background image

 

 

Sicherheitshinweise 

 

 

Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, 
Schäden  und  gesundheitlichen  Beeinträchtigungen 
folgende Hinweise: 

  Die  LCD-Hängewaage  ist  kein  Spielzeug.  Halten  Sie  das  Gerät 

von  Kindern  fern.  Die  Hängewaage  ist  ein  Präzisionsmessgerät 
und entsprechend vorsichtig zu behandeln. 

  Genaue  Messergebnisse  sind  nur  bei  sorgfältiger  Behandlung 

und Pflege des Gerätes gewährleistet. 

  Entfernen  Sie  verbrauchte  Batterien  baldmöglichst  aus  dem 

Gerät und ersetzen Sie diese durch neue. Auslaufende Batterien 
können zur Zerstörung der elektronischen Schaltkreise führen. 

  Nehmen Sie  die  Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem 

Gerät.  

  Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander genommen, ins 

Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. 

  Setzen  Sie  das  Gerät  keinen  hohen  Temperaturen,  Feuchtigkeit 

und  starken  Vibrationen  aus  und  vermeiden  Sie  eine  starke 
mechanische Beanspruchung. 

  Verwenden  Sie  die  Waage  nur  im  Innenbereich  in  trockener 

Umgebung.  Tauchen  Sie  das  Gerät  niemals  in  Wasser  oder 
andere Flüssigkeiten. 

  Verwenden  Sie  die  LCD-Hängewaage  nicht  zum  Transport  von 

Lasten. 

  Verwenden  Sie  die  Waage  bei  Beschädigungen  jeglicher  Art 

nicht weiter. 

  Zerlegen  Sie  die  Waage  nicht  und  unternehmen  Sie  keine 

Reparaturversuche. Das Gerät enthält keine durch Sie auswech-
selbaren  oder  zu  reparierenden  Teile.  Wenden  Sie  sich  bei 
Problemen an unseren Kundenservice. 

Summary of Contents for 81 82 61

Page 1: ...Artikel Nr 81 82 61 Article No 81 82 61 Bedienungsanleitung LCD H ngewaage 200 kg LCD Hanging Scale 200 kg Instruction Manual...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...III 0 00kg bersicht Overview 8 7 6 5 4 3 2 1...

Page 4: ...tment Rear 2 Display Display 3 Tara Taste TARE TARE Key 4 Moduswahltaste MODE MODE Selection Key 5 Haken Hook 6 Ein Ausschalttaste POWER POWER Key 7 Bandma Measuring Tape 8 Aufh ngering Loop 9 Transpo...

Page 5: ...Einstellen der W geeinheit Temperatur anzeigen Seite 8 Wiegen Seite 8 Bandma Seite 9 Lagerung und Pflege Seite 9 Technische Daten Seite 10 Safety Notes Page 3 Before first Use Page 11 Intended Use Pa...

Page 6: ...n Sie die Batterien bei l ngerem Nichtgebrauch aus dem Ger t Batterien d rfen nicht geladen nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden Setzen Sie das Ger t keinen hohen...

Page 7: ...ge non rechargeable batteries Do not expose the unit to humidity excessive temperatures or strong vibrations and avoid strong mechanical stresses Use the LCD hanging scale only indoors in dry places D...

Page 8: ...exposer le dispositif des temp ratures extr mes l humidit et des vibrations excessives et viter tout stress m ca nique Utiliser la balance main uniquement l int rieur dans un endroit sec Ne plongez j...

Page 9: ...to corto circuito Non esporre il dispositivo a temperature elevate umidit e vibrazioni eccessive ed evitare forti sollecitazioni meccaniche Utilizzare la bilancia solo all interno in ambiente asciutto...

Page 10: ...t abgelesen werden Unsachgem e Verwendung und Hinweise Verwenden Sie die Waage nicht f r dynamische Verwiegungen Werden kleine Mengen vom W gegut entnommen oder zuge f hrt so k nnen durch die in der W...

Page 11: ...efach 1 befindet sich an der R ckseite des Ger tes Dr cken Sie die Lasche des Batteriefachdeckels zusammen und entfernen Sie den Deckel 2 Setzen Sie drei neue Batterien des Typs LR03 AAA in das Batter...

Page 12: ...eige Reihenfolge beim Druck auf die Moduswahltaste MODE ist wie folgt kg lb ST F C kg Wiegen 1 Verwenden Sie den Aufh ngering 8 der Waage um diese an einem geeigneten Platz sicher aufzuh ngen 2 Schalt...

Page 13: ...bis zu einer L nge von 100 cm heraus Lassen Sie das Bandma nach Ab schluss des Messvorgangs los Es rollt sich selbstt tig wieder auf Lagerung und Pflege Lagern Sie die Waage im Innenbereich in der mit...

Page 14: ...100 200 kg d 0 10 kg W gebereich 0 1 200 kg Messtoleranz W gegut 0 50 kg 60 g W gegut 50 100 kg 150 g W gegut 100 200 kg 300 g Automatische Abschaltung Nach ca 75 s Bandma 100 cm Arbeitstemperatur 0 4...

Page 15: ...ic weighing In the event that small quantities are removed or added to the material to be weighed incorrect weighing results can be displayed due to the stability compensation in the scale Example slo...

Page 16: ...y compartment 3 Close the battery compartment with the cover If the display shows LO or not comprehensible measurement results are obtained change the batteries as soon as possible Powering On Press t...

Page 17: ...hort beep sound The value is held on the display and the word HOLD appears 6 Shortly press the TARE key 3 to reset the scale to 0 Now you can hang additional items to be weighed on the scale and weigh...

Page 18: ...of the scale Protect the device from humidity dust and dirt Store the scale only in that range of temperature which is denoted in Technical Data If temperatures are too high or too low the accuracy o...

Page 19: ...0 200 kg d 0 10 kg Weighing Range 0 1 200 kg Accuracy weight 0 50 kg 60 g weight 50 100 kg 150 g weight 100 200 kg 300 g Auto Power Off After approx 75 s Measuring Tape 100 cm Working Temperature 0 40...

Page 20: ...16 Notizen Notes...

Page 21: ...t sind is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elek...

Page 22: ...ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte d...

Reviews: