Westinghouse 61149 Instruction Manual Download Page 14

GS-26-RS23-WH21

14

NOTA: El arte de líneas que se muestra puede no concordar de manera exacta con el equipo

incluido. Sin embargo, las instrucciones de instalación se aplican para este equipo.
La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; cuando la fuente de luz llega al final de su 

vida, debe sustituirse la luminaria completa.
PRECAUCIÓN: Para los accesorios etiquetados para uso en exteriores y lugares húmedos, propor-

cione un sello hermético entre el accesorio y la superficie de montaje mediante el uso de silicona

o una masilla similar.
1.   Desconecte la corriente en la caja de circuitos para evitar posibles descargas eléctricas.

2.   Retire la placa de montaje (B) de la placa posterior de la lámpara (G) y guarde los tornillos 

      Allen (A) para un uso posterior.

3.   Coloque la placa de montaje (B) al ras de la pared en la posición de montaje deseada. 

      Utilizando el orificio exterior de la placa de montaje (I) como guía, marque los puntos en los 

      que se deben perforar los orificios piloto. 

      NOTA: Los orificios de la placa de montaje (B) deben enderezarse para que el aplique cuelgue 

      derecho.

4.   Coloque dos anclas de plástico (D) en los orificios piloto (para tablarroca).

5.   Pase los cables de la lámpara a través del orificio de la placa de montaje (H) para establecer 

      posteriormente las conexiones eléctricas. 

6.   Alinee los orificios exteriores de la placa de montaje con los anclajes de plástico (D) (si aplica). 

      Fije la placa de montaje (B) en su lugar usando la arandela (C) y los tornillos para madera (E).

7.   Haga una conexión eléctrica aflojando los tornillos de la terminal en el bloque de terminal (F) 

      e insertando los terminales neutros activos.

8.   Apriete los tornillos de la terminal. Asegúrese de que no haya cables sueltos.

9.   Coloque la placa posterior (G) sobre la placa de montaje (B) alineando las aberturas de la 

      placa posterior en los bordes de la placa posterior con los orificios de los tornillos en la placa 

      de montaje (B).  

10. Vuelva a colocar los tornillos Allen (A) en el borde de la placa posterior (G).

11. Vuelva a encenderlo en la caja de circuitos.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E DE CABLAGEM

NOTA: A arte mostrada pode não corresponder exatamente à luminária fornecida. Porém, as

instruções de instalação aplicam-se a esta luminária de igual modo.
A fonte de luz desta luminária não é substituível. Quando atingir o final da sua vida útil, é 

necessário substituir toda a luminária.
ATENÇÃO: Para luminárias etiquetadas para utilização em locais externos e húmidos, forneça

uma vedação estanque entre a luminária e a superfície de montagem, usando silicone ou calafe-

tagem similar.
1.   Desligue a energia na caixa do circuito para evitar possíveis choques elétricos.

2.   Remoção da placa de montagem (B) da placa traseira da luminária (G) e guarde os parafusos 

      Allen (A) para uso posterior.

3.   Coloque a placa de montagem (B) no local de montagem desejado na parede. Utilizando os 

      orifícios exteriores da barra de montagem (I) como guia, marque o local onde os orifícios 

      piloto serão perfurados. 

      NOTA: Os orifícios da placa de montagem (B) devem estar direitos para que a luminária fique 

      direita.

4.   Introduza duas buchas de plástico (D) nos orifícios piloto (para gesso cartonado).

5.   Enfie os fios da luminária no orifício da placa de montagem (H) para ligação elétrica posterior. 

6.   Alinhe os orifícios exteriores da placa de montagem com as âncoras de plástico (D) (quando 

      aplicável). Fixe a placa de montagem (B) no sítio usando a anilha (C) e os parafusos de 

      madeira (E).

7.   Estabeleça uma ligação elétrica ao soltar os parafusos terminais no bloco terminal (F) e 

      inserindo os terminais energizado e neutro.

8.   Aperte os parafusos terminais. Certifique-se de que não há nenhum fio perdido.

9.   Posicione a placa traseira (G) sobre a placa de montagem (B) alinhando as aberturas da placa 

      traseira nos rebordos na placa traseira com os orifícios roscados na barra de montagem (B). 

10. Recoloque os parafusos Allen (A) na borda da placa traseira (G).

11. Volte a ligar a potência na caixa de circuito.

E

P

Summary of Contents for 61149

Page 1: ...ON ASENNUSOHJE INSTRUKTIONSMANUAL TIL UDEND RS LED INSTRUKCJA OBS UGI O WIETLENIA LED DO U YTKU NA ZEWN TRZ LED V LISVALGUSTI KASUTUSJUHEND LED RPUSTELPU INSTRUKCIJAS ROKASGR MATA LAUKO VIESOS DIOD NA...

Page 2: ...a d coupe ou du per age dans les murs ou les plafonds veillez ne pas endommager les c bles lectriques les conduites de gaz ou les conduites d eau Si un composant du dispositif ou un c ble est endommag...

Page 3: ...ys tai johto osa on vaurioitunut l asenna lamppua Palauta ostopaikkaan ADVARSEL ELEKTRISK ST D KAN MEDF RE ALVORLIGE KV STE LSER L s og f lg instruktionerne pr cist som de angives Forts t ikke hvis in...

Page 4: ...lektrik iye m racaat edin Ba lamadan nce t m talimatlar okuyun Bu armat r n g venli bir ekilde al mas i in kablo ba lant lar n n do ru yap lmas artt r Duvarlar veya tavanlar keserken veya delerken ele...

Page 5: ...odovodn potrubie Ak je niektor komponent svietidla alebo vedenia po koden svietidlo nein talujte Vr te ho do pre dajne kde ste ho k pili HOIATUS ELEKTRIL K V IB P HJUSTADA T SISEID VIGASTUSI Lugege ja...

Page 6: ...pjen kapcsolatba egy villanyszerel vel Olvassa el az sszes utas t st miel tt nekikezdene A megfelel bek t s elengedhetetlen a berendez s biztons gos zemelt et s hez Ha v s vagy f r a falba vagy mennye...

Page 7: ...n naar www westinghouselighting eu contact us en www westinghouselighting de contact us OPMERKING Pak de armatuur en onderdelen voorzichtig uit Zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig zijn voordat u...

Page 8: ...edzi stron www westinghouselighting eu contact us i www westinghouselighting de contact us UWAGA ostro nie rozpakowa lamp i pozosta e cz ci Przed wyrzuceniem materia w opak owaniowych patrz rys 1 nale...

Page 9: ...metus Esant klausim ar norint palikti atsiliepim apsilankykite pra om www westinghouselighting eu contact us ir www westinghouselighting de contact us PASTABA atsargiai i pakuokite viestuv ir jo dali...

Page 10: ...ontact us and www westinghouselighting de contact us MEGJEGYZ S vatosan csomagolja ki a berendez st s az alkatr szeket Gy z dj n meg r la hogy minden alkatr sz megvan miel tt eldob b rmilyen csomagol...

Page 11: ...te hole I as a guide mark where pilot holes are to be drilled NOTE Mounting plate B holes must be straight for fixture to hang straight 4 Inset two plastic anchors D into the pilot holes for drywall 5...

Page 12: ...usrichten 10 Setzen sie die Imbusschrauben A wieder in den Rand der Leuchtenr ckseite G ein 11 Die Stromversorgung am Sicherungskasten wieder einschalten MONTAGE UND VERKABELUNGSANLEITUNG D F INSTRUCT...

Page 13: ...e ai fori per le viti sulla piastra di montaggio B 10 Sostituire le viti a brugola A sul bordo della piastra posteriore G 11 Riaccendere la corrente in un pannello elettrico I NL OPMERKING De getoonde...

Page 14: ...e los tornillos en la placa de montaje B 10 Vuelva a colocar los tornillos Allen A en el borde de la placa posterior G 11 Vuelva a encenderlo en la caja de circuitos INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEAD...

Page 15: ...n unbrakonskruer A p kanten av bakplaten G 11 Sl p str mmen igjen p kretsboksen MONTERINGS OCH KOPPLINGSANVISNING OBS Linjebild som visas kan inte exakt matcha bifogade anordningen Installationsanvisn...

Page 16: ...alevyn G reunaan 11 Kytke virta takaisin p lle kytkinkaapissa INSTRUKTIONER TIL MONTERING OG LEDNINGSF RING BEM RK Illustrationerne matcher muligvis ikke det vedlagte armatur helt Instruktionerne til...

Page 17: ...h u ywaj c zewn trznego otworu I w p ycie monta owej jako prowadnicy UWAGA Aby oprawa wisia a prosto otwory p yty monta owej B musz by ustawione r wno 4 W o y dwie kotwy plastikowe D w otwory naprowad...

Page 18: ...ks 3 Asetage paigaldusplaat B otse vastu seina soovitud paigalduskohta Kasutades paigaldus plaadi v list ava I juhikuna m rkige juhtaukude puurimiskohad M RKUS Paigaldusplaadi B augud peavad valgusti...

Page 19: ...t se st ra skr ves A uz aizmugur j s pl ksnes G malas 11 Iesl dziet str vas padevi sadales k rb MONTAVIMO IR LAID TIESIMO INSTRUKCIJA PASTABA pavaizduota ornamento linija gali nesupti su j s viestuvo...

Page 20: ...ni s otvormi na skrutky na mont nej platni B 10 Zaskrutkujte imbusov skrutky A na okraj zadnej platne G 11 Op zapnite nap janie na poistkovej krabici POKYN K MONT I A ZAPOJEN POZN MKA Zobrazen kresby...

Page 21: ...e A na rob zadnje plo e G 11 Ponovno vklju ite varovalko v omarici UPUTE ZA MONTA U I O I ENJE NAPOMENA Prikazani grafi ki materijal mo da ne e to no odgovarati prilo enom rasvjetnom tijelu Me utim up...

Page 22: ...z I k ls furatainak felhaszn l s val jel lje meg a vezet furatok f r s nak hely t MEGJEGYZ S A szerel lap B furatainak egyenesnek kell lennie ahhoz hogy a szerelv nyt egyenes lehessen f ggeszteni 4 He...

Page 23: ...ca i locul n care vor fi realizate orificiile pilot NOT Orificiile pl cii de montare B trebuie s fie n pozi ie vertical pentru ca elementul de fixare s fie drept 4 Introduce i dou ancore din plastic D...

Page 24: ...lde yerle tirin D mekan montaj plakas deli ini I k lavuz olarak kullanarak pilot deliklerin a laca yerleri i aretleyin NOT Ba lant plakas B delikleri armat r n d z as lmas i in d z olmal d r 4 Pilot d...

Page 25: ...armatuur verkleuren Gebruik geen schuursponsjes poeders staalwol of schuurpapier om de armatuur te reinigen CLEANING AND CARE REINIGUNG UND PFLEGE NETTOYAGE ET ENTRETIEN PULIZIA E MANUTENZIONE REINIGI...

Page 26: ...GS 26 RS23 WH21 26...

Page 27: ...rghel pentru a cur a dispozitivul TISZT T S S POL S CUR ARE I NTRE INERE HR H BG RO GR TR Obri ite rasvjetno tijelo mekanom krpom kako biste ga o istili Staklo o istite blagim sapunom Prskanje kemijsk...

Page 28: ...cato del bidone sbarrato Non smaltire gli elettrodomestici tra i rifiuti municipali generici ma utilizzare le campane della raccolta differenziata Rivolgersi all ente locale preposto per informazioni...

Page 29: ...a h vitt lajittelemattoman yhdyskuntaj tteen mukana vaan ne on toimitet tava niille tarkoitettuun ker yspisteeseen K ytett viss olevia ker ysj rjestelmi koskevia tietoja saa ottamalla yhteyden paikall...

Page 30: ...ojingos med iagos gali prasiskverbti gruntinius vandenis ir patekti maisto grandin pakenkdami J s sveikatai ir gerovei Kei iant senus prietaisus naujais pardav jas yra teisi kai pareigotas paimti J s...

Page 31: ...ba ami eg szs gi k rosod sokhoz vezethet A r gi k sz l kek jjal t rt n kicser l sekor a keresked jogilag k teles megsemmis t si c lb l ingyenesen visszavenni a r gi k sz l ket Semnificatiile culorilor...

Page 32: ...cations TECHNICAL CHARACTERISTICS Distributed by Westinghouse Lighting Krefelder Strasse 562 D 41066 M nchengladbach Germany WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghou...

Reviews: