Westinghouse 4895218308002 Instructions Manual Download Page 24

24

ES

la temperatura establecida deseada, el reloj de «WORK TIME» (Tiempo de 
funcionamiento), si se hubiera establecido, iniciará la cuenta atrás. Cuando el 
«WORK TIME» llegue a 00:00, el sous vide pitará una vez y dejará de calentar. Si 
no se hubiera ajustado el «WORK TIME» (Tiempo de funcionamiento), la unidad 
seguirá funcionando para mantener la temperatura ajustada, a menos que el agua 
se reduzca por debajo de la marca MIN.

NOTA: durante la operación de cocinado, podrá pulsar el botón «SET» y ajustar la 
ruedecilla para poner a cero el «WORK TIME» (Tiempo de funcionamiento). También 
podrá utilizar la ruedecilla para ajustar la temperatura deseada. Si observa que la 
temperatura del agua actual parpadea, esto indica que se encuentra en el modo en 
espera.
10.   Cocine sus alimentos. Una vez que el agua haya alcanzado la temperatura 

establecida deseada, la alarma sonará cuatro veces para indicar que ya puede 
sumergir la bolsa de ingredientes sellada.

NOTA: los alimentos solamente deberán cocinarse dentro de una bolsa de vacío / 
sellada adecuada.
11.     Una vez que la lectura de «WORK TIME» (Tiempo de funcionamiento) llegue a 

00:00, la unidad pitará una vez y volverá al modo en espera. Utilice un utensilio 
adecuado para sacar con cuidado la bolsa sellada del sous vide, ya que el agua 
y la parte del circulador podrían estar muy calientes. Emplee una sonda de 
temperatura para asegurarse de que la carne, las aves y los productos de cerdo se 
cocinen a una temperatura segura. A continuación, sirva o, si lo desea, tueste en 
una sartén o un grill para añadir un aspecto tostado al exterior de los alimentos.

12.   Cuando el alimento está cocinado, el Sous Vide no se utiliza. Mantenga pulsado 

el botón de encendido durante tres segundos para apagarlo y desenchufe el 
cable de alimentación. Si pulsa el botón de encendido durante menos de tres 
segundos durante el funcionamiento, la función de calentamiento se apagará y 
la temperatura del agua actual parpadeará para indicarle que se encuentra en el 
modo en espera.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

ATENCIÓN:
•     No utilice nunca disolventes ni abrasivos, cepillos duros u objetos metálicos o 

punzantes para la limpieza. Los disolventes son peligrosos y atacan las partes 
de plástico. Los limpiadores abrasivos y las herramientas rayan la superficie.

•     Debe cambiarse diariamente el agua del depósito y hay que limpiar el aparato 

periódicamente.

•     Para evitar descargas eléctricas que puedan provocar lesiones graves, apague 

el aparato y desenchúfelo antes de limpiarlo.

LIMPIEZA

1.     No permita nunca que penetre agua en el aparato.
2.     El aparato no debe lavarse nunca bajo un chorro de agua ni sumergiéndolo en 

agua.

3.     Limpie el aparato con un paño o una esponja humedecidos en agua jabonosa 

las piezas de inmersión del aparato, y séquelas con un paño suave. Limpie con 
un paño seco las piezas que no sean de inmersión.

Summary of Contents for 4895218308002

Page 1: ...SOUS VIDE WKSV8001 Instructions Bedienungsanweisungen Instructions Instrucciones Gebruiksaanwijzing P 2 P 8 P 14 P 20 P 26 EN DE FR ES NL...

Page 2: ...ysical sensory or mental abilities or lack of experience and or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on how to use the de...

Page 3: ...reas only and never outdoors 5 In order to reduce the risk of fire and electric shock do not expose the device to fire fireplace grill candles cigarettes and so on or water water drops water splashes...

Page 4: ...capacity with your Sous Vide 2 Clip the Sous Vide securely inside the wall of the container without it touching the very bottom 3 Fill the container with potable water The level should be between the...

Page 5: ...t a delayed start leave SET TIME display at 00 00 and just hit SET button twice to advance to WORK TIME menu 8 WORK TIME is to set the desired amount of cooking time once the Sous Vide has reached the...

Page 6: ...off and unplugged power cord If you push the power button for less than three seconds during operation the heating function will stop and the current water temperature will flash to indicate you are...

Page 7: ...out your product please visit our website www westinghousehomeware com or contact our oversea offices agents In line with our policy of continuous product development we reserve the right to change pr...

Page 8: ...steller nicht ausdr cklich empfohlen werden kann Verletzungen oder Sch den hervorrufen und macht die Garantie ung ltig 7 Dieses Ger t ist nicht f r die Nutzung durch Personen einschlie lich Kindern mi...

Page 9: ...Textilien W nden und es darf keinesfalls zugedeckt werden Ein ausreichender Sicherheitsabstand zu entz ndlichen Materialien ist stets einzuhalten 4 Das Ger t darf nur in trockenen R umen und keinesfal...

Page 10: ...us Vide Ger t fest an die Innenwand des Beh lters anklemmen ohne dass es dabei bis auf den Boden reicht 3 Den Beh lter mit Trinkwasser f llen Der F llstand sollte zwischen der MIN und der MAX Markieru...

Page 11: ...n SET TIME h chstens 99 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden Wenn kein verz gerter Start gew nscht wird im Display f r SET TIME den Wert auf 00 00 stehen lassen und SET zweimal dr cken um das Men...

Page 12: ...nefleisch bei geeigneter Temperatur gegart wurde Anschlie end servieren oder falls gew nscht in einer Pfanne braten oder auf einem Grill r sten um die Beilagen von au en zu br unen 12 Wenn die Zutaten...

Page 13: ...stelle kontaktieren in der das Ger t gekauft wurde INFORMATIONEN UND SERVICE Falls Fragen oder Probleme in Bezug auf das Produkt auftreten bitte auf unserer Websitenachsehen www westinghousehomeware c...

Page 14: ...tants 6 L utilisation d accessoires et de composants non express ment recommand s par le fabricant peut entra ner des blessures ou des dommages et annulerait la garantie 7 Cet appareil ne doit pas tre...

Page 15: ...flammables rideaux textiles murs etc et ne le recouvrez jamais Assurez vous qu il y a toujours une distance de s curit suffisante entre l appareil et les mat riaux inflammables 4 Utilisez cet appareil...

Page 16: ...ous les accessoires avant la premi re utilisation Reportez vous au chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN UTILISATION DU SOUS VIDE 1 Vous devez utiliser un r cipient en plastique r sistant la chaleur ou en a...

Page 17: ...diminuer la temp rature souhait e ce qui sera confirm l cran dans le coin sup rieur droit de l cran Le r glage maximum de la temp rature est de 203 F 95 C 7 Appuyez sur le bouton SET pour afficher le...

Page 18: ...r indiquer que vous pouvez maintenant immerger votre sac scell d ingr dients REMARQUE Les aliments ne doivent tre cuits que dans un sac Sous Vide scell appropri 11 Une fois que dur e de fonctionnement...

Page 19: ...indique que dans l UE les appareils lectroniques ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez utiliser les syst mes de retour ou de collecte de votre municipalit ou contactez le vendeu...

Page 20: ...parato no est dise ado para ser utilizado por personas incluidos ni os con discapacidades f sicas sensoriales o mentales o falta de experiencia y o conocimiento a menos que est n supervisados por una...

Page 21: ...e respecto a los materiales inflamables 4 Utilice este aparato s lo en interiores secos y nunca al aire libre 5 Con el fin de reducir el riesgo de fuego o descarga el ctrica no exponga el aparato al f...

Page 22: ...nche el sous vide de forma segura al interior de la pared del recipiente sin que toque la parte inferior 3 Llene el recipiente con agua potable El nivel deber estar entre los indicadores MIN y MAX del...

Page 23: ...ET TIME NOTA el SET TIME Tiempo de ajuste m ximo es 99 59 Si no deseara utilizar la puesta en marcha retardada deje la lectura de SET TIME en 00 00 y simplemente pulse el bot n SET dos veces para avan...

Page 24: ...lientes Emplee una sonda de temperatura para asegurarse de que la carne las aves y los productos de cerdo se cocinen a una temperatura segura A continuaci n sirva o si lo desea tueste en una sart n o...

Page 25: ...o o p ngase en contacto con el vendedor al que le compr este producto INFORMACI N Y SERVICIO Si tiene alguna pregunta o duda acerca de su producto visite nuestro sitio web www westinghousehomeware com...

Page 26: ...aanbevolen kan leiden tot letsel of schade en de garantie ongeldig maken 7 Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen waaronder kinderen met beperkte fysische visuele of mentale mogelijkhede...

Page 27: ...ltijd voor een veilige afstand tot brandbare materialen 4 Gebruik dit apparaat alleen in een droge binnenruimte en nooit buitenshuis 5 TOm brand en elektrocutiegevaar te beperken stel het niet bloot a...

Page 28: ...ous Vide stevig aan de binnenwand van de pan zonder de bodem aan te raken 3 Vul de pan met drinkbaar water Het waterpeil dient zich tussen het MAX en MIN teken te bevinden zoals aangegeven aan de voor...

Page 29: ...p 00 00 en druk twee keer op de SET knop om naar het WERKINGSTIJD menu te gaan 8 WERKINGSTIJD is de gewenste kooktijd zodra de Sous Vide de gewenste watertemperatuur heeft bereikt Het uur knippert op...

Page 30: ...uit het stopcontact Als u tijdens de werking gedurende minder dan drie seconden op de POWER knop drukt stopt het apparaat met verwarmen en knippert de huidige watertemperatuur op het scherm om aan te...

Page 31: ...www westinghousehomeware com of neem contact op met onze overzeese kantoren vertegenwoordigers Overeenkomstig ons beleid van continue productverbetering behouden wij ons het recht voor om het product...

Page 32: ...WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation a USA company Used under license by Westinghouse Homeware HK Co All Rights Reserved WKSV8001 10 19...

Reviews: