background image

10

Manuel des consignes d'utilisation de Westward

5M460C, 5M471B, et 5M472C

Crics hydrauliques de grue

                                       Lisez, comprenez et 

respectez toutes les instructions avant d'utiliser ce 

produit. Ne dépassez pas la capacité nominale. 

N'utilisez pas ce cric comme un appareil de levage 

autonome. Utilisez pour le levage seulement. 

Immédiatement après le levage, faites en sorte que 

le moteur soit supporté par un moyen adéquat. Ne 

modifiez pas ce produit. Utilisez seulement les 

accessoires et les adaptateurs fournis par le 

fabricant. Le non-respect des consignes peut 

entraîner des blessures et des dommages matériels.

Préparation

AVANT L'UTILISATION

1.  Avant d'utiliser ce produit, lisez le manuel 

d'utilisation au complet et familiarisez-vous 

parfaitement avec le produit et ses composants, et 

identifiez les dangers associés à son utilisation.

2.  Vérifiez que le produit et son utilisation sont 

compatibles.

3.  Afin de vous familiariser avec le fonctionnement de 

base du cric, tournez la soupape de surpression :

a.  Dans le sens horaire jusqu'à ce que vous 

sentiez une forte résistance au mouvement. 

C'est la position « FERMÉE » de la soupape 

de surpression utilisée pour soulever le vérin à 

piston plongeur.

b.  Dans le sens antihoraire, mais pas plus d'un 

demi-tour à partir de la position fermée. C'est 

la position « OUVERTE » de la soupape de 

surpression utilisée pour abaisser le vérin à 

piston plongeur.

4.  Appuyez sur le levier une fois que le vérin à 

piston plongeur est complètement rentré et que 

la soupape de surpression est fermée. Si le vérin 

à piston plongeur réagit immédiatement, le cric 

peut maintenant être utilisé. Si ce n'est pas le cas, 

suivez les instructions de la section Purge de l'air 

emprisonné ci-dessous.

5.  Vérifiez que le levier fonctionne parfaitement 

avant d'utiliser le cric. Remplacez les pièces et les 

assemblages usés ou endommagés seulement par 

des pièces de rechange autorisées.

Purge de l'air emprisonné

Lorsque la soupape de surpression est à la position 

OUVERTE (étape 3 b. ci-dessus) et que le vérin à piston 

plongeur est à son niveau minimal, trouvez et enlevez 

le bouchon ou la vis de remplissage d'huile. Insérez le 

levier dans la douille de la poignée, puis abaissez et 

levez le levier le plus possible de six à huit fois (ouvrez la 

vanne de commande de levage pendant 6 à 8 secondes 

pour le modèle 5M460C). Cela va faciliter la libération 

de tout air pressurisé pouvant être emprisonné dans le 

réservoir. Le niveau d'huile devrait se situer à la hauteur 

du fond du trou de remplissage d'huile. Remettez le 

bouchon ou la vis.

Fonctionnement

SOULEVER

1. Tournez le levier de la soupape dans le sens 

horaire jusqu'à ce qu'elle soit bien fermée.

2. Mettez le crochet de la grue pour moteur sur la charge.

3. Faites fonctionner le cric en pesant sur le levier ou 

en le branchant à une alimentation en air pour 

ensuite ouvrir la vanne de commande de levage 

(seulement pour le modèle 5M460C) jusqu'à ce que 

le crochet entre en contact avec la charge.

4. Soulevez la charge à la hauteur désirée et faites-la 

ensuite reposer sur un appareil ou un dispositif qui 

va la soutenir de manière adéquate.

ABAISSER

AVIS :

 Évitez les charges d'impact créées par les 

ouvertures et les fermetures rapides de la soupape de 

surpression pendant l'abaissement de la charge. Cela 

peut surcharger le circuit hydraulique et possiblement 

causer des dommages au cric.

1. Tournez lentement le levier de la soupape de 

surpression dans le sens antihoraire, mais ne faites 

pas plus d'un tour complet.

2. Faites descendre manuellement la douille de la 

poignée si elle n'est pas complètement abaissée 

afin de réduire la corrosion du piston. Débranchez 

l'alimentation en air lorsque vous avez terminé.

Entretien

AVIS :

 Utilisez de l'huile pour cric hydraulique de 

première qualité. Évitez de mélanger différents types 

d'huile. N'utilisez pas de liquide pour frein, d'alcool, de 

glycérine, d'huile détergente pour moteur ou d'huile sale. 

L'utilisation d'un liquide inapproprié peut causer de graves 

dommages internes au cric et le rendre défectueux. 

AVIS :

 Pour le modèle 5M460C, faites des inspections 

périodiques pour voir s'il y a des fuites dans les 

branchements pneumatiques. Utilisez un scellant pour 

filets pour les réparations. Évitez d'utiliser du ruban 

pour joints filetés lorsque c'est possible.

AJOUTER DE L'HUILE

1. Lorsque le point d'appui est à son niveau minimal 

et que le piston du levier est enfoncé au maximum, 

mettez le cric debout et à niveau, puis enlevez le 

bouchon de remplissage d'huile.

2. Ajoutez de l'huile jusqu'à ce que son niveau se 

trouve juste en dessous du trou de remplissage.

CHANGER L'HUILE

1.  Afin d'obtenir une performance et une durée de vie 

optimales, remplacez complètement l'huile au 

moins une fois par année.

2  Pour enlever l'huile complètement, enlevez le 

bouchon de remplissage.

3.  Posez le cric sur le côté et laissez l'huile s'écouler 

dans un contenant de vidange adéquat. Jetez 

l'huile en respectant la réglementation locale.

4.  Remplacez l'huile par de l'huile adéquate comme 

mentionné précédemment.

5.  Suivez la procédure de la section Purge de l'air 

emprisonné.

Summary of Contents for 5M460C

Page 1: ...e aware that use and repair of this product may require special skills and knowledge Instructions and safety information shall be read to and discussed with the operator in the operator s native langu...

Page 2: ...t is firmly closed 2 Position hook of engine crane carefully onto load 3 Operate manually by pumping with handle or by connecting to air supply and squeezing lift control valve for model 5M460C only u...

Page 3: ...unit Jack will not lower after unloading 1 Reservoir overfilled 2 Linkages binding 1 Drain fluid to proper level 2 Clean and lubricate moving parts Poor lift performance 1 Fluid level low 2 Air trapp...

Page 4: ...905 00056 000 BL80 16001 000 BL80 16002 000 5905 00100 100 G931 07015 000 5905 00056 000 BL80 16001 000 BL80 16002 000 1 1 1 1 1 6 7 8 9 10 Screw Washer Pump Piston Hydraulic Cartridge Handle Sleeve 5...

Page 5: ...producto podr an requerir habilidades y conocimientos especiales Es preciso leer y analizar las instrucciones y la informaci n de seguridad con el operador en su lengua materna a fin de asegurarse de...

Page 6: ...pado dentro del dep sito El aceite debe estar a nivel con la parte inferior del orificio de llenado de aceite Vuelva a colocar el tap n tornillo de llenado de aceite Funcionamiento ELEVACI N 1 Gire la...

Page 7: ...da 2 Solucione el estado de sobrecarga El gato se eleva pero no mantiene la presi n 1 La v lvula de liberaci n no est herm ticamente cerrada 2 Hay un estado de sobrecarga 3 La unidad hidr ulica no fun...

Page 8: ...5905 00100 100 G931 07015 000 5905 00056 000 BL80 16001 000 BL80 16002 000 5905 00100 100 G931 07015 000 5905 00056 000 BL80 16001 000 BL80 16002 000 5905 00100 100 G931 07015 000 5905 00056 000 BL80...

Page 9: ...es pi ces manquantes ou mal fix es Tout quipement qui semble tre endommag d une quelconque fa on est us ou fonctionne de mani re anormale ne doit plus tre utilis jusqu ce qu il soit r par Si le produi...

Page 10: ...devrait se situer la hauteur du fond du trou de remplissage d huile Remettez le bouchon ou la vis Fonctionnement SOULEVER 1 Tournez le levier de la soupape dans le sens horaire jusqu ce qu elle soit...

Page 11: ...int d appui ne s l ve pas au maximum Niveau de liquide hydraulique trop bas Assurez vous que le niveau de liquide est ad quat D pannage Garantie GARANTIE LIMIT E DE 1 AN En cas de d faillance de ce pr...

Page 12: ...sion Levier de la soupape 5905 00100 100 G931 07015 000 5905 00056 000 BL80 16001 000 BL80 16002 000 5905 00100 100 G931 07015 000 5905 00056 000 BL80 16001 000 BL80 16002 000 5905 00100 100 G931 0701...

Reviews: