background image

20

1. Brancher dans une prise électrique.

2. Ajouter les ingrédients au récipient. Placer le récipient sur la base. 

3. Placer le couvercle sur le récipient. Vérifier que le couvercle est correctement placé sur le 

récipient. 

4. Brancher la sonde de température dans la prise de la sonde sur le côté de la mijoteuse. 

5. Insérer le bout pointu de la sonde de température à travers le trou de la sonde dans le 

couvercle au centre des aliments et en ne touchant pas au fond du récipient. Appuyer 

sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour mettre en marche, et le voyant SLOW COOK 

(mijoteuse) s’allumera. Le voyant PROBE (sonde) s’allumera. Le réglage par défaut est 

HIGH (élevé); la température par défaut est 70°C (160°F).

6. Pour changer le réglage, appuyer 

 ou 

 pour changer le réglage. 

7. Après trois secondes, la température par défaut commencera à clignoter. Appuyer 

 ou 

 pour régler à la température désirée entre 38 à 93°C (100 à 200°F). 

8. La mijoteuse commencera à chauffer après trois secondes et l’affichage basculera entre la 

température réelle et réglée de la sonde, avec le voyant SET (réglage) allumé.

9. Lorsque la température désirée est atteinte, la mijoteuse émettra un signal sonore à trois 

reprises, puis basculera automatiquement au réglage WARM (réchaud) avec le voyant 

KEEP WARM (réchaud) allumé.

REMARQUE :

 Si la sonde de température est débranchée pendant la cuisson, le voyant 

PROBE (sonde) clignotera et PrBE clignotera dans l’affichage jusqu’à ce que la sonde de 

température soit rebranchée dans la prise de la sonde dans un délai de cinq minutes. Si la sonde 

reste débranchée pendant plus de cinq minutes, la mijoteuse passera en mode veille.

AVANT DE FAIRE FUMER DES ALIMENTS, ASSEMBLER LE FUMOIR ET LA 

MIJOTEUSE

REMARQUES :

 

• 

Le récipient de la mijoteuse est pour la mijoteuse uniquement et ne doit pas être utilisé pour le 

fumoir.

• 

Cet appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou sur une surface de cuisson.

1. Enlever le récipient de la base et le mettre de côté. Placer la base du fumoir et de la 

mijoteuse près d’une hotte de cuisine ou dans une zone bien ventilée.

2. Placer la chambre du fumoir avec les trous sur le dessus du plateau de la chambre du fumoir 

pour entourer l’élément chauffant.

MODE D’EMPLOI 

(SUITE)

Summary of Contents for 03-2500-W

Page 1: ...WESTONINDOORSMOKER SLOWCOOKER SC87 FUMOIRINT RIEURETMIJOTEUSEWESTON AHUMADORYOLLADECOCCI NLENTAPARAINTERIORESWESTON...

Page 2: ...ord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove IMPORTANT SAFEGUARDS 12 Do not place on or near hot gas or hot electric burner or in a heated oven 13 Extreme caution must...

Page 3: ...greater than the rating of the appliance The extension cord must be a grounding type 3 wire cord Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or table...

Page 4: ...ot soapy water Rinse and dry Wipe inside of Base and pointed end of Temperature Probe with a damp cloth and dry Before first use 4 7 10 6 2 3 1 11 8 10 5 DIAGRAM NUMBER PART DESCRIPTION 1 LID WITH PRO...

Page 5: ...ting HIGH LOW OR WARM or Smoke COLD HOT OR COMBO Function SLOW COOK SMOKE Button To select SLOW COOK or SMOKE Selected function light will illuminate KEEP WARM Light Illuminates when Slow Cooker is in...

Page 6: ...hing Press or to adjust to desired cook time 7 Slow Cooker will begin to heat after 3 seconds and time will begin to count down When selected cooking time is complete Slow Cooker will beep 3 times the...

Page 7: ...P WARM Light illuminated NOTE If Temperature Probe is unplugged during heating PROBE Light will flash and PrbE will flash in Display until Temperature Probe is plugged back into Probe Jack within 5 mi...

Page 8: ...to adjust to desired time 6 Smoker will begin to heat the wood chips after 3 seconds and time will begin to count down 7 After COLD Smoke time is complete Display will show OFF If HOT or COMBO Smoke...

Page 9: ...hamber will darken after first use Smoking Chamber must be cleaned after every use SMOKING TIPS Slow Cooker Vessel is for slow cooking only and not to be used when smoking Cover Smoking Chamber Lid wi...

Page 10: ...s Until fork tender NOTES Review suggested smoke times for foods and adjust time for desired smoke flavor and doneness Ensure food fits on Racks and does not touch the sides Racks hold about 5 pounds...

Page 11: ...to prevent buildup on Smoking Chamber w WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning Do not immerse cord plug or base in any liquid w CAUTION Cut Hazard Use care when cleaning debr...

Page 12: ...nd higher than rated voltage will require shorter cooking times You will learn through experience if a shorter or longer time is needed Food is overcooked Was Vessel at least half full Slow Cooker has...

Page 13: ...al sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...d s par le fabricant de l appareil peut causer des blessures PR CAUTIONS IMPORTANTES 9 Ne pas utiliser l ext rieur 10 Con u pour tre utilis sur un comptoir seulement 11 Ne pas laisser pendre le cordon...

Page 16: ...faces ext rieures sera plus lev e pendant le fonctionnement de l appareil Cet appareil est con u uniquement pour pr parer faire cuire et servir des aliments Cet appareil n est pas con u pour une utili...

Page 17: ...cer et s cher Essuyer l int rieur de la base et l extr mit de la sonde thermique avec un linge humide et laisser s cher Avant la premi re utilisation 4 7 10 6 2 3 1 11 8 10 5 NUM RO DE SCH MA DESCRIPT...

Page 18: ...glage de chaleur de la mijoteuse HIGH LOW ou WARM lev e basse ou r chaud ou la fonction du fumoir COLD HOT ou COMBO froid chaud ou combin Bouton SLOW COOK SMOKE mijoteuse fumoir Pour s lectionner le...

Page 19: ...e temps par d faut est dix heures 6 Apr s trois secondes le temps par d faut commencera clignoter Appuyer ou pour r gler au temps de cuisson d sir 7 La mijoteuse commencera chauffer apr s trois second...

Page 20: ...e la temp rature r elle et r gl e de la sonde avec le voyant SET r glage allum 9 Lorsque la temp rature d sir e est atteinte la mijoteuse mettra un signal sonore trois reprises puis basculera automati...

Page 21: ...e est bien positionn COMMENTFUMERLESALIMENTS 1 Brancher dans une prise lectrique 2 Appuyer sur le bouton ON OFF marche arr t pour mettre en marche et le voyant de la SLOW COOK mijoteuse s allumera 3 A...

Page 22: ...la sonde avec le voyant SET r glage allum 8 L unit commencera automatiquement mettre un signal sonore trois fois et passera au mode WARM r chaud lorsque la temp rature d sir e est atteinte Le voyant K...

Page 23: ...le haut sur la grille de fumage avec la viande vers le bas Les aliments qui sont plus pr s de la chambre de fumage peuvent tre plus fonc s en comparaison avec les aliments plac s sur les autres grille...

Page 24: ...on de l ar me de fum e et du niveau de cuisson recherch s V rifier que l aliment peut tre tenu sur les grilles et ne touche pas aux c t s La grille peut contenir environ 2 3 kg 5 lb GUIDE DE FUMAGE Le...

Page 25: ...ffon doux humide ou une ponge puis laisser s cher 8 Ranger en laissant le couvercle ouvert REMARQUE La chambre de fumage et le couvercle doivent tre lav s apr s chaque utilisation pour emp cher l accu...

Page 26: ...de cuisson de la mijoteuse Une tension nominale inf rieure n cessitera des temps de cuisson plus longs et une tension nominale sup rieure n cessitera des temps de cuisson plus courts L apprentissage s...

Page 27: ...ctuer une r clamation sous garantie Cette garantie est annul e si le produit est soumis toute tension et toute autre forme d onde autre que celle sp cifi e sur l tiquette des sp cifications nominales...

Page 28: ...28 REMARQUES...

Page 29: ...a SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 9 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones 10 No lo use al aire libre 11 Dise ado para usarse solamente en superficies de ga...

Page 30: ...alta cuando el artefacto se encuentra en funcionamiento Este aparato ha sido dise ado solamente para la preparaci n cocci n y servido de alimentos No est dise ado para usarse con materiales que no sea...

Page 31: ...ue Limpie el interior de la base y el extremo puntiagudo de la sonda de temperatura con un pa o h medo y s quelos Antes del primer uso 4 7 10 6 2 3 1 11 8 10 5 N MERO DE DIAGRAMA DESCRIPCI N DE LA PIE...

Page 32: ...W OR WARM alta baja o tibio o la funci n Ahumar COLD HOT O COMBO fr o caliente o combinaci n Bot n de SLOW COOK SMOKE cocci n lenta ahumar Para seleccionar SLOW COOK o SMOKE La luz de la funci n selec...

Page 33: ...s el tiempo predeterminado comenzar a parpadear Presione o para ajustar al tiempo de cocci n deseado 7 La olla de cocci n lenta comenzar a calentarse despu s de 3 segundos y el tiempo comenzar a conta...

Page 34: ...de cocci n lenta pitar 3 veces luego cambiar autom ticamente a la configuraci n WARM tibio con la luz KEEP WARM mantener caliente iluminada NOTA Si la sonda de temperatura se desenchufa durante el ca...

Page 35: ...lenta se iluminar 3 Presione el bot n de SLOW COOK SMOKE cocci n lenta ahumar para seleccionar SMOKE ahumar y la luz SMOKE ahumar se iluminar La configuraci n predeterminada es ahumar en COLD fr o dur...

Page 36: ...la sonda real y configurada con la luz SET ajustar iluminada 8 La unidad emitir 3 pitidos autom ticamente y cambiar a WARM tibio cuando se alcance la temperatura deseada La luz KEEP WARM mantener cali...

Page 37: ...rejilla para ahumar y la carne hacia abajo Los alimentos m s cercanos a la c mara de ahumar pueden quedar m s oscuros en comparaci n con otras reas de alimentos en otras rejillas para ahumar No abra...

Page 38: ...i n sugeridos para los alimentos y ajuste el tiempo para obtener la textura crujiente deseada Aseg rese de que los alimentos quepan en las rejillas y no toquen los lados las rejillas tienen capacidad...

Page 39: ...na esponja y luego s quelo 8 Almacene con la tapa entreabierta NOTA La c mara de ahumar y la tapa deben lavarse despu s de cada uso para evitar la acumulaci n de residuos en la c mara de ahumar w ADVE...

Page 40: ...rar los tiempos de cocci n en la olla de cocci n lenta Un voltaje m s bajo que el nominal requerir tiempos de cocci n m s largos y un voltaje m s alto que el nominal requerir tiempos de cocci n m s co...

Page 41: ...41 NOTAS...

Page 42: ...C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalaci n el ctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija o enchufe en mal estado etc EXCEPCIONES Esta garant...

Page 43: ...238 Ote Col Centro Monterrey N L CP 64000 Tel 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara Guadalajara Jalisco C P 44660 Tel 33 3825 3480 Modelo Tipo C...

Page 44: ...e 8 00 17 00 HNE du lundi au vendredi Customer Service WestonBrands com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 800 814 4895 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 216 9...

Reviews: