...u ne peut pas être ajustée Elle est automatiquement réglée à environ 70 C et contrôlée par la carte de circuits imprimés afin de prévenir toute croissance de bactéries Pour éviter les brûlures la température de l eau chaude fournie aux robinets et aux douches doit être contrôlée Ne pas utiliser cette eau comme eau potable La modification de l appareil y compris celle de la plaque du conduit d évac...

Page 36: ...1 Mode d emploi 1 1 1 Pochette rangement mode d emploi fixation adhésive 1 Ensemble de soupape de décharge 1 1 1 36 Fig 1 Schéma des composants Manocontacteur de gaz Joint élément d évacuation des gaz Évacuation des gaz Sortie Injecteur Électrode Raccord HT Bruleur Thermostat gaz Soupape de surpression Tuyau de brûleur Isolation Cuve Joint et plaque d obturation Carte de circuits imprimés Couvercl...

Page 37: ...ignalétique par rapport aux exigences d alimentation en GPL du véhicule Suivez les présentes consignes d installation assurez vous que tous les membres du personnel concernés auront lu les points énumérés ci dessous Veillez également à ce que ce mode d emploi soit remis à l utilisateur Prière de noter Cet appareil doit être installé conformément aux règlements applicables dans le pays où l apparei...

Page 38: ...u conduit d évacuation des gaz fournie est autorisé Celle ci ne doit pas être placée à moins de 500 mm d un point de ravitaillement en carburant ou de la sortie d air du réservoir de carburant ou de tout ventilateur du des système s de carburant La sortie du conduit d évacuation des gaz ne doit pas être montée à moins de 300 mm d un ventilateur dans un espace de séjour ou du battant d ouverture d ...

Page 39: ... du conduit d évacuation des gaz à la caravane Appliquer du mastic sur la face de la pièce prévue à cet effet pour sceller l élément d évacuation des gaz sur la paroi latérale de la caravane en s assurant que chaque trou de vis soit enrobé de mastic Fixer à l aide des 6 vis n 8 x 3 4 fournies et enlever l excès de mastic Étape 4 Fixation du couvercle Attacher le haut sur le boîtier d évacuation de...

Page 40: ...pareil et percer un trou d un diamètre minimum 20 mm dans le plancher en vous assurant qu il n y ait aucun obstacle sous le véhicule par exemple tuyaux à gaz traverses etc Remonter le chauffe eau en insérant le tuyau d évacuation des gaz dans l orifice et s assurer qu il est à l air libre à tout moment Fig 14 Montage du tuyau de vidange 40 Chauffe eau Couvercle de l élément d évacuation des gaz So...

Page 41: ...ans le pays où l appareil est installé Vérifier le tuyau de gaz du chauffe eau et le tuyau principal d arrivée du gaz pour s assurer qu il est libre de toute poussière ou de toute autre particule Fixer l arrivée de gaz à la conduite de gaz en acier du chauffe eau à l aide d un raccord à compression Le tuyau d arrivée doit être positionné de sorte que l on puisse retirer le chauffe eau pour l entre...

Page 42: ...effectuer les raccordements à l étape 9 avant de fixer le panneau de contrôle au mur Prière de noter Il est possible de monter le panneau de contrôle Whale dans un cadre existant Fig 17 Insertion du panneau Fig 18 Fixation du panneau Fig 19 Panneau de commande de contrôle de contrôle installé Étape 10 Branchements électriques 12V courant continu Installation fabricant AVERTISSEMENT Toujours débran...

Page 43: ...au froide Fig 22 Alimentation en eau froide installée Important Ne pas mettre l appareil en marche sans que le dispositif de surpression installé ne soit raccordé au chauffe eau Prière de noter Un clapet anti retour non fourni peut être monté en amont de la soupape de surpression pour éviter tout refoulement d eau chaude vers les robinets d eau froide Étape 12 Branchement eau chaude voir Figs 23 S...

Page 44: ...fonctionnement complet y compris un essai d étanchéité des appareils à gaz pour vous assurer que l appareil a été installé et fonctionne correctement Cet essai doit être effectué par un technicien GPL agréé et un certificat d essai devra être délivré Remarque Effectuez un contrôle visuel de l échappement Effectuez un contrôle de mise en service et un contrôle du circuit d eau A l attention de l ut...

Page 45: ...Mise hors tension de l appareil Actionner l interrupteur pour le mettre à l arrêt position O Si le chauffe eau est appelé à ne pas être utilisé pendant un certain temps isoler l alimentation en gaz et vidanger l eau pour éviter tout risque de dégâts en cas de gel Prière de noter L eau peut s écouler du tuyau de vidange de la soupape de surpression pendant le chauffage Ce tuyau doit être à l air li...

Page 46: ...du chauffe eau voir fig 28 Si l état de verrouillage du chauffe eau est indiqué par une LED rouge fixe ou toutes les barres allumées et ou que cinq tentatives d élimination du verrouillage ont été faites au minimum le verrouillage doit être éliminé en appuyant une fois sur le bouton de réinitialisation rouge du chauffe eau voir fig 28 Fig 28 Emplacement du bouton Réinitialiser Nombre de Clignoteme...

Page 47: ...s européennes suivantes Directive 98 83 CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine Réglementation relative aux appareils à gaz UE 2016 426 GAR relative au rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils brûlant des combustibles gazeux Directive concernant la basse tension 2006 95 CE ...

Page 48: ...Web www whalepumps com Email info whalepumps com Copyright Whale 2019 Tous droits réservés Toute reproduction intégrale ou partielle sans autorisation est interdite WHALE est une marque déposée enregistrée de Munster Simms Engineering Limited Bangor Irlande du Nord active sous le nom de Whale La philosophie de Whale consiste à améliorer en permanence nos produits et nous nous réservons le droit de...

Page 49: ...co scatola del condotto del fumo Fig 11 Installazione e fissaggio del coperchio condotto del fumo Fig 12 Collegamento del riscaldatore acqua al condotto del fumo Fig 13 Posizione riscaldatore acqua Fig 14 Montaggio dello scarico Fig 15 Fissaggio del riscaldatore acqua al pavimento Fig 16 Collegamento alla mandata del gas Fig 17 Inserimento del pannello di comando Fig 18 Fissaggio del pannello di c...

Page 50: ...ne dello scaldacqua ad accumulo tipo C11 tiraggio naturale Entrata calore nominale Gas 1 25 kW Consumo di gas in standby 98 W Tensione nominale 12 V c c da 10 0 V c c min a 15 V c c max Corrente C C massima 0 36 A 0 01 A in standby Pressione massima di approvvigionamento idrico 190 kPa 1 9 bar Pressione nominale 300 kPa 3 0 bar Impostazione valvola limitatrice della pressione 300 kPa 3 0 bar Spess...

Page 51: ...o conoscenza a meno che non siano supervisionati e che non siano state impartite loro istruzioni sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Accertarsi che il sistema idrico della roulotte compreso lo scaldacqua sia pieno d acqua e che il veicolo sia in piano prima di ...

Page 52: ...bo del bruciatore Elettrovalvola del gas Tenute condotto del fumo Isolamento Serbatoio Piatto di copertura e guarnizione Circuito stampato Coperchio di controllo Tubo di mandata del gas e anello di tenuta Valvola a depressione Tubo di ventilazione Qualsiasi alterazione allo stato dell apparecchio compresi la piastra del condotto del fumo l uso di ricambi accessori non Whale e la mancata osservanza...

Page 53: ...rollare che le informazioni riportate sulla targhetta con i dati siano compatibili con i requisiti del veicolo relativi alla mandata del GPL Attenersi a queste istruzioni d installazione e accertarsi che tutto il personale interessato legga i punti elencati di seguito Accertarsi inoltre che le presenti istruzioni di funzionamento vengano passate all utente finale Nota l apparecchio deve essere ins...

Page 54: ...sere posizionato sul fianco del veicolo in cui non si aggancerà mai nessuna tenda viii È consentito utilizzare solo il terminale del condotto del fumo fornito che non deve essere posizionato a una distanza pari o inferiore a 500 mm da un punto di rifornimento dall erogatore del bocchettone di rifornimento o da un ventilatore del sistema di alimentazione Il terminale del condotto del fumo non deve ...

Page 55: ...o del fumo alla roulotte Applicare del sigillante sulla superficie di tenuta del condotto del fumo per sigillarlo sulla parete laterale della roulotte accertandosi che ogni foro per vite sia circondato da sigillante Fissare il condotto del fumo con le 6 viti n 8 x 3 4 fornite e rimuovere il sigillante in eccesso Fase 4 Attacco del coperchio del condotto del fumo Innestare la parte superiore del co...

Page 56: ...er far passare attraverso il pianale il tubo di scarico della valvola di scarico limitatrice della pressione Rimuovere con cautela lo scaldacqua e praticare un foro nel pianale con diametro minimo di 20 mm assicurandosi che non vi siano ostruzioni sul lato inferiore del veicolo ad es tubi del gas parti del telaio ecc Rimontare lo scaldacqua inserendo il tubo di scarico nel foro e accertarsi che si...

Page 57: ... viene installato Controllare il tubo del gas dello scaldacqua e il tubo di mandata del gas principale per accertarsi che sia libero da sporcizia o da altre particelle Montare la mandata del gas sul tubo del gas in acciaio del riscaldatore con un raccordo a compressione Il tubo di mandata deve essere posizionato in modo da garantire che il riscaldatore possa essere smontato per effettuare la manut...

Page 58: ...e connessioni del cablaggio durante la fase 9 prima di fissare il pannello di comando alla parete Nota è possibile installare successivamente il pannello di comando Whale nei telai già esistenti Figura 17 Inserimento del pannello Figura 18 Fissaggio del pannello Figura 19 Pannello di di comando di comando comando installato Fase 10 Connessioni elettriche 12 V c c Installazione da parte del costrut...

Page 59: ...igido Whale Sono inclusi vari adattatori per tubi per assistere in queste connessioni come indicato di seguito Figura 21 Collegamento della mandata di acqua fredda Figura 22 Mandata di acqua fredda collegata Importante non azionare l apparecchio se sullo scaldacqua non è installata la valvola limitatrice della pressione Nota una valvola di non ritorno non fornita può essere montata a monte della v...

Page 60: ... tenuta del gas per assicurarsi che l apparecchio sia stato installato e funzioni correttamente La prova di tenuta del gas deve essere eseguita da un tecnico di impianti a gas GPL accreditato e deve essere emesso un certificato della prova Nota Eseguire un controllo visivo dei condotti Eseguire un controllo di messa in servizio e un test dell impianto idrico Per l utente leggere attentamente le is...

Page 61: ...cqua potrebbe gocciolare dal tubo di scarico della valvola limitatrice della pressione Questo tubo deve essere lasciato aperto all atmosfera deve essere installato sempre diretto verso il basso e in un ambiente privo di gelo La valvola limitatrice della pressione deve essere azionata regolarmente almeno due volte l anno ruotando la leva gialla in senso antiorario per rimuovere i depositi calcarei ...

Page 62: ...ED rosso costantemente acceso o da tutte le barre illuminate e o cinque o più tentativi di rimozione di un blocco sono falliti il blocco deve essere rimosso premendo una volta il pulsante Reset rosso sullo scaldacqua vedere la figura 28 Numero di lampeggi barre illuminate Guasto Rimedio 1 Nessuna fiamma rilevata 2 Surriscaldamento 3 Tensione di alimentazione alta bassa 5 Altro guasto interno Accen...

Page 63: ...tà delle acque destinate al consumo umano Regolamento UE 2016 426 GAR concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in relazione agli apparecchi che bruciano carburanti gassosi Direttiva bassa tensione 2006 95 CE concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in relazione al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione...

Page 64: ... riservati La riproduzione totale o parziale è vietata senza il nostro consenso WHALE è un marchio registrato di Munster Simms Engineering Limited Bangor Irlanda del Nord operante come Whale La politica di Whale è quella di apportare continui miglioramenti ci riserviamo quindi il diritto di modificare le specifiche senza previa comunicazione Le immagini hanno scopo meramente orientativo L azienda ...

Reviews: