background image

 

 

Operation 

Inserting the Batteries 

The  worklight  is  powered  by  three  batteries  of  the  type 
LR03 (AAA). 
1. Open  the  battery  compartment  and  insert  the  batteries 

into the battery compartment. Pay attention to the prop-
er polarity of the batteries. 

2. Close the battery compartment with the cover. Replace 

the batteries when the light intensity decreases. 

Operation 

1.  Press  the  ON/OFF  button  on  top  of  the  housing  to 

switch on the worklight. 

2.  Press  the  ON/OFF  button  once  more  to  switch  off  the 

worklight and to switch on the torch light. 

3.  Press the ON/OFF button again to switch off the light.  

Using the Features 

Belt Clip 

– Suspension Eye – Magnet – Bracket  

  At  the  rear  side  of  the  housing  you  will 

find  a  belt  clip  for  fastening  the  worklight 
on the shirt or on the belt. 

  Fold  out  the  bracket  forwards  or  back-

wards to use the bracket as a stand. 

  At the bottom side of the bracket you will 

find  the  suspension  eye.  Lift  up  the  sus-
pension eye to hang the worklight on a suita-
ble place. 

  Use  the  magnet  on  the  bottom  side  of  the 

bracket  to  fix  the  worklight  on  suitable  mag-
netic objects. 

Summary of Contents for 89 58 01

Page 1: ...Multifunktions Arbeitsleuchte mit Stirnband Artikel Nr 89 58 01 Multifunction Worklight with Headband Article No 89 58 01 Originalanleitung Original Instructions...

Page 2: ...efully and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Mi...

Page 3: ...n oder Tieren Es d rfen keine optisch stark b ndelnden Instrumente zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden Nehmen Sie die Batterie heraus wenn Sie die Kopflampe l ngere Zeit nicht benutzen B...

Page 4: ...tare directly into the LEDs and do not direct the light beam towards people or animals Do not use devices which can strongly focus light for viewing the light beam If you do not plan to use the headla...

Page 5: ...ou des animaux Il n ya pas d instruments hautement collimation optique pour observer le faisceau lumineux peut tre utilis Enlever la pile lorsque vous n utilisez pas la lampe de la t te depuis quelque...

Page 6: ...di esseri umani o animali Non c strumenti altamente collimazione ottici per l osservazione del fascio luminoso pu essere utilizza to Rimuovere le batterie non si utilizza la lampada frontale per qualc...

Page 7: ...erlischt das Arbeitslicht und das Licht der Taschenlampe geht an 3 Dr cken Sie wieder auf die EIN AUS Taste um die Leuchte auszuschalten Benutzung der Produkteigenschaften G rtelclip Aufh nge se Magne...

Page 8: ...ng Reinigen Sie die Leuchte nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung Tauchen Sie die Leuchte nicht in Fl ssigke...

Page 9: ...ess the ON OFF button once more to switch off the worklight and to switch on the torch light 3 Press the ON OFF button again to switch off the light Using the Features Belt Clip Suspension Eye Magnet...

Page 10: ...ing Clean the worklight only with a dry or lightly moistened cloth Do not use aggressive chemicals or abrasives for cleaning Do not immerse the worklight in liquids of any kind Store the worklight ind...

Page 11: ...orderungen gen gt die in den Europ ischen Richtlinien und deren nderungen festgelegt sind is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011...

Page 12: ...and ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitt...

Reviews: