background image

ATTENTION!

PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE.

IF YOUR PRODUCT CONTAINS SHIPPING DAMAGE, PLEASE CONTACT RETAILER FOR ASSISTANCE.

For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difficulty or warranty activation, 

please contact the Weston Brands Customer Service Team:

8:00 am to 5:00 pm ET, Monday thru Friday

[email protected]

U.S. Residents Customer Service Line:  1-800-814-4895  (Outside U.S. Call: 001-216-801-6801)

Weston Brands LLC, Cleveland, Ohio 44149

WestonProducts.com

Please DO NOT return this item to the retailer before contacting 

Weston Brands Customer Service.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Refer to them often and use them to instruct others.

ATTENTION!

VEUILLEZ INSPECTER CET EMBALLAGE AVEC SOIN POUR Y DÉTECTER 

TOUTE PIÈCE MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE.  

SI DES PIÈCES ONT ÉTÉ ENDOMMAGÉES PENDANT LE TRANSPORT, VEUILLEZ 

COMMUNIQUER AVEC LE DÉTAILLANT POUR OBTENIR DE L’AIDE.

Pour toutes les autres questions concernant l’utilisation du produit, les pièces manquantes, les problèmes ou 

l’activation de la garantie, veuillez communiquer avec l’équipe du service clientèle des produits Weston:

de 8:00 à 17:00 HNE, du lundi au vendredi.

[email protected]

Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É.-U. : 1-216-801-6801

Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. :  001-440-638-3131 Weston Brands LLC, 

Weston Brands LLC, Cleveland, Ohio 44149

WestonProducts.com

Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant.

CONSERVER CES DIRECTIVES!

Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.

¡ATENCIÓN!

Revise completamente el envase y compruebe que no falten partes o que algún producto esté dañado.

si el producto está dañado por el transporte, solicite asistencia al distribuidor.

Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad 

o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands:

desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes

[email protected]

Línea de Servicio al Cliente para Residentes de EE.UU.: 1.800.814.4895 (Fuera de EE.UU., llame al: 

001-216-801-6801) Weston Brands LLC, Cleveland, Ohio 44149

WestonProducts.com

NO devuelva este artículo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de 

Weston Brands.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Consulte estas instrucciones y úselas para enseñar sobre el uso de este producto a otras personas.

Summary of Contents for 70-1401-W

Page 1: ...70 1401 W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX 011316 ...

Page 2: ...NG INSTRUCTIONS WARRANTY REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD CÓMO USAR LA TABLA PARA ENSALADA DE REPOLLO Y TRITURADOR DE REPOLLO LIMPIEZA INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ MODE D EMPLOI DE LA MANDOLINE DU HACHOIR À CHOU INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE INFORMATION SUR LA GARANTIE 3 4 4 5 8 9 9 10 12 13 13 14 ...

Page 3: ......

Page 4: ...he influence of drugs or alcohol SAVE THESE INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY RULES READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE REMEMBER YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY WARNING SHARP BLADES KEEP FINGERS CLEAR OF BLADE AREA Protec...

Page 5: ...RE 1 6 With up and down quick motions slide the Sliding Carriage while applying pressure to the cabbage The sliced cabbage will fall through the bottom of the Cabbage Shredder into the pan 7 USE CAUTION When the cabbage in the Sliding Carriage becomes approximately 2 5 cm thick STOP SLICING Cut the small left over pieces by hand Blades are very sharp and may lead to serious personal injury if the ...

Page 6: ...any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty This warranty gives you specific legal rights You may have other legal rights that vary depending on where you live Some states or provinces do not allow limitatio...

Page 7: ...70 1401 W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA 011316 ...

Page 8: ...ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD SU SEGURIDAD ES LO MÁS IMPORTANTE NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES RECUERDE SU SEGURIDAD PERSONAL ES RESPONSABILIDAD DE USTED 1 Carro deslizante Base PRECAUCIÓN HOJAS FILOSAS Manivela Guarda para pulgar Ambos lados del carro deslizador ADVERTENCIA HOJAS FILOSAS MANTENGA LOS DEDOS ALEJADOS DEL ÁREA DE LA HOJA...

Page 9: ...ba y abajo deslice el carro deslizante mientras aplica presión sobre el repollo El repollo rebanado caerá por la parte inferior del Triturador de repollo al recipiente 7 TENGA CUIDADO Cuando el espesor del repollo en el carro deslizante disminuye a aproximadamente 2 pulg 5 cm DEJE DE REBANAR Corte las pequeñas piezas restantes manualmente Las hojas son muy filosas y pueden resultar en graves lesio...

Page 10: ...itud para un propósito en particular se niega excepto en la medida que lo prohíbe la ley en cuyo caso dicha garantía o condición se limita a la duración de esta garantía por escrito Esta garantía le otorga derechos legales específicos Puede tener otros derechos legales que varían según donde vive Algunos estados o provincias no permiten limitantes en garantías implícitas o daños especiales inciden...

Page 11: ...ANDOLINE HACHOIR ÀCHOU 70 1401 W PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU 011316 ...

Page 12: ...IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET COMPRENDRE PARFAITEMENT LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE AVANT D UTILISER CET OUTIL DONNEZ LA PRIORITÉ ABSOLUE À VOTRE SÉCURITÉ NÉGLIGER LES INSTRUCTIONS ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU OCCASIONNER DES DÉGÂTS MATÉRIELS N OUBLIEZ PAS QUE VOUS ÊTES SEUL RESPONSABLE DE VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT LAMES AIGUISÉES GARGEZV...

Page 13: ... venir rapidement le chariot tout en appuyant sur le chou Le chou émincé traversera le hachoir et tombera dans le plat 7 REDOUBLER DE VIGILANCE Lorsque l épaisseur du chou dans le chariot est environ 5 cm 2 po ARRÊTER LE CHARIOT Émincer le reste du chou à la main Les lames très coupantes risquent de causer des blessures graves si le chou devient trop mince MISE EN GARDE LAMES TRÈS COUPANTES MODE D...

Page 14: ...une fin particulière est exclue sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi en vigueur auquel cas cette garantie ou condition est limitée à la durée de la présente garantie écrite La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques Vous pouvez également bénéficier d autres droits juridiques qui varient selon l endroit où vous vivez Certains États ou provinces n autorisent p...

Page 15: ......

Page 16: ...7 00 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É U 1 216 801 6801 Numéro de téléphone à l extérieur des É U 001 440 638 3131 Weston Brands LLC Weston Brands LLC Cleveland Ohio 44149 WestonProducts com Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant CONS...

Reviews: