background image

 

 

12 

Operation 

3.  Re-tighten the lock nut (7). 
4.  Secure the power cable with the waterproof 

grommet (8). 

5.  Install the wall mount (3) with two or three 

suitable screws securely to an appropriate 
place. Make sure the floodlight is securely 
mounted. 

6.  Tilt the floodlight to the desired angle and 

tighten the hinge adjusting screws (5) of the 
wall mount to secure its position. 
Note: Before installing the floodlight perma-
nently to a wall, check the proper functionali-
ty and the field of view of the motion sensor 
(1). Select a suitable place of installation in 
order to have the floodlight activated in time 
when passing the motion sensor. 

Switching ON 

The LED floodlight is switched on by plugging into mains or by supplying 
power. 

Motion Controlled Operation

 

1. 

You  can adjust the motion sensor (1) horizontally and vertically. For 
vertical adjustment, unscrew the locking screw (12) at the joint of the 
motion sensor and hand tighten the screw after adjusting it.  

2. 

To adjust the motion sensor horizontally, grasp the whole sensor and 
turn it very carefully to the left or to the right to the desired direction. 

Adjustments 

There are three adjusting knobs on the motion sensor: 
SENS, TIME and LUX. 

1.  With the SENS knob (9) the sensitivity of the motion sensor for motions 

can be set. 

2.  Use the TIME knob (10)  to setup the illumination time of the unit after 

motion stops in the field of vision. The time can be set from 10±5 sec-

Summary of Contents for 90 08 28

Page 1: ...20 W LED Strahler mit 150 Bewegungsmelder 6500 K 1600 lm IP 44 Artikel Nr 90 08 28 20 W LED Floodlight with 150 PIR 6500 K 1600 lm IP 44 Article No 90 08 28 Originalanleitung Original Instructions...

Page 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...III bersicht Overview 1 4 3 2 5 5 6 8 7 9 10 11 12...

Page 4: ...rschraubung Cable Gland 7 Befestigungsmutter Lock Nut 8 Wasserdichte Kabeldurchf hrung Waterproof Grommet 9 SENS Regler f r Bewegungsempfindlichkeit SENS Knob for Motion Sensitivity 10 TIME Regler f r...

Page 5: ...n Sie ob die verf gbare Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Daten bereinstimmt Der Strahler ist nur f r den Anschluss an Wechselspannung zugelassen 230 V 50 Hz Eine Verwendung des LED...

Page 6: ...Ihrer Nachbarschaft oder Sendemasten f r Mobilfunk oder Rundfunkstationen sein In die sem Fall kann es passieren dass sich der Bewegungsmelder ge legentlich einschaltet ohne dass sich ein Tier oder e...

Page 7: ...ken Sie den LED Strahler w hrend des Betriebs nicht ab Das Ger t ist nicht f r den Betrieb in H hen ber 2000 m ausge legt Zerlegen Sie das Ger t nicht und unternehmen Sie keine Um bau oder Reparaturve...

Page 8: ...nur sich selbst sondern auch andere Haben Sie keine Fachkenntnisse f r die Montage und den Anschluss so nehmen Sie diese Arbeiten nicht selbst vor sondern beauftragen Sie einen Fachmann Beachten Sie...

Page 9: ...echtigtem Wiederein schalten z B mit einem Warnschild Schalten Sie auch den zugeh ri gen Fehlerstromschutzschalter aus berpr fen Sie die Netzzuleitung mit einem geeigneten Messger t auf Spannungsfreih...

Page 10: ...en Kabeldurchf hrung 8 5 Befestigen Sie die Wandhalterung 3 mit zwei oder drei Schrauben sicher an einer geeigneten Wand Achten Sie auf festen Sitz des Strahlers 6 Neigen Sie den LED Strahler in den g...

Page 11: ...eachten Sie dass der Zeitraum nach der letzten Aus l sung des Bewegungsmelders beginnt 3 Der LED Strahler arbeitet mit einem Lichtsensor Fotozelle der Tages licht und Dunkelheit unterscheiden kann Dre...

Page 12: ...ight is only approved for connection to AC voltage 230 V 50 Hz Use of the LED floodlight is permitted indoors and outdoors However the LED floodlight must not be operated in water and must be mounted...

Page 13: ...tures strong magnetic fields or to strong vibrations Do not use the product in rooms or in poor ambient conditions where flammable gases vapours or explosive dust may be pre sent or are present There...

Page 14: ...on to the correct mounting position of the LED floodlight and the connection cable If installed outdoors make sure no water can enter the housing when installing the connection cable The LED floodligh...

Page 15: ...new mains cable Where the protective earth is not connected a fault with the mains voltage might result in the metal housing of the LED floodlight becom ing live There is a risk of a life threatening...

Page 16: ...ssing the motion sensor Switching ON The LED floodlight is switched on by plugging into mains or by supplying power Motion Controlled Operation 1 You can adjust the motion sensor 1 horizontally and ve...

Page 17: ...n conditions turn it to to have the light activated only in darkness 4 The LED floodlight automatically switches on each time the motion sensor 1 detects motion within its field of view The light will...

Page 18: ...Colour Rendering Leuchtzeit 10 5 s 10 1 min Illumination Time Bewegungssensor Reichweite 8 10 m Motion Sensor Range Erfassungswinkel 150 Detection Angle Dimmbar Nein No Dimmable Stromverbrauch im Aus...

Page 19: ...cle est con u pour fonctionner avec un courant alternatif de 230 V 50 Hz Ce luminaire peut tre utilis l int rieur comme l ext rieur Le luminaire ne doit toutefois pas tre utilis sous la pluie ou dans...

Page 20: ...amateur dans votre voisinage ou les tours de transmission pour les stations cellulaires ou de la ra dio Dans ce cas il peut arriver que le d tecteur de mouvement se met en marche l occasion sans rest...

Page 21: ...la lampe LED pendant le fonctionnement L appareil est con u pour une utilisation jusqu 2000 m au dessus du niveau de la mer D monter l appareil et vous n avez pas la reconstruction ou tenta tives de...

Page 22: ...dotto stato progettato per funzionare solo con una corrente alternata 230 V 50 Hz Questo proiettore pu essere utilizzato sia all interno che all esterno Non deve mai essere messo in funzione sott acqu...

Page 23: ...stazioni cellulari o radio In questo caso pu acca dere che il sensore di movimento accende occasionalmente senza rimanere un animale o di una persona in prossimit del moto Impostare le lampade a LED a...

Page 24: ...l utilizzo fino a 2000 m al di sopra del livello del mare Smontare l unit e non tentativi di ricostruzione o di riparazione Il dispositivo non contiene parti sostituibili dall utente o da riparare Se...

Page 25: ...RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC...

Page 26: ...gung Disposal Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wol len so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponen ten aus wertvollen Rohst...

Reviews: