background image

 

 

Benutzung 

Kopfband mit Halterung 

1.  Stellen Sie das Kopfband auf die 

gewünschte  Länge  ein,  so  dass 
die  Leuchte  bequem an  der  Sei-
te  oder  an  der  Stirn  getragen 
werden kann.

 

 

2.  Stecken  Sie  die  Leuchte  in  die 

Halterung  und  schieben  Sie  die 
Leuchte  bis  zum  Ende  in  die 
Halterung,  so  dass  der  Gürtelclip 
einrasten kann. 

Reinigung und Lagerung 

  Reinigen  Sie  die  Leuchte  nur  mit  einem  trockenen  oder 

leicht befeuchteten Tuch. Benutzen Sie keine aggressiven 
Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung. 

  Tauchen  Sie  die  Leuchte  nicht  in  Flüssigkeiten  gleich 

welcher Art ein.

 

 

  Lagern  Sie  die  Leuchte  im  Innenbereich  an  einem 

trockenen und vor Staub, Schmutz und extremen Tempe-
raturen geschützten Ort. 

Technische Daten 

Leuchtmittel: 

1 W LED und 3 W COB

 

Lichtstärke: 

60 Lumen und 200 Lumen 

Schutzart: 

IPX4

 

Batteriebedarf: 

3x LR03 (AAA)

 

Abmessungen: 

175 x 30 x 20 mm

 

Gewicht (ohne Bat.): 

ca. 55 g

 

Summary of Contents for 89 58 01

Page 1: ...Multifunktions Arbeitsleuchte mit Stirnband Artikel Nr 89 58 01 Multifunction Worklight with Headband Article No 89 58 01 Originalanleitung Original Instructions...

Page 2: ...efully and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Mi...

Page 3: ...n oder Tieren Es d rfen keine optisch stark b ndelnden Instrumente zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden Nehmen Sie die Batterie heraus wenn Sie die Kopflampe l ngere Zeit nicht benutzen B...

Page 4: ...tare directly into the LEDs and do not direct the light beam towards people or animals Do not use devices which can strongly focus light for viewing the light beam If you do not plan to use the headla...

Page 5: ...ou des animaux Il n ya pas d instruments hautement collimation optique pour observer le faisceau lumineux peut tre utilis Enlever la pile lorsque vous n utilisez pas la lampe de la t te depuis quelque...

Page 6: ...di esseri umani o animali Non c strumenti altamente collimazione ottici per l osservazione del fascio luminoso pu essere utilizza to Rimuovere le batterie non si utilizza la lampada frontale per qualc...

Page 7: ...erlischt das Arbeitslicht und das Licht der Taschenlampe geht an 3 Dr cken Sie wieder auf die EIN AUS Taste um die Leuchte auszuschalten Benutzung der Produkteigenschaften G rtelclip Aufh nge se Magne...

Page 8: ...ng Reinigen Sie die Leuchte nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung Tauchen Sie die Leuchte nicht in Fl ssigke...

Page 9: ...ess the ON OFF button once more to switch off the worklight and to switch on the torch light 3 Press the ON OFF button again to switch off the light Using the Features Belt Clip Suspension Eye Magnet...

Page 10: ...ing Clean the worklight only with a dry or lightly moistened cloth Do not use aggressive chemicals or abrasives for cleaning Do not immerse the worklight in liquids of any kind Store the worklight ind...

Page 11: ...orderungen gen gt die in den Europ ischen Richtlinien und deren nderungen festgelegt sind is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011...

Page 12: ...and ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitt...

Reviews: