background image

12

Westinghouse Lighting Corporation 
Philadelphia, PA 19154-1099, U.S.A.
Westinghouse Lighting Corporation, 
a Westinghouse Electric Corporation licensee
www.westinghouselighting.com

© 2004 WESTINGHOUSE LIGHTING CORPORATION

“Westinghouse” and “You can be sure...if it’s 
 Westinghouse” are registered trademarks of 
 Westinghouse Electric Corporation

CLEANING AND CARE

To clean, wipe fixture with soft cloth.  Clean glass with mild soap.  Spray from chemical cleaners can
discolor the finish of fixture.  Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a
year to clean, condition, and protect fixture.  Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive
paper to clean this fixture.

ORDERING PARTS

Keep this manual for future reference, and in case replacement parts are needed.  Available parts can
be ordered from place of purchase.  Use exact wording from diagrams when ordering parts.

NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS:
Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been coated with a durable, baked-on acrylic lacquer
which gives maximum protection against the weather.  However, in time the brightness of the brass
will tarnish, giving way to an authentic old-world brass finish.  To keep your solid brass fixture looking
new for years to come, regularly apply a good quality, non-abrasive car wax to all metal surfaces, giving
the fixture an extra protective covering.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour nettoyer, essuyez l’appareil avec un linge doux. Nettoyez le verre à l’aide d’un savon doux. Les net-
toyants chimiques risquent de décolorer le fini de l'appareil d'éclairage. L'utilisation de Extend-A-Finish
Lacquer Conditioner, article no 70295, est recommandée une fois par an pour nettoyer, traiter et pro-
téger votre appareil d'éclairage. N'utilisez pas de tampons ou de poudre à récurer, de laine d'acier ou de
papier abrasif pour nettoyer cet appareil d'éclairage.

COMMANDE DE PIÈCES

Gardez ce manuel aux fins de référence ultérieure et au cas où vous auriez à commander des pièces de
remplacement. Les pièces disponibles peuvent être commandées à l'endroit où vous avez acheté votre
appareil d'éclairage. Si vous commandez des pièces, utilisez les termes figurant sur les diagrammes.

LIMPIEZA Y CUIDADO 

Limpie el artefacto con un paño suave. Limpie el cristal con jabón suave. El rocío de productos 
químicos de limpieza puede decolorar el acabado del artefacto. Se recomienda utilizar una vez al año 
el acondicionador de laca de acabado prolongado, artículo No. 70295, para limpiar, acondicionar y prote-
ger el artefacto. No use almohadillas o polvos para fregar, lana de acero o papel abrasivo para limpiar
este artefacto.

CÓMO SOLICITAR PARTES DE REPUESTO

Conserve este manual para futura referencia y para pedir partes de repuesto. Puede pedir todas las
partes de repuesto en el lugar donde compró el artefacto. Al solicitar partes, use exactamente los mis-
mos términos que aparecen en la ilustración.

12 pg_W-185_EFS  3/13/05  9:38 AM  Page 12

Summary of Contents for W-185

Page 1: ... Instructions W 185 010305 Please write model number here for future reference Veuillez noter le numéro de mod èle aux fins de référence ultérieure Por favor incluya el número del modelo aquí para futura referencia 12 pg_W 185_EFS 3 13 05 9 38 AM Page 1 ...

Page 2: ...hall repair or replace the fixture or refund the purchase price WARNING ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY Read and follow instructions exactly as shown If instructions are unclear do not proceed Contact a qualified electrician Read all instructions before beginning Proper wiring is essential for safe operation of this fix ture When cutting or drilling into walls or ceilings do not dama...

Page 3: ...R B OUTLET BOX C GREEN GROUNDING SCREW J WIRE CONNECTORS I GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS D HEX NUT 1 F1 SIDE HOLE K CANOPY L NIPPLE G GLASS SHADE Q FINIAL T COUPLING H DECORATIVE CAP S RUBBER WASHER P HEX NUT 2 F2 MOUNTING SCREWS A COVER N FIXTURE ARM E FIXTURE RING R WASHER 1 O1 WASHER 2 O2 CAP NUTS M NIPPLE COVER U 12 pg_W 185_EFS 3 13 05 9 38 AM Page 3 ...

Page 4: ...on 9 Repeat steps 7 and 8 with the white group B from fig 2 fixture wires and outlet box wires 10 Partially thread green grounding screw J into side hole K on mounting bar B see fig 1 11 Wrap ground wire from fixture around green grounding screw J leaving enough excess wire to then connect ground wire and outlet box wire with wire connector I if applicable 12 Tighten green grounding screw J 13 Tuc...

Page 5: ...se Lighting qui à sa discrétion réparera ou rem placera l appareil ou vous remboursera le montant du prix d achat 5 MISE EN GARDE L ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES Lisez ces instructions et suivez les exactement comme illustré En cas de doute ne commencez pas l installation Consultez un électricien qualifié Lisez toutes les instructions avant de commencer l installat...

Page 6: ... TERRE VERTE J CONNECTEURS DE FIL I FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT D L ECROU HEXAGONAL 1 F1 TROU LATERAL K ECROU DECORATIF T CHAPEAU L MANCHON FILETE G ABAT JOUR EN VERRE Q RACCORD H CAPUCHON DECORATIF S RONDELLE EN CAOTCHOUC P L ECROU HEXAGONAL 2 F2 VIS DE FIXATION A COUVERCLE N BRAS L APPAREIL D ECLAIRAGE E ANNERO DE L APPAREL D ECLAIRAGE R RONDELLE 1 O1 RONDELLE 2 O...

Page 7: ...étapes 7 et 8 avec le fil blanc groupe B fig 2 de l appareil d éclairage et les fils de la boîte de sortie de courant 10 Vissez en partie la vis verte de mise à la terre J dans le trou latéral K se trouvant sur la barre de fixation B voir fig 1 11 Enroulez le fil de mise à la terre de l appareil d éclairage autour de la vis de mise à la terre J verte en laissant suffisamment de fil pour brancher l...

Page 8: ... a su criterio reparará o reemplazará el artefacto o le rein tegrará el precio de compra ADVERTENCIA UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR LESIONES Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica Si las instrucciones no son claras no proceda con la instalación Consulte a un electricista certifi cado Lea todas las instrucciones antes de comenzar Para que este artefacto funcione sin riesgos e...

Page 9: ... TIERRA J CONECTORES DE ROSCA I CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR D TUERCA HEXAGONAL 1 F1 ORIFICIO LATERAL K DOSEL L NIPLE G PANTALLA DE VIDRIO Q FLORON T ACOPLAMIENTO H TAPA DECORATIVA S ARANDELA DE CAUCHO P TUERCA HEXAGONAL 2 F2 TORNILLOS DE MONTAJE A CUBIERTA N BRAZOS DEL ARTEFACTO E ANILLO DEL ARTEFACTO R ARANDELA 1 O1 ARANDELA 2 O2 TUERCAS TAPA M CUBIERTA DEL NIPLE U 12 pg_W 185_EFS 3...

Page 10: ...9 Repita los pasos 7 y 8 para conectar los cables blancos del artefacto grupo B de la Fig 2 y los de la caja de embutir 10 Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra J en el orificio lateral K de la barra de montaje B vea la Fig 1 11 Enrolle el cable de tierra del artefacto en el tornillo verde de tierra J dejando bastante cable para conectar después el cable de tierra al cable de la caja d...

Page 11: ... cas des fils parallèles SPT I et SPT II le fil neutre est carrè et Côtelè et le fil chargè est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de commencer l installation Assurez vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustré afin que l appareil d éclairage soit installé de façon sécuritaire FIGURE 2 GRUPO A GRUPO B CONÉCTELO AL CABLE NE...

Page 12: ...ering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre à l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de décolorer le fini de l appareil d éclairage L utilisation de Extend A Finish Lacquer Conditioner article no 70295 est recommandée une fois par an pour nettoyer traiter et pro téger votre appareil d éclairage N utilisez pas de tampons ou d...

Reviews: