background image

26

Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos.

Las reglas son 

COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR 

y

 ENFRIAR.

COCINAR

Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier 

bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de 

las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón. Cuando se 

muele la carne, las bacterias presentes en la superficie se revuelven en toda la mezcla de la 

carne molida. Si la carne molida no se cuece a por lo menos 71°C a 74°C (160°F - 165°F), 

no se destruyen las bacterias y hay una buena posibilidad de enfermarse.
Las piezas de carne sólida, como los filetes y las chuletas, no tienen en su interior bacterias 

peligrosas como le E. coli, por lo que pueden servirse menos cocidas. Aun así, cualquier 

corte de vacuno debe cocinarse a una temperatura interna de por lo menos 63°C (145°F) 

(medio cocido). La temperatura recomendable para las aves es de 75°C (165°F) y los cortes 

sólidos de carne de puerco deben cocinarse a 71°C (160°F).

SEPARAR 

SIEMPRE DEBE separar los alimentos que se comen crudos y los que se vayan a cocer 

antes de comerse. La contaminación cruzada se presenta cuando la carne o los huevos 

crudos entran en contacto con alimentos que se van a consumir sin cocimiento. Ésta es una 

importante causa de intoxicaciones. Siempre use una doble envoltura para la carne cruda 

y colóquela en la repisa más baja del refrigerador, para que no haya manera de que su 

jugo gotee en las verduras frescas. Use la carne cruda 1 o 2 días después de comprarla, o 

congélela para guardarla más tiempo. Descongele la carne congelada en el refrigerador, no 

en el mesón de la cocina.
Cuando ase o cocine carne o pescado crudo, coloque la carne ya cocida en un platón 

limpio. No use el mismo platón que usó para llevar la carne al asador. Lave los utensilios 

usados en el asador después de haber volteado los alimentos por última vez, así como las 

cucharas y espátulas usadas para freír o para voltear la carne al estarla cocinando. 
No olvide lavarse las manos después de manejar carne o huevos crudos. Es absolutamente 

necesario lavarse las manos con agua y jabón o usar una toallita húmeda antibacteriana 

después de tocar carne o huevos crudos. No lavarse las manos o las superficies cuando se 

cocina es una causa importante de contaminación cruzada.

 

LIMPIAR

Lávese las manos y las superficies de trabajo con frecuencia mientras esté cocinando. 

Lávese con agua tibia y jabón durante por lo menos 15 segundos; después séquese con 

una toalla de papel.

ENFRIAR

Es muy importante enfriar los alimentos. La zona de peligro para la multiplicación de 

bacterias está entre los 4 °C y 60 °C (40 °F - 140 °F). El refrigerador debe estar a 4 °C (40 

°F) o menos; el congelador debe estar a -17 °C (0 °F) o menos. Regla básica: sirva calientes 

los alimentos calientes y sirva fríos los alimentos fríos. Use platos calientes para mantener 

caliente la comida a la hora de servirla. Use baños de agua con hielo para mantener fría 

la comida fría. Nunca deje ningún alimento a temperatura ambiente por más de 2 horas; 

o por más de 1 hora si la temperatura ambiente es de 32 °C (90 °F) o superior. Cuando 

empaque para un picnic, asegúrese de que la comida ya esté fría cuando la meta en la 

canasta aislada. La canasta no enfría la comida; sólo la mantiene fría si está debidamente 

empacada con hielo. Los alimentos cocidos calientes deben colocarse en recipientes bajos 

y refrigerarse de inmediato para que se enfríen rápidamente. No olvide cubrir los alimentos 

una vez que se enfríen..
NOTA: Debe tener especial consideración al usar venado y otra carne de caza, ya que 

puede contaminarse durante la preparación de campo. El venado suele mantenerse a 

temperaturas que podrían permitir el crecimiento de bacterias, como cuando se transporta. 

Consulte con el Departamento de Carnes y Aves de la USDA si tiene más preguntas o 

quiere más información sobre higiene de carne y alimentos.

SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS

INSTRUCCIONES EN ESP

AÑOL

INSTRUCCIONES EN ESP

AÑOL

Summary of Contents for 28-1001-W

Page 1: ...FOOD DEHYDRATOR 28 1001 W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX 020416...

Page 2: ...TIONS PRE TREATMENT OF FOODS PREPARACI N DE LA CECINA ALMACENAMIENTO DE LA CECINA REHIDRATACI N RESUMEN SECADO DE FLORES SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS UN A O DE GARANT A WESTON LIMITADA IMPORTANTES R GLE...

Page 3: ...achments not recommended by the appliance manufacturer may cause injury and void warranty 20 DO NOT use the appliance for other than the intended use 21 DO NOT use while under influence of drugs or al...

Page 4: ...ENGLISH INSTRUCTIONS 4 1 2 3 4 5 Cabinet...

Page 5: ...eston Brands LLC Toll Free at 1 800 814 4895 Monday thru Friday 8 00am 5 00pm ET Outside the U S call 001 216 801 6801 When operating the Dehydrator if the START STOP Button is pressed while the Dehyd...

Page 6: ...rom the electrical outlet 3 Allow the Dehydrator to completely cool before cleaning 4 Remove the Trays from the Cabinet 5 Wipe the Cabinet clean inside and out with damp sponge or soft cloth Be carefu...

Page 7: ...t Stop Note in this booklet 8 Preheat the Dehydrator for 5 10 minutes at the desired temperature before loading food onto the Trays 9 Remove any excess water from the food this can be done by patting...

Page 8: ...r bake the fish at 200 F 93 C until flaky before dehydrating Drying into jerky requires a lot of attention It must be cleaned and de boned properly and rinsed thoroughly to ensure that all the blood i...

Page 9: ...ole red meats within 3 to 5 days Defrost frozen meat in the refrigerator not on the kitchen counter Special considerations must be made when using venison or other wild game since it can become heavil...

Page 10: ...ng the water to a boil and cook the vegetables until tender Generally 1 cup of dried vegetables will result in about 2 cups after reconstitution Fruits reconstitute at a ratio of approximately 1 1 1 2...

Page 11: ...ase causing bacteria SUMMARY The flowers should be dry to start with best if picked after the dew has dried and before the night damp sets in Dry the flowers as soon as possible after picking The best...

Page 12: ...h the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands aft...

Page 13: ......

Page 14: ...ny statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to th...

Page 15: ...28 1001 W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA F BRICA EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA 020416 DESHIDRATADOR...

Page 16: ...spositivo puede provocar lesiones y anular la garant a 20 NO utilice el dispositivo para usos no indicados 21 NO utilice el dispositivo bajo los efectos de drogas o alcohol 22 nicamente para uso dom s...

Page 17: ......

Page 18: ...18 INSTRUCCIONES EN ESPA OL INSTRUCCIONES EN ESPA OL 18 1 2 3 4 5 INSTRUCCIONES EN ESPA OL INSTRUCCIONES EN ESPA OL Gabinete...

Page 19: ...el funcionamiento del deshidratador si se presiona el bot n START STOP Iniciar detener en el medio de un ciclo del deshidratador el calentador y el temporizador de la unidad se apagar n pero el venti...

Page 20: ...1 Limpie las bandejas dentro del gabinete antes de utilizar el deshidratador por primera vez y luego de cada uso 2 Presione el bot n POWER ON OFF Encendido apagado para apagar el deshidratador Descone...

Page 21: ...y se reiniciar Consulte la Nota especial de inicio detenci n de este manual 8 Precaliente el deshidratador entre 5 y 10 minutos a la temperatura deseada antes de poner alimentos en las bandejas 9 Elim...

Page 22: ...una consistencia hojaldrada antes de deshidratarlo La cecina requiere de mucho cuidado Se debe limpiar y deshuesar adecuadamente y enjuagar por completo para asegurarse de que se limpi toda la sangre...

Page 23: ...congele la carne congelada en el refrigerador no en el mostrador de la cocina Se deben tomar en cuenta consideraciones especiales cuando se utiliza la carne de venado o de otro tipo de caza silvestre...

Page 24: ...que se remojaron Simplemente hierva el agua y cocine las verduras hasta que est n blandas Por lo general 1 taza de verduras secas resultar en aproximadamente 2 tazas despu s de la rehidrataci n Las fr...

Page 25: ...el producto final est libre de bacterias que causan enfermedades RESUMEN Las flores deben estar secas al inicio es mejor cortarlas despu s de que el roc o se haya secado y antes de que la humedad de l...

Page 26: ...s alimentos por ltima vez as como las cucharas y esp tulas usadas para fre r o para voltear la carne al estarla cocinando No olvide lavarse las manos despu s de manejar carne o huevos crudos Es absolu...

Page 27: ......

Page 28: ...d para un prop sito en particular se niega excepto en la medida que lo proh be la ley en cuyo caso dicha garant a o condici n se limita a la duraci n de esta garant a por escrito Esta garant a le otor...

Page 29: ...PARCE QUE NOS PRODUITS B N FICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORT S EN USINE LES ILLUSTRATIONS PR SENT ES PEUVENT TRE L G REMENT DIFF RENTES DU PRODUIT RE U 020416 D SHYDRATEUR MOD LE 28 1001 W...

Page 30: ...accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peut entra ner des blessures et annuler la garantie 20 NE PAS utiliser l appareil d autres fins que celles pr vues 21 NE PAS utiliser l appa...

Page 31: ......

Page 32: ...32 1 2 3 4 5 INSTRUCTIONS EN FRAN AIS Armoire...

Page 33: ...i de 8 h to 17 h ET En dehors des tats Unis veuillez appeler le 001 216 801 6801 INSTRUCTIONS EN FRAN AIS Lors de l utilisation du d shydrateur si vous appuyez sur le bouton START STOP D MARRER ARR TE...

Page 34: ...GURE B FIGURE C 1 Nettoyer les tiroirs et l int rieur de l armoire avant d utiliser le d shydrateur pour la premi re fois et apr s chaque utilisation 2 Appuyer sur le bouton POWER ON OFF MARCHE ARR T...

Page 35: ...r sent livret 8 Pr chauffer le d shydrateur pendant 5 10 minutes la temp rature souhait e avant de mettre des aliments dans les tiroirs 9 Enlever toute eau exc dentaire des aliments vous pouvez le fai...

Page 36: ...ater La d shydratation pour faire de la charqui n cessite beaucoup d attention La viande doit tre nettoy et d soss de fa on appropri e et bien rinc afin d assurer que tout le sang est limin Faire trem...

Page 37: ...es rouges enti res dans les 3 5 jours D congeler la viande dans le r frig rateur non sur le comptoir de la cuisine On doit porter une attention particuli re lors de l utilisation de la venaison ou d a...

Page 38: ...de papier d aluminium ou de papier cir auparavant La charqui les collations en b tonnet doit tre entrepos e dans un endroit noir et sec entre 50 et 60 F 10 et 15 6 C La charqui les collations en b to...

Page 39: ...sson afin d assurer que le produit final est exempt de bact ries qui causent les maladies SOMMAIRE Les fleurs devraient tre s ches d s le d but c est mieux qu elles soient cueillies apr s la dispariti...

Page 40: ...uant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir manipul des viandes crues ou des ufs crus Se laver les mains avec du savon et de l eau ou...

Page 41: ......

Page 42: ...ptation une fin particuli re est exclue sauf dans la mesure o cela est interdit par la loi en vigueur auquel cas cette garantie ou condition est limit e la dur e de la pr sente garantie crite La pr se...

Page 43: ......

Page 44: ...17 00 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 216 801 6801 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 440 638 313...

Reviews: