background image

GS-26-77841-WH16

18

Esta unidad de control remoto está equipada con 16 códigos de combinación para prevenir posibles interferencias con otras unidades 

de control remoto. Los interruptores de frecuencia en su receptor (1) y transmisor (2) han sido programados en fábrica. Por favor 

verifique que los interruptores en el transmisor (2) y el receptor (1) estén en la misma posición, cualquier combinación hará funcionar 

el ventilador siempre y cuando el transmisor y el receptor estén en la misma posición. 

Este controlo remoto está equipado com 16 combinações de código para evitar possíveis interferências com outros controlos remotos. 

Os comutadores de frequência do seu receptor (1) e transmissor (2) têm uma predefinição de fábrica. Verifique, por favor, novamente 

para se assegurar que os comutadores do transmissor (2) e do receptor (1) estão colocados na mesma posição, a ventoinha funciona 

com qualquer combinação de posições desde que o transmissor e o receptor estejam colocados na mesma posição. 

Denne fjernkontrollen er utstyrt med 16 kodekombinasjoner for å forhindre mulige forstyrrelser fra andre fjernkontroller. 

Frekvensvelgerne på mottakeren (1) og senderen (2) er forhåndsinnstilte av produsenten. Vennligst kontroller at frekvensvelgerne 

på senderen (2) og mottakeren (1) er satt i samme posisjon. Alle kombinasjoner fungerer, så fremt senderen og mottakeren er satt 

i samme posisjon.  

Denna fjärrkontroll är utrustad med 16 kodkombinationer för att förhindra störningar från eller till andra fjärrkontroller.  

Frekvenskontakterna på din mottagare (1) och sändare (2) har blivit inställda av tillverkaren. Var snäll och kontrollera att kontakterna 

på sändaren (2) och mottagaren (1) är inställda på samma läge. Vilken kombination som helst kan köra fläkten så länge sändaren 

och mottagaren är inställda på samma läge. 

Tässä kaukosäätimessä on 16 eri koodiyhdistelmää, jotta voidaan estää mahdolliset häiriövaikutukset tämän ja muiden kaukosäätimien 

välillä. Vastaanottimen (1) ja lähettimen (2) taajuuskytkimet on asetettu valmiiksi tehtaalla. Varmista, että vastaanottimen (1) ja 

lähettimen (2) kytkimet ovat samassa asennossa. Tuuletin toimii millä tahansa asetusyhdistelmällä, kunhan vain kytkimet ovat 

samassa asennossa. 

Denne fjernbetjeningsenhed er udstyret med 16 kodekombinationer for at forhindre evt. forstyrrelse fra andre fjernbetjeningsenheder. 

Frekvens omstillingskontakter på din modtager (1) og transmitter (2) blev forudindstillet fra fabrikken. Tjek venligst igen, for at sikre at 

omstillingskontakter på transmitteren (2) og modtageren (1) er indstillet i samme position, enhver kombination af indstillinger vil styre 

ventilatoren, så længe sender og modtager er indstillet på samme position.  

Niniejsza jednostka zdalnego sterowania jest wyposażona w 16 kombinacji kodu, celem zapobieżenia możliwej interferencji ze strony 

innych jednostek. Przełączniki częstotliwości na Twoim odbiorniku (1) i nadajniku (2) zostały fabrycznie ustawione. Należy się upewnić, 

że przełącznik na nadajniku (2) i odbiorniku (1) są ustawione w tej samej pozycji; każda kombinacja pozycji może sterować 

wentylatorem pod warunkiem, że nadajnik i odbiornik są ustawione w tej samej pozycji. 

Данный блок дистанционного управления имеет 16 кодовых комбинаций для предотвращения возможных помех, которые идут 

от него или от других блоков дистанционного управления. Переключатели частоты на приемнике (1) и передатчике (2) имеют 

заводскую настройку. Убедитесь, что переключатели на передатчике (2) и приемнике (1) находятся в одинаковом положении; 

вентилятор будет работать при любой комбинации настроек, если установки на передатчике и приемнике одинаковы. 

E

P

N

S

FIN

DK

PL

RUS

Summary of Contents for 7784140

Page 1: ...ns f r tak ktar Radiotaajuus kaukos din kattotuuletin Radiofrekvens til loftet fans Cz stotliwo zdalnego sterowania Radio wentylatory Raadiosagedusel t tav kaugjuhtimispult laeventilaatoritele T lvad...

Page 2: ...choice of wiring connections Sicherheitshinweise VORSICHT Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch da falsche elektrische Verbindungen zu Sch den an der Empf ngereinheit f hren VORSICHT Vergewisser...

Page 3: ...i veuillez vous reporter aux Instructions d installation pour le ventilateur de plafond Note sulla sicurezza ATTENZIONE leggere attentamente queste istruzioni Un cablaggio inade guato arrecher danni a...

Page 4: ...eeg de instructies voor de plafondventilator om de bedrad ingsaansluitingen te kiezen Consejos de seguridad ADVERTENCIA Lea estas instrucciones detenidamente ya que el receptor se da ar si la conexi n...

Page 5: ...insta la o usados com as ventoinhas de tecto Westinghouse Consulte as in stru es da ventoinha de tecto para escolher a instala o Sikkerhet FORSIKTIG Les instruksjonene n ye ettersom feilkoplinger vil...

Page 6: ...ill b da typerna av kop plingssystem som anv nds f r Westinghouse takfl ktar Se Anvisningarna f r takfl kt f r val av tr danslutningar Turvallisuusvinkkej VAROITUS Lue n m ohjeet huolellisesti sill jo...

Page 7: ...latorens brugsvejledning for at v lge den rigtige ledningstilslutning Rady dotycz ce bezpiecze stwa UWAGA Przeczytaj te instrukcje uwa nie poniewa nieodpowiednie po czenia przewod w uszkodzi aparat o...

Page 8: ...GS 26 77841 WH16 8 Westin house Westinghouse RUS UA...

Page 9: ...asutatud juhtmes steemidega Juhtmes steemi valiku puhul vaadake ventilaatorite paigaldusjuhendit Dro bas padomi UZMAN BU Uzman gi izlasiet s instrukcijas jo nepareizi vadu savienojumi boj s uztv r ja...

Page 10: ...Perskaitykite lub ventiliatoriaus instrukcijas pasirinksite laid jungtis Bezpe nostn rady UPOZORNENIE Pozorne si pre tajte tieto in trukcie preto e nespr vne zapojenie vodi ov sp sob po kodenie prij...

Page 11: ...i ventil tory Westinghouse Pro v b r syst mu elektrick ho zapojen se informujte v pokynech Varnostni napotki POZOR Ta navodila skrbno preberite saj nepravilno priklju evanje ic po koduje sprejemnik PO...

Page 12: ...anja o i enja pogledajte upute za stropni ventilator Biztons gtechnikai tan csok FIGYELEM Olvassa el k r ltekint en ezeket az utas t sokat mert a hely telen elektromos bek t sek miatt a vev egys g k r...

Page 13: ...convinge i c circuitul este ntrerupt de la siguran e sau de la disjunctor pentru a proteja circuitul pe care se lucreaz Verifica i din nou dac izola ia electric este n bun stare NOT Telecomanda poate...

Page 14: ...lektrik ba lant s yapmadan nce zerinde al lacak devreyi koruyan sigorta ya da alterdeki canl hatt n izole edildi inde emin olun Canl hatt n izole olup olmad n ikinci kez kontrol edin NOT Bu uzaktan ku...

Page 15: ...erbrechen um einen Stromschlag zu vermeiden Mettez l interrupteur de la bo te fusibles en position OFF afin d viter le risque d lectrocution Disattivare l alimentazione alla scatola dei fusibili per e...

Page 16: ...t v lja et v ltida v imalikku elektri okki Izsl dziet str vu pie dro in t ju k rbas lai izvair tos no iesp jama elektrisk s str vas trieciena I junkite elektr saugikli d je i vengsite elektros oko Vyp...

Page 17: ...re r cepteur 1 et de votre metteur 2 sont pr r gl s d usine Veuillez rev rifier pour vous assurer que les commutateurs de l metteur 2 et du r cepteur 1 sont r gl s sur les m mes positions toute combin...

Page 18: ...ill andra fj rrkontroller Frekvenskontakterna p din mottagare 1 och s ndare 2 har blivit inst llda av tillverkaren Var sn ll och kontrollera att kontakterna p s ndaren 2 och mottagaren 1 r inst llda p...

Page 19: ...rios neleid ia kitiems nuotolinio valdymo pultams trikdyti signalo J s si stuvo 2 ir imtuvo 1 da nio jungikliai nustatomi gamykloje Pra ome patikrinti ar si stuvas 2 ir imtuvas 1 nustatyti ties ta pa...

Page 20: ...a vev k sz l ken 1 s a t vad n 2 be lettek ll tva m r a gy rban azonban k rj k hogy n most jra ellen rizze hogy bebizonyosodjon hogy a kapcsol k a t vad n 2 s a vev k sz l ken 1 ugyanarra a poz ci ra...

Page 21: ...ecteurs provenant du ventilateur de plafond et du bloc de connexions 1 de l espace qui se situe au dessus de la balle de la tige inf rieure 2 Faites glisser le r cepteur distance dans l espace au dess...

Page 22: ...i rommet over senkestangens kule som vist Sedan du h ngt fl kten p monteringsh llaren f rs kra dig om att stickkontakterna fr n takfl kten och anslutningsplinten 1 flyttas bort fr n utrymmet ovanf r s...

Page 23: ...akabin ventiliatori ant tvirtinimo r mo sitikinkite kad jungtys i ventiliatoriaus ir gnybt bloko 1 patraukti al nuo srities esan ios vir strypo rutul lio 2 Nuslinkite nuotolin imtuv plot vir strypo ru...

Page 24: ...en r hogy a mennyezeti ventil tor csatlakoz dug i s az 1 sorkapocs el legyen t vol tva a f ggeszt r d g mbje f l tti 2 ter letr l Az br n l that m don a t vir ny t vev egys g t cs sztassa be a f ggesz...

Page 25: ...inden Das Erdungskabel 3 vom H ngerohr mit der Deckenplatte verbinden Lorsque le ventilateur est suspendu sur le support de montage branchez le connecteur 4 p les du support de montage dans la prise 4...

Page 26: ...4 pols pluggkontakten fra fjernkontrollen inn i 4 pols pluggkontakten fra viften 2 Koble jordledningen 3 fra senkestangen til monteringsbraketten Medan fl kten h nger p h llaren plugga in 4 polskontak...

Page 27: ...z kron teina iespraudiet 4 polu konektoru no piestiprin anas kron teina 4 polu konektor no t lvad bas uztv r ja 1 Iespraudiet 4 polu spraud a konektoru no t lvad bas uztv r ja 4 polu spraud a konektor...

Page 28: ...a za daljinsko upravljanje 1 Utaknite nosa a 4 polni konektor prijemnika za daljinsko upravljanje u 4 polni konektor iz ventilatora 2 Pri vrstite icu za uzemljenje 3 s nose e cijevi na plo u za pri vr...

Page 29: ...ager les raccordements lectriques Effectuez l installation normale du ventilateur de plafond en suivant les instructions fournies avec votre ventilateur de plafond NOTA se il ventilatore a soffitto no...

Page 30: ...t de elektriska anslutningarna inte lossnar Avsluta det normala f rfarandet f r takfl ktsinstallation genom att f lja anvisningarna som medf ljer din takfl kt HUOMAUTUS Jos tuulettimessa ei ole vaihee...

Page 31: ...esan ius imtuvo bloke ir sujunkite blok taip kaip parodyta kitame ingsnyje PASTABA iam montavimo tipui Jums reik s septyni kryp i jungties nepridedama PASTABA Sujung laidus kruop iai suri kite atliek...

Page 32: ...k sse be MEGJEGYZ S Ehhez a bek t si m dhoz egy 7 csatlakoz p ros sorkapocs sz ks ges nincs mell kelve MEGJEGYZ S A bek t s elv gz se ut n gondosan k tegelje egybe a felesleges elektromos vezet keket...

Page 33: ...ce Neutredelar sidence Fildemise laterredelar sidence Neutreduventilateur Soustensionduventilateur Soustensiondel ensembled clairage Fildemise laterreduventilateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Rem...

Page 34: ...vifte Str mf rendetilviftebelysning Jordtilvifte Str mf rendefraledningsnettet N ytralfraledningsnettet Jordfraledningsnettet N ytralfravifte Str mf rendefravifte Str mf rendefraviftebelysning Jordfra...

Page 35: ...ud seade peab vastama topeltisolatsiooni v i tugevdatud isolatsiooni n uetele 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RUS 7 Kr sa Br ns Zils Za Dzeltens Zils Br ns Oran s Za Dzeltens Za Dzeltens Zils Br ns O...

Page 36: ...e Neutralustiekimas eminimotiekimas Neutralus ventiliatori Srov ventiliatori Srov ventiliatoriauslempas eminimas ventiliatori Srov i namo Neutralusi namo eminimasi namo Neutralusi ventiliatoriaus Srov...

Page 37: ...o i en Preverite skladnost ustreznih tevilskih oznak na shemi Po kon ani namestitvi morate preveriti e je sklop dvojno izoliran ali oja eno izoliran SLO Comentariu Faz detensiunedealimentare Faz deal...

Page 38: ...entilatora Uzemljenjezaventilator Faznivodi izku e Nultivodi izku e Uzemljenjeizku e Nultivodi izventilatora Faznivodi izventilatora Faznivodi izsvjetlaventilatora Uzemljenjeizventilatora 1 2 3 4 5 6...

Page 39: ...te toccarel iconadellaluce sulpannelloLCDdeltrasmettitoreremotopercontrollarelaluce Se lalucenonsiaccende tirareunavoltalacatenelladellampadarioperaccenderla Quandoleimpostazionisonosoddisfacenti non...

Page 40: ...m ll kerrantuulettimenketjus timest Kunasetuksetontehty l ved en tuulettimenketjus dint Huomaa Kattotuulettimenvalosyttyyautomaattisesti kunk nn tsein kytkint riippumattasiit sammutatkovalonkauko ohja...

Page 41: ...iatoriausesant jungikl NEKEISKITEVENTILIATORIAUSSUKIMOSIKRYPTIESJAMVEIKIANT nestaigalisugadinti ventiliatoriausvaldymoblok D LE IT Ke sadokon in tal ciaprij ma a n stenn prep na uve tedozapnutejpolohy...

Page 42: ...r ny nakmegford t s hozhaszn ljaaventil toregys genl v kapcsol t ZEMEL SK ZBENNEV LTOZTASSAMEGA VENTIL TORFORG SIR NY T mivelazaventil torvez rl egys g nekak rosod s tokozhatja o LCD LCD IMPORTANT Dup...

Page 43: ...artimento de bater as en la parte poste rior del transmisor instalando las bater as y volviendo a colocar la cubierta del compartimento de bater as Las bater as no est n incluidas Nota Coloque 4 x pil...

Page 44: ...stalujte 4 ks bateri typu AAA tak e odstran te kryt bateri na zadn stran vys la e vlo te baterie a d te kryt nazp t Baterie nejsou sou st balen Opomba Vstavite 4 baterije AAA tako da odstranite pokrov...

Page 45: ...ENDERS HINWEIS UmBesch digungendesSenderszuvermeiden entfernenSiedieBatterie wenner bereinen l ngerenZeitraumnichtverwendetwird WenndasUnterspannungssymbolderBatterieaufleuchtet tauschen SiedieBatteri...

Page 46: ...est allum Lorsque l clairage est teint appuyez sur Delay l clairage s allumera et s arr tera apr s 3 minutes USO DELTRASMETTITORE NOTA alfinediprevenireidannialtrasmettitore rimuoverelebatteriequalora...

Page 47: ...s geweest Maar als het licht uitgeschakeld is drukt u op het interval het licht schakelt aan en schakelt na 3 minuten weer uit MANEJO DELTRANSMISOR NOTE Paraevitarda oseneltransmisor extraigalabater a...

Page 48: ...camente ap s estar ligada durante 3 minutos Quando a luz estiver desligada prima atraso para a luz se ligar desligando se automaticamente ap s 3 minutos BETJENING AV SENDEREN MERKNAD For forhindreskad...

Page 49: ...nd Men om lampan r sl ckt tryck p delay nu t nds lampan och slocknar sedan efter 3 minuter S TIMEN K YTT OTAHUOMIOON Poistaparistots timest kunseeiolek yt ss pidemm naikaa V lt tn ins timenvikoja Josp...

Page 50: ...r t ndt Men n r lyset er t ndt og du trykker p delay vil lyset t nde og derefter slukke efter 3 minutter OBS UGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA UWAGA abyzapobiecuszkodzeniupilotazdalnegosterowania je lini...

Page 51: ...GS 26 77841 WH16 51 4 AAA 1 12 3 delay 3 4 1 12 3 delay 3 RUS UA...

Page 52: ...valgusti on veel sees Kuid kui val gusti on v ljas vajutage nuppu delay siis l litub valgusti sisse ning taas v lja p rast 3 minutit RAID T JA DARB BA PIEZ ME lainov rsturaid t jaboj jumus iz emietba...

Page 53: ...tinkam simbol nes esant jungtai viesai ji automati kai i sijungs po 3 min Ta iau kai viesa yra i jungta spauskite delay viesa sijungs o i sijungs po 3 min OBSLUHAVYSIELA A POZN MKA Aksam zabr ni po ko...

Page 54: ...v tidlo zapnut Je li v ak sv tidlo vypnut stiskn te Delay Zpo d n sv tidlo se zapne a po 3 minut ch vypne UPORABA ODDAJNIKA OPOMBA Daprepre iteokvareoddajnika odstranitebaterije egadlje asanebosteupor...

Page 55: ...e se svjetlo uklju iti a zatim nakon 3 minute automatski isklju iti AT VAD M K D SE MEGJEGYZ S hahosszabbideignemhaszn ljaaterm ket at vad bankeletkez esetlegesk rokelker l se rdek benvegyekiazelemeke...

Page 56: ...bera i imediat pentru a porni opri ventilatorul Atinge i i elibera i imediat pentru a porni ventilatorul la vitez redus medie redus medie ridicat Atinge i aceast tast pentru a selecta timpul dorit ntr...

Page 57: ...mak kapatmak i in k sa s reli dokunup b rak n Pervaneyi d k orta d k orta y ksek h zda a mak i in k sa s reli dokunup b rak n stenilen s reyi 1 12 saat aras nda se mek i in bu d meye dokunun pervane b...

Page 58: ...iinnitt l hettimen telineen sein n mukana tulleilla ruuveilla Hvis det er nskeligt monter transmitter holderen p v ggen ved hj lp af de inkluderede skruer Je li sobie tego yczysz mo esz zainstalowa uc...

Page 59: ...kan downloades fra f lgende websted www westinghouselighting eu Deklaracja zgodno ci CE mo na pobra z nast puj cej strony internetowej www westinghouselighting eu www westinghouselighting eu www westi...

Page 60: ...n Krefelder Strasse 562 D 41066 M nchengladbach Germany WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting A...

Reviews: