background image

Esta garantía aplica a los productos que se compran y usan en los EE. UU. y 

Canadá, y que se registraron adecuadamente dentro de 30 días de la fecha 

de compra original.  Esta es la única garantía expresa para este producto y 

reemplaza cualquier otra garantía o condición.  Este producto está garantizado 

contra defectos materiales y de fabricación por un período de un (1) año a partir 

de la fecha de compra original.  Durante este período, su único recurso es la 

reparación o sustitución de este producto o de cualquier componente que se 

encuentre defectuoso, a nuestra elección.

Para registrar su producto, complete el formulario en línea en 

www.WestonProducts.com/Warranty

Esta garantía no cubre productos no registrados, reparaciones o servicios a 

productos no autorizados, productos vendidos “tal cual” por minoristas, vidrio, 

filtros, desgaste por uso normal, uso que no sea conforme a las instrucciones 

impresas o daño al producto como resultado de un accidente, alteración, abuso 

o mal uso.  Esta garantía se extiende únicamente al comprador consumidor 

original o quien reciba el producto como regalo y no es transferible.  Guarde 

el recibo de compra original ya que se requiere de un comprobante de compra 

para hacer un reclamo de garantía.  Esta garantía es nula si el producto es 

sujeto a cualquier voltaje u forma de onda que no sea la que se indica en la 

etiqueta de especificaciones (p. ej., 120 V ~ 60 Hz).

Excluimos todo reclamo por daños especiales, incidentales o que resulten 

como consecuencia del incumplimiento de la garantía expresa o implícita.  

Toda responsabilidad se limita al monto del precio de compra.  Toda garantía 

implícita, incluyendo cualquier garantía legal o condición de comerciabilidad 

o aptitud para un propósito en particular, se niega excepto en la medida 

que lo prohíbe la ley, en cuyo caso dicha garantía o condición se limita a la 

duración de esta garantía por escrito.  Esta garantía le otorga derechos legales 

específicos.  Puede tener otros derechos legales que varían según donde vive.  

Algunos estados o provincias no permiten limitantes en garantías implícitas o 

daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo tanto, es posible que las 

limitaciones mencionadas anteriormente no apliquen para usted.  

Antes de devolver el producto para cualquier reparación o servicio: debe estar 

limpio y libre de partículas de alimentos u otra suciedad; de otra manera, se le 

devolverá o aplicará un cargo de 50 USD por limpieza, a nuestra elección.

Para reclamar una garantía, visite www.WestonProducts.com/Contact o llame 

al 1.800.814.4895 en los EE. UU. o al 001.216.801.6801 fuera de los EE. UU., 

de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del este. Usted es responsable de 

todos los costos asociados con enviarnos el producto con el flete prepagado.  

Si el producto califica para una reparación o un reemplazo bajo garantía, 

asumiremos el costo de devolverle el producto.  No somos responsables por 

los daños resultantes del envío.

 

Para trabajo fuera de garantía: llame al 1.800.814.4895 dentro de los EE. UU. 

o al 001.216.801.6801 fuera de los EE. UU., de lunes a viernes de 8 a. m. a 

5 p. m. hora del Este, para obtener un número de autorización de devolución 

de mercancía (Return Merchandise Authorization, RMA).  Rechazaremos 

toda devolución sin número de RMA.  Aplicaremos un cargo de 35 USD/hora 

por todo trabajo de diagnóstico, servicio, reparación o procesamiento.  No 

iniciaremos ningún servicio o trabajo de reparación sin autorización previa. 

Usted es responsable de todos los costos asociados con enviarnos el producto 

con el flete prepagado y con nuestra devolución hacia usted.

UN AÑO DE GARANTÍA WESTON LIMITADA

Summary of Contents for 70-1401-W

Page 1: ...70 1401 W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX 011316 ...

Page 2: ...NG INSTRUCTIONS WARRANTY REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD CÓMO USAR LA TABLA PARA ENSALADA DE REPOLLO Y TRITURADOR DE REPOLLO LIMPIEZA INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ MODE D EMPLOI DE LA MANDOLINE DU HACHOIR À CHOU INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE INFORMATION SUR LA GARANTIE 3 4 4 5 8 9 9 10 12 13 13 14 ...

Page 3: ......

Page 4: ...he influence of drugs or alcohol SAVE THESE INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY RULES READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE REMEMBER YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY WARNING SHARP BLADES KEEP FINGERS CLEAR OF BLADE AREA Protec...

Page 5: ...RE 1 6 With up and down quick motions slide the Sliding Carriage while applying pressure to the cabbage The sliced cabbage will fall through the bottom of the Cabbage Shredder into the pan 7 USE CAUTION When the cabbage in the Sliding Carriage becomes approximately 2 5 cm thick STOP SLICING Cut the small left over pieces by hand Blades are very sharp and may lead to serious personal injury if the ...

Page 6: ...any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty This warranty gives you specific legal rights You may have other legal rights that vary depending on where you live Some states or provinces do not allow limitatio...

Page 7: ...70 1401 W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA 011316 ...

Page 8: ...ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD SU SEGURIDAD ES LO MÁS IMPORTANTE NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES RECUERDE SU SEGURIDAD PERSONAL ES RESPONSABILIDAD DE USTED 1 Carro deslizante Base PRECAUCIÓN HOJAS FILOSAS Manivela Guarda para pulgar Ambos lados del carro deslizador ADVERTENCIA HOJAS FILOSAS MANTENGA LOS DEDOS ALEJADOS DEL ÁREA DE LA HOJA...

Page 9: ...ba y abajo deslice el carro deslizante mientras aplica presión sobre el repollo El repollo rebanado caerá por la parte inferior del Triturador de repollo al recipiente 7 TENGA CUIDADO Cuando el espesor del repollo en el carro deslizante disminuye a aproximadamente 2 pulg 5 cm DEJE DE REBANAR Corte las pequeñas piezas restantes manualmente Las hojas son muy filosas y pueden resultar en graves lesio...

Page 10: ...itud para un propósito en particular se niega excepto en la medida que lo prohíbe la ley en cuyo caso dicha garantía o condición se limita a la duración de esta garantía por escrito Esta garantía le otorga derechos legales específicos Puede tener otros derechos legales que varían según donde vive Algunos estados o provincias no permiten limitantes en garantías implícitas o daños especiales inciden...

Page 11: ...ANDOLINE HACHOIR ÀCHOU 70 1401 W PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU 011316 ...

Page 12: ...IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET COMPRENDRE PARFAITEMENT LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE AVANT D UTILISER CET OUTIL DONNEZ LA PRIORITÉ ABSOLUE À VOTRE SÉCURITÉ NÉGLIGER LES INSTRUCTIONS ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU OCCASIONNER DES DÉGÂTS MATÉRIELS N OUBLIEZ PAS QUE VOUS ÊTES SEUL RESPONSABLE DE VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT LAMES AIGUISÉES GARGEZV...

Page 13: ... venir rapidement le chariot tout en appuyant sur le chou Le chou émincé traversera le hachoir et tombera dans le plat 7 REDOUBLER DE VIGILANCE Lorsque l épaisseur du chou dans le chariot est environ 5 cm 2 po ARRÊTER LE CHARIOT Émincer le reste du chou à la main Les lames très coupantes risquent de causer des blessures graves si le chou devient trop mince MISE EN GARDE LAMES TRÈS COUPANTES MODE D...

Page 14: ...une fin particulière est exclue sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi en vigueur auquel cas cette garantie ou condition est limitée à la durée de la présente garantie écrite La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques Vous pouvez également bénéficier d autres droits juridiques qui varient selon l endroit où vous vivez Certains États ou provinces n autorisent p...

Page 15: ......

Page 16: ...7 00 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Numéro de téléphone du service clientèle pour les résidents des É U 1 216 801 6801 Numéro de téléphone à l extérieur des É U 001 440 638 3131 Weston Brands LLC Weston Brands LLC Cleveland Ohio 44149 WestonProducts com Veuillez communiquer avec le service clientèle des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant CONS...

Reviews: