Whale GW0500 Manual Download Page 27

3. Sähkökenttään perustuva anturi toimii oikein, kun kokooja-allas asennetaan tasaiselle alustalle.
4. Purjeveneissä on varmistettava, että kokooja-allas on lähellä keskilinjaa ja samansuuntaisesti keula-perä-linjan 
kanssa.
5. Ennen asennusta varmista, että kokooja-altaan yläpuolella on tarpeeksi vapaata tilaa huoltoa varten, että letku on 
hyvässä asennossa (ei jää taitteelle) ja että kannen salpaa ylettyy käyttämään.

Asennusohjeet

1. Avaa kansi aukaisemalla salpa ja nostamalla se ylös. Kun suljet kannen, tarkista että salpa on painettu täysin 
alas, jotta kansi pysyy kiinni vesitiiviisti.

2. Valitse aukon koko ja sahaa tuloliitännän pää auki - jätä muut tuloliitännät sahaamatta. Hio terävät reunat pois 

liitännän sisä- ja ulkopuolelta. (kuva 1)

TÄRKEÄÄ 

Valitse aukon koko mahdollisimman suureksi parhainta suorituskykyä varten.

3. Nosta kokooja-allas paikalleen. Merkitse ruuvien paikat kapeaan päähän, irrota allas ja poraa varovasti 6 x 3 mm 
(P”) ohjausreiät. (kuva 1)

TÄRKEÄÄ Älä 

poraa rungon läpi, vaan varmista, että tuote asennetaan lisälevyyn tai laipioon.

4. Nosta kokooja-allas paikalleen, ja kiinnitä kuudella #8 ruostumattomalla teräskiinnikkeellä.
5. Liitä 19 mm (¾”) tai 25 mm (1”) letku poistoliitännästä rungon läpi asennettuun liittimeen. Varmista liitännät 
letkunkiristimillä.

TÄRKEÄÄ

Kiristä tarpeeksi, mutta 

älä

kiristä ruuveja tai letkunkiristimiä liian tiukalle.

TÄRKEÄÄ - 

Pumppua ei saa asentaa vesirajan alapuolelle, ellei järjestelmässä ole tuuletuspiiriä tai ellei läpi rungon

menevä liitin sijaitse maksimin kallistusvesirajan yläpuolella.
6. Kytke laponesto tuloletku tuloliitäntöihin. Varmista liitännät letkunkiristimillä.

PUTKITUS
TÄRKEÄÄ:

Letkuun ei saa muodostua ilmalukkoa, ja siksi 

letkun 

on ehdottomasti

noustava koko matkalta ylöspäin 

rungon läpi asennettuun liittimeen saakka. Letku ei saa 
kääntyä alaspäin tai taittua voimakkaasti (kuva 2). Letkut 

on ehdottomasti

kiinnitettävä paikoilleen letkunkiinnikkeillä.

• Sopivilla säiliön poistoliitäntä niin, että se johtaa suoraan 
rungon liittimeen ja että letku on esteetön.
• Varmista kaikki liitännät letkunkiristimillä
• Jos rungon läpi ei ole asennettu liitintä, asenna laite 
vähintään 305 mm korkeudelle vedenpinnasta. Levitä 
vedenpitävää tiivistettä (marine) rungon läpi asennettuihin 
laippoihin sisä- ja ulkopuolelle.

Sähkökytkennät
TÄRKEÄÄ 

Kytke virta pois päältä ennen kytkentöjen tekemistä. Kytkentämalli on suuntaa-antava ehdotus. Katso

lisätietoja USCG-, ABYC- ja ISO-määräyksistä, jotka koskevat merisovelluksia sekä johtoja, liittimiä ja sulakkeita.

Varoitus – Älä 

leikkaa tai lyhennä johtoja, koska se 

aiheuttaa takuun raukeamisen.

Varmista, että kaikki johtoliitännät ovat korkeimmalla 

tasolla veden yläpuolella. Eristä kaikki liitännät 
vedenpitäviksi sopivilla materiaaleilla.

VAROITUS: VARMISTA NAPAISUUS 

Väärät liitännät 

vaurioittavat kytkintä ja pumppua.

Tuloliitännät - 19mm

Tuloliitännät - 19mm - 25mm 

Tuloliitännät - 28mm - 38mm

Poistoliitännät - 19mm - 25mm

Kuva 1 - Tulo- ja

poistoliitännät

Kuva 2 - Tavallinen asennustapa

Suihku

Allas

Laidan yli tai

harmaavesitankkiin

Whale®-suihku-

vesijärjestelmä 

Aluksen
ulkopuoli

Ohjausreiät

Ohjausreiät

305mm

vedenpinta

3-asentoinen

vaihtokytkin

Päällä –
Automaattinen

Sulake

Päällä - Käsiohitus

Ruskea ja
valkoinen johto

Whale®-
suihkuvesijär-
jestelmä 

Ruskeat johdot,
keltainen sauma

Musta  johto

Akku

Kuva 3 - Kytkentäkaaviot

Off

27

Aukollinen silmukka

Summary of Contents for GW0500

Page 1: ...Page 26 Finnish Model Number Description GW0500 B Whale Shower Waste System 500 GPH 32 ltrs min 12 V d c GW0950 B Whale Shower Waste System 950 US GPH 57 ltrs min 12 V d c GW0954 B Whale Shower Waste...

Page 2: ...mmended Fuse Size 2 Amps Automotive 5 Amps Automotive 3 Amps Automotive Current Draw 1 5 Amps 4 Amps 2 Amps Inlet Ports 19mm 1 25mm 1 28mm 1 38mm Outlet Ports 19mm 1 25mm Materials Sump Box ABS Polyca...

Page 3: ...elow the water line unless the system has a vented loop or the thru hull connector is located above the maximum heeled water line 6 Connect inlet hose from drains to the inlet fittings Secure each con...

Page 4: ...Entreprise Road Bangor Co Down BT19 7TA Country United Kingdom Declare under our sole responsibility that the following apparatus Product description Grey Waste Sump Box Model name Whale Product code...

Page 5: ...Issue 14 May 2018 This Whale product is covered by a 1 year warranty Please see the enclosed document for details of our statement of limited warranty For installation or service advice please contact...

Page 6: ...une cloison suppl mentaire 5 NE CONVIENT PAS au pompage de liquides inflammables diesel produits chimiques etc Pour une utilisation dans un syst me d eau grise seulement 6 Ce syst me d vacuation de do...

Page 7: ...votre passe coque NOTE Assurez vous que les connections soient serr es mais pas serr es avec acc s NOTE Cette pompe ne doit pas tre mont e sous le niveau de l eau moins que le syst me ne soit quip d...

Page 8: ...e le tuyau de sortie une pente vers le haut jusqu au passe coque sans point bas La turbine peut tre bloqu e Retirez le corps de pompe de sa base Retirez tout d bris de la volute et de la turbine Assur...

Page 9: ...ntant agr Name Richard Bovill Poste Le responsable de l ing nierie Location Munster Simms Engineering Ltd BT19 7TA Date of Issue 14 May 2018 Ce produit Whale est couvert par une garantie de 1 ans Merc...

Page 10: ...ht durch den Bootsrumpf bohren Sicherstellen dass das Produkt an einer zus tzlichen Bord oder Schottwand montiert wird 5 Nicht geeignet zum Pumpen von brennbaren Fl ssigkeiten Diesel Chemikalien usw N...

Page 11: ...elstahlschrauben 5 Verwenden Sie entweder einen Schlauch mit 19 mm oder 25 mm Innendurchmesser um den Abfluss des Beh lters mit dem Borddurchlass zu verbinden Sichern Sie beide Verbindungen mit Schlau...

Page 12: ...ann keine Garantie gew hrleisten wenn das System bei der Einwinterung nicht komplett entw ssert wurde Whale und Gulper ist eine registrierte Handelsmarke von Munster Simms Engineering limited gewerbli...

Page 13: ...chtigten zeichnungsberechtigten Person Datum 31 05 2012 Richard Bovill Funktion Technischer Direktor Auf dieses Whale Produkt besteht eine 1 j hrige Garantieleistung Bitte lesen Sie sich f r n here In...

Page 14: ...ola aggiuntiva o una paratia 5 NON adatto per l uso con liquidi infiammabili gasolio chimici ecc 6 Il sistema di scarico docce Whale intesa per l installazione in imbarcazioni da diporto per l uso con...

Page 15: ...l sistema disponga di una fessura ventilata oppure il connettore di scarico a mare si trovi sopra il livello massimo inclinato di acqua 6 Collegare il tubo di ingresso dagli scarichi ai raccordi di in...

Page 16: ...E SOLUZIONE La pompa gira ma non pompa acqua impulsi Il tubo potrebbe essere ostruito o presentare bolle d aria Togliere i blocchi dal tubo e assicurarsi che il tubo di uscita sia sopra il connettore...

Page 17: ...zione Direttore Engineering Data di pubblicazione luned 14 maggio 2018 Questo prodotto Whale coperto da una garanzia di 1 anno Si veda il documento allegato per i dettagli sulla nostra dichiarazione d...

Page 18: ...producto est montado en una chapa o mamparo adicional 5 NO es adecuada para el bombeo de l quidos inflamables diesel productos qu micos etc Adecuada solo para aguas grises 6 El sistema de descarga de...

Page 19: ...era NOTA Compruebe que las conexiones sean estancas pero no apriete excesivamente los tornillos abrazaderas de manguera NOTA Esta bomba no debe montarse por debajo de la l nea de flotaci n a menos que...

Page 20: ...onamiento para el invierno drenar completamente el sistema Whale no puede garantizar los derechos en garant a si el sistema no se drena completamente para el acondicionamiento invernal Whale es una ma...

Page 21: ...re y posici n de la persona que vincula al fabricante o representante autorizado Richard Bovill Cargo Director de Ingenier a Fecha de emisi n 14 de mayo de 2018 Este producto Whale tiene una cobertura...

Page 22: ...v ndarens ansvar att kontrollera att pumpen r l mpad f r den anv ndning och d s rskilt kontrollera att materialen r helt kompatibla med v tskorna som ska anv ndas Whale avloppssystem f r duschar b r i...

Page 23: ...ste anv ndas f r att s kra r rn tet Rikta in tankens utlopp s att slangen l per direkt till skrovanslutningen utan hinder F st alla anslutningar med slangkl mmor Om det inte finns n gra anslutningar...

Page 24: ...ljande apparat Produktbeskrivning Pumpsump f r gr vatten Modellnamn Whale Produktkoder GW0500 B GW0950 B och GW0954 B M rkesnamn Whale verensst mmer med f ljande relevanta EU lagstiftning 2014 30 EU...

Page 25: ...ifogat dokument f r information om garantins begr nsningar Kontakta kundservice p Whale f r installation eller servicer dgivning UK Tel 44 0 28 9127 0531 USA Tel 1 616 897 9241 UK Email info whalepump...

Page 26: ...kuvesij rjestelm soveltuu asennettavaksi vapaa ajan aluksiin Jos pumppua aiotaan k ytt muuhun tarkoitukseen tai muunlaisen nesteen pumppaamiseen k ytt j n velvollisuutena on varmistaa ett pumppu sopii...

Page 27: ...u tuloliit nt ihin Varmista liit nn t letkunkiristimill PUTKITUS T RKE Letkuun ei saa muodostua ilmalukkoa ja siksi letkun on ehdottomasti noustava koko matkalta yl sp in rungon l pi asennettuun liitt...

Page 28: ...Vaatimuksen numero EU MSE032 000 Me allekirjoittaneet Valmistajan nimi Munster Simms Engineering Ltd Osoite 2 Enterprise Road Bangor Co Down BT19 7TA Maa Yhdistynyt kuningaskunta vakuutamme omalla vas...

Page 29: ...hale tuotteella on 1 vuoden takuu Rajoitetun takuun ehdot l ytyv t oheisesta asiakirjasta Whale asiakaspalvelusta saat asennukseen ja huoltoon liittyvi lis tietoja UK Tel 44 0 28 9127 0531 USA Tel 1 6...

Page 30: ...NOTES 30...

Page 31: ...NOTES 31...

Page 32: ...Engineering Ltd 2 Enterprise Road Bangor N Ireland BT19 7TA Tel 44 0 28 9127 0531 Web www whalepumps com Email info whalepumps com Whale Support USA Tel 1 616 897 9241 Email usasales whalepumps com 18...

Reviews: