Westinghouse ETL-ES-Bendan-WH12 Owner'S Manual Download Page 23

23

ETL-ES-Bendan-WH12

Guía para solucionar 

problemas

Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En 

algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte 

esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista autorizado y no intente reparar 

conexiones eléctricas.

PrOBLEMa

1. Si el ventilador no arranca:

2. Si el ventilador es ruidoso: 

3. Si el ventilador oscila:

4. Si la luz no funciona:

SOLuCión SuGErida

1. Compruebe los fusibles o disyuntores principales y del circuito derivado.

2. Compruebe el cableado del bloque de terminales como  lo hizo en el paso No. 12 de 

  la instalación

. adVErTEnCia:

 Asegúrese de que la alimentación principal esté apagada.

3. Asegúrese de que el interruptor de marcha adelante/atrás esté firmemente en su posición. 

  El ventilador no funcionará si el interruptor está en el medio.

4. Si el ventilador no arranca, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente 

  reparar conexiones eléctricas internas.

1. Compruebe para asegurarse de que todos los tornillos del alojamiento del motor estén ajustados 

  (no los apriete demasiado).

2. Compruebe para asegurarse de que los tornillos que fijan el soporte de la paleta del ventilador 

  al motor estén apretados.

3. NO USE un control de velocidad variable de estado sólido.

4. Permita el "rodaje" del ventilador durante un período de 24 horas. La mayoría de los ruidos 

  asociados con el ventilador nuevo desaparecerán después de este período.

Todas las paletas se pesan y agrupan según el peso. Las maderas naturales varían en densidad y podrían hacer 

que el ventilador oscile aún cuando todas las paletas estén agrupadas por peso. Los siguientes procedimientos 

deberían eliminar la mayoría de los problemas de oscilación. Verifique la oscilación después de cada paso.

1. Verifique que todas las paletas estén firmemente atornilladas a los soportes de las paletas. 

2. Verifique que todos los soportes de las paletas estén firmemente aseguradas al motor.

3. Asegúrese de que el dosel y el soporte de montaje estén firmemente asegurados a la viga 

  del cielorraso.

4. Si la oscilación de la paleta sigue siendo visible, es posible que al intercambiar dos paletas adyacentes 

  (lado a lado) se redistribuya el peso y el funcionamiento sea más suave.

1. Verifique que el conector molex del alojamiento del interruptor esté conectado.

2. Compruebe si hay lámparas defectuosas.

3. Si el conjunto de luces no funciona, póngase en contacto con un electricista calificado.

aViSO 

Este ventilador, que cumple con las exigencias del 'energy Policy Act 2005

incluye un accesorio que limita el vataje total de su lámpara a 190 vatio

Si usted instala una combinación de bombillas que sobrepasen 

los 190 vatios o si un sobrevoltaje hace que el voltaje sea superior 

a 190 vatios, la lámpara regulará la intensidad a 190 vatios o se apagar

Para restablecer el nivel de luminosidad, asegúrese que el vataje total 

de las bombillas no sobrepase los 190 vatios y siga las indicaciones 

aplicables a 

continuación: 

Para ventiladores con Cadenilla de tiro: 

Jale la cadenilla de la lámpara dos veces para reiniciarla. Si la energía 

de su ventilador se controla con un interruptor en la pared, 

puede ser necesario apagar el interruptor y luego encenderlo.

Para ventiladores con 

Control de pared: 

Presione el botón en la pared una vez para apagar y 

una vez para encender, para así reiniciar la lámpara.

Para ventiladores con 

Control remoto: 

Si verifica el vataje y la luz no enciende, presione el 

botón para tla luz en el control remoto dos veces para reiniciar la lámpara.

nOTa: 

Si los procedimientos mencionados no reinician la lámpara, 

desconecte la fuente principal de energía, ubicada 

en el panel o caja de interruptor, y vuélvala a conectar. 

Summary of Contents for ETL-ES-Bendan-WH12

Page 1: ...12 Owner s Manual Manual del usuario NetWeight 16 72 LBS Peso Neto 7 6 KGS Bendan Please write model number here for future reference Por favor incluya el n mero del modelo aqu para futura referencia...

Page 2: ...tiontomotor balancingorduringcleaning Donotinsertforeignobjectbetweenrotatingblades 10 Attachthemountingbracketusingonlythehardwaresuppliedwiththeoutletbox Fanisonlytobemountedtoanoutletboxmarked Acce...

Page 3: ...sandos lolatorniller asuministradaconlacajadeembutir Elventiladors losedebemontarenunacajadeembutirmarcada AcceptableforFanSupport Aceptableparasoportarventiladores 11 ADVERTENCIA Parareducirelriesgod...

Page 4: ...allation Antes de la instalaci n Use metal outlet box suitable for fan support must support 35 lbs Before attaching fan to outlet box ensure the outlet box is securely fastened by at least two points...

Page 5: ...ewsinthematingslots 2 onthecanopy Rotatethemountingbracketandremove fromthecanopy Quitelostornillosdelosdosorificioscoincidentes 1 deldosel Afloje noquite lostornillosdelasranurascoincidentes 2 deldos...

Page 6: ...CIONES DE MONTAJE Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCI N DE MONTAJE NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan proceed to page 7 step 6 OPCI N CON VARILLA VERTICAL PARA CIELORRAS...

Page 7: ...nto del dosel e inserte la varilla vertical en la horquilla de la misma Aseg rese de que el orificio de la varilla vertical y el de la horquilla de la varilla vertical est n alineados Instale el pasad...

Page 8: ...ownrod Ifnopre drilledhole existsintheextendeddownrod tightenthesetscrew againstthedownrodtosecurethedownrodball PROCEEDTOPAGE7 STEP6 Vuelvaainstalarelpasadorenlavarillaverticalm slargaydeslicelaesfer...

Page 9: ...theridgeonthemountingbracket 2 This willallowforhandsfreewiring Levanteconcuidadoelconjuntodelventiladorhastaelsoportedemontaje Gireelventiladorhastaquelamuescadelaboladelavarillavertical 1 calcesobre...

Page 10: ...swilloperatethefanaslong asthetransmitterandreceiveraresettothesameposition Estaunidaddecontrolremotoest equipadacon16c digosdecombinaci nparaprevenirposiblesinterferenciasconotrasunidadesdecontrolrem...

Page 11: ...adodelalojamientoyelmotoralreceptorremotocomose indicam sarriba Utilicelastuercasparacablesincluidas Oncewiringstephasbeencompleted slidethewiredremotereceiverinbetweenthe mountingbracketandthetopofth...

Page 12: ...osel tiene dos ranuras coincidentes 1 y dos orificios coincidentes 2 Coloque ambas ranuras del dosel directamente abajo y en l nea con los dos tornillos del soporte de montaje 3 Eleve el dosel permiti...

Page 13: ...rovidedbladescrewstotightenthebladestothepre attached bladebrackets Insertelaspaletasatrav sdelasranurasdelalojamientodelmotorcomoseindicayutilicelostornillosparapaletasqueseincluyenparaajustarlaspale...

Page 14: ...luminoso Thelightkithas2keyholeslots Aligntheslotsonthelightkittotheprotrudingscrewsfromthelight kitsupportplate Raisethelightkitallowingtheprotrudingscrewsfromthesupportplatetoenterthe keyholeslotson...

Page 15: ...cshock insertlampintosocketwhilefanandlightareoff Instalelabombilladehal genocalz ndolaensusitio Advertencia notoquelal mparadehal genoconlasmanosdescubiertas ADVERTENCIA Peligrodeincendio Emplees lol...

Page 16: ...ionsofthe glass andtwisttheglassclockwisetolockintoplace Localicelasmarcasenelcuellodelapantalladevidrioyalin elasconlasprotuberanciasenelinteriordeljuegodeluces Levantelapantallapermitiendoquelasprot...

Page 17: ...her The fan will not operate with the slide switch in the middle Para invertir el sentido de las paletas deslice el interruptor de marcha atr s ubicado en la parte superior del alojamiento del motor h...

Page 18: ...nt wall bracket to the wall using screws provided Place the transmitter into the mounted holder Instale el soporte de pared sobre la pared con los tornillos incluidos Coloque el transmisor en el sopor...

Page 19: ...in a continuous cycle from light to dark or dark to light Operaci n con control remoto 1 Control del ventilador presione y suelte El control remoto controla las velocidades del ventilador de la siguie...

Page 20: ...ng unit on a lower setting without affecting your comfort Please however refer to point 10 in SafetyTips when operating in this position NOTE Turn off and wait for fan to stop before changing the sett...

Page 21: ...the wobble check for wobble after each step 1 check that all blades are screwed firmly into blade holders 2 check that all blade holders are tightened securely to motor 3 Make sure that canopy and mo...

Page 22: ...a un nivel m s bajo sin que afecte su comodidad De todos modos por favor consulte el punto 10 de las Sugerencias de seguridad cuando utilice el ventilador en esta posici n NOTA Apague el ventilador y...

Page 23: ...r aneliminarlamayor adelosproblemasdeoscilaci n Verifiquelaoscilaci ndespu sdecadapaso 1 Verifique que todas las paletas est n firmemente atornilladas a los soportes de las paletas 2 Verifique que tod...

Page 24: ...red trademark of Westinghouse Electric Corporation Made in China 2012Westinghouse Lighting Corporation Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia PA 19154 U S A Westinghouse Lig...

Reviews: