background image

      Sicherheitshinweise und Benutzung 

 

 

Das  Gerät  ist  ab  Werk  justiert.  Falls  nötig  können  Sie 
zum  Nachjustieren  die  Sonde  durch  Drehen  heraus- 
oder hineinschrauben, bis Sie bei einer Displayanzeige 

0.00

 mit dem Gehäuseoberteil abschließt. 

Ausschalten des Gerätes 

Drücken Sie den Funktionsschieber ca. 5 Sekunden nach 
unten und halten Sie ihn, um das Gerät abzuschalten oder 
warten Sie ca. 2 Minuten, bis sich das Gerät automatisch 
ausschaltet.  

Wechsel der Batterien 

1.  Lösen Sie mit einem kleinen Kreuzschraubendreher die 

Gehäuseschrauben. 

2.  Klappen  Sie  das  Gehäuse  auf  und  ersetzen  Sie  die 

Batterie durch eine des Typs  CR2032. Der Pluspol (+) 
der  Batterie  muss  nach  oben  zeigen.  Beachten  Sie, 
dass kleine Teile herausfallen können. 

Summary of Contents for Tyre Pressure & Tread Depth Gauge

Page 1: ...Reifenluftdruck Profiltiefenmessger t Artikel Nr 25 11 32 Tyre Pressure Tread Depth Gauge Article No 25 11 32 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...2 Ventiladapter Valve Adaptor Messsonde Measuring Probe Funktionsschieber Operating Slider bersicht Overview...

Page 3: ...Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden Reinigen Sie das Ger t nicht mit scharfen Reinigern oder aggressiven Chemikalien sondern nur mir einem trockenen Tuch Benutzen Sie den Artikel nicht wenn er...

Page 4: ...en Sie den Reifendruck vom Display ab Wiederholen Sie am n chsten Reifen den Vorgang einfach der neue Wert wird angezeigt Achten Sie darauf den Funktionsschieber nicht zu ber hren dadurch w rde das Ge...

Page 5: ...Dr cken Sie den Funktionsschieber ca 5 Sekunden nach unten und halten Sie ihn um das Ger t abzuschalten oder warten Sie ca 2 Minuten bis sich das Ger t automatisch ausschaltet Wechsel der Batterien 1...

Page 6: ...le burn or short circuit batteries and do not attempt to recharge non rechargeable batteries Do not use aggressive chemicals or abrasives to clean the unit but use only a dry cloth for cleaning Do not...

Page 7: ...from the display For the next tyre just operate the unit as before the display will show the new value Be careful not to touch the operating slider while taking the tyre pressure since that will auto...

Page 8: ...approx 5 seconds and keep it pressed until the unit turns off Or wait for approx 2 minutes until the unit switches automatically off Battery Replacement 1 Remove the screws which hold the housing tog...

Page 9: ...circuit Ne pas nettoyer l appareil avec des d tergents puissants ou des produits chimiques agressifs mais seulement avec un chiffon sec Ne pas utiliser ou d monter l appareil s il est endommag S il v...

Page 10: ...montate gettate nel fuoco o messe in cortocircuito Non pulire il dispositivo con detergenti aggressivi o prodotti chimici aggressivi ma solo con un panno asciutto Non utilizzare o smontare il disposit...

Page 11: ...nderungen festgelegt sind Hagen den 2 April 2014 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the prod...

Page 12: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Reviews: