Westinghouse 4895218308002 Instructions Manual Download Page 23

23

ES

4.     Conecte el Sous Vide a una toma de corriente doméstica. Se oirá un pitido y la 

pantalla parpadeará muy brevemente. Pulse el botón POWER (Encendido) y 
manténgalo presionado durante más de tres segundos. La pantalla de LCD se 
iluminará y la temperatura del agua actual se mostrará y parpadeará en el centro 
de la pantalla.

5.     Pulse los botones POWER (Encendido) y SET (Ajustar) al mismo tiempo si 

necesitara cambiar las lecturas de la temperatura de Celsius (˚C ) a Fahrenheit 
(˚F) o viceversa.

6.     Establezca la temperatura de cocinado deseada utilizando la ruedecilla situada 

justo debajo de la pantalla. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para aumentar 
o reducir la temperatura deseada, que se confirmará en la pantalla en la esquina 
superior derecha de la pantalla. El ajuste máximo de temperatura es 

 

   203˚F/95˚C.

7.     Pulse el botón SET (Ajustar) y la lectura «SET TIME» (Tiempo de ajuste) 

parpadeará. Esto se emplea únicamente si desea retardar la puesta en marcha del 
Sous Vide. Utilice en primer lugar la ruedecilla para establecer el número de horas, 
que estará parpadeando. A continuación, pulse SET y podrá hacer lo mismo para 
los minutos, que estarán parpadeando. Pulse SET de nuevo y ahora «SET TIME».

NOTA: el «SET TIME» (Tiempo de ajuste) máximo es 99:59. Si no deseara utilizar 
la puesta en marcha retardada, deje la lectura de «SET TIME» en 00:00 y simplemente 
pulse el botón SET dos veces para avanzar al menú «WORK TIME» (Tiempo de 
funcionamiento).
8.     «WORK TIME» (Tiempo de funcionamiento) se utiliza para establecer la cantidad 

de tiempo de cocinado deseada una vez que el sous vide haya alcanzado la 
temperatura deseada del agua. La lectura de las horas parpadeará. Utilice 
la ruedecilla para desplazarse hacia arriba o hacia abajo al número de horas 
deseado. Pulse el botón «SET» y siga los mismos pasos para establecer el número 
de minutos deseado. Cuando haya establecido el número de minutos deseado, 
pulse el botón «SET» y ahora «WORK TIME».

NOTA: el «WORK TIME» (Tiempo de funcionamiento) máximo es 99:59. Si no se 
establece un «WORK TIME», la unidad continuará funcionando para mantener la 
temperatura establecida.
9.     Pulse el botón «POWER» (Encendido) y la lectura de «SET TIME» (Tiempo de 

ajuste) iniciará la cuenta atrás y el circulador se encenderá automáticamente 
cuando esta llegue a 00:00. Si «SET TIME» (Tiempo de ajuste) está establecido 
en 00:00 para la puesta en marcha, el circulador se encenderá inmediatamente 
y la temperatura comenzará a aumentar hasta la temperatura de agua deseada, 
indicada en la esquina superior derecha de la pantalla. Cuando el agua alcance 

Nivel de agua recomendado

Summary of Contents for 4895218308002

Page 1: ...SOUS VIDE WKSV8001 Instructions Bedienungsanweisungen Instructions Instrucciones Gebruiksaanwijzing P 2 P 8 P 14 P 20 P 26 EN DE FR ES NL...

Page 2: ...ysical sensory or mental abilities or lack of experience and or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on how to use the de...

Page 3: ...reas only and never outdoors 5 In order to reduce the risk of fire and electric shock do not expose the device to fire fireplace grill candles cigarettes and so on or water water drops water splashes...

Page 4: ...capacity with your Sous Vide 2 Clip the Sous Vide securely inside the wall of the container without it touching the very bottom 3 Fill the container with potable water The level should be between the...

Page 5: ...t a delayed start leave SET TIME display at 00 00 and just hit SET button twice to advance to WORK TIME menu 8 WORK TIME is to set the desired amount of cooking time once the Sous Vide has reached the...

Page 6: ...off and unplugged power cord If you push the power button for less than three seconds during operation the heating function will stop and the current water temperature will flash to indicate you are...

Page 7: ...out your product please visit our website www westinghousehomeware com or contact our oversea offices agents In line with our policy of continuous product development we reserve the right to change pr...

Page 8: ...steller nicht ausdr cklich empfohlen werden kann Verletzungen oder Sch den hervorrufen und macht die Garantie ung ltig 7 Dieses Ger t ist nicht f r die Nutzung durch Personen einschlie lich Kindern mi...

Page 9: ...Textilien W nden und es darf keinesfalls zugedeckt werden Ein ausreichender Sicherheitsabstand zu entz ndlichen Materialien ist stets einzuhalten 4 Das Ger t darf nur in trockenen R umen und keinesfal...

Page 10: ...us Vide Ger t fest an die Innenwand des Beh lters anklemmen ohne dass es dabei bis auf den Boden reicht 3 Den Beh lter mit Trinkwasser f llen Der F llstand sollte zwischen der MIN und der MAX Markieru...

Page 11: ...n SET TIME h chstens 99 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden Wenn kein verz gerter Start gew nscht wird im Display f r SET TIME den Wert auf 00 00 stehen lassen und SET zweimal dr cken um das Men...

Page 12: ...nefleisch bei geeigneter Temperatur gegart wurde Anschlie end servieren oder falls gew nscht in einer Pfanne braten oder auf einem Grill r sten um die Beilagen von au en zu br unen 12 Wenn die Zutaten...

Page 13: ...stelle kontaktieren in der das Ger t gekauft wurde INFORMATIONEN UND SERVICE Falls Fragen oder Probleme in Bezug auf das Produkt auftreten bitte auf unserer Websitenachsehen www westinghousehomeware c...

Page 14: ...tants 6 L utilisation d accessoires et de composants non express ment recommand s par le fabricant peut entra ner des blessures ou des dommages et annulerait la garantie 7 Cet appareil ne doit pas tre...

Page 15: ...flammables rideaux textiles murs etc et ne le recouvrez jamais Assurez vous qu il y a toujours une distance de s curit suffisante entre l appareil et les mat riaux inflammables 4 Utilisez cet appareil...

Page 16: ...ous les accessoires avant la premi re utilisation Reportez vous au chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN UTILISATION DU SOUS VIDE 1 Vous devez utiliser un r cipient en plastique r sistant la chaleur ou en a...

Page 17: ...diminuer la temp rature souhait e ce qui sera confirm l cran dans le coin sup rieur droit de l cran Le r glage maximum de la temp rature est de 203 F 95 C 7 Appuyez sur le bouton SET pour afficher le...

Page 18: ...r indiquer que vous pouvez maintenant immerger votre sac scell d ingr dients REMARQUE Les aliments ne doivent tre cuits que dans un sac Sous Vide scell appropri 11 Une fois que dur e de fonctionnement...

Page 19: ...indique que dans l UE les appareils lectroniques ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez utiliser les syst mes de retour ou de collecte de votre municipalit ou contactez le vendeu...

Page 20: ...parato no est dise ado para ser utilizado por personas incluidos ni os con discapacidades f sicas sensoriales o mentales o falta de experiencia y o conocimiento a menos que est n supervisados por una...

Page 21: ...e respecto a los materiales inflamables 4 Utilice este aparato s lo en interiores secos y nunca al aire libre 5 Con el fin de reducir el riesgo de fuego o descarga el ctrica no exponga el aparato al f...

Page 22: ...nche el sous vide de forma segura al interior de la pared del recipiente sin que toque la parte inferior 3 Llene el recipiente con agua potable El nivel deber estar entre los indicadores MIN y MAX del...

Page 23: ...ET TIME NOTA el SET TIME Tiempo de ajuste m ximo es 99 59 Si no deseara utilizar la puesta en marcha retardada deje la lectura de SET TIME en 00 00 y simplemente pulse el bot n SET dos veces para avan...

Page 24: ...lientes Emplee una sonda de temperatura para asegurarse de que la carne las aves y los productos de cerdo se cocinen a una temperatura segura A continuaci n sirva o si lo desea tueste en una sart n o...

Page 25: ...o o p ngase en contacto con el vendedor al que le compr este producto INFORMACI N Y SERVICIO Si tiene alguna pregunta o duda acerca de su producto visite nuestro sitio web www westinghousehomeware com...

Page 26: ...aanbevolen kan leiden tot letsel of schade en de garantie ongeldig maken 7 Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen waaronder kinderen met beperkte fysische visuele of mentale mogelijkhede...

Page 27: ...ltijd voor een veilige afstand tot brandbare materialen 4 Gebruik dit apparaat alleen in een droge binnenruimte en nooit buitenshuis 5 TOm brand en elektrocutiegevaar te beperken stel het niet bloot a...

Page 28: ...ous Vide stevig aan de binnenwand van de pan zonder de bodem aan te raken 3 Vul de pan met drinkbaar water Het waterpeil dient zich tussen het MAX en MIN teken te bevinden zoals aangegeven aan de voor...

Page 29: ...p 00 00 en druk twee keer op de SET knop om naar het WERKINGSTIJD menu te gaan 8 WERKINGSTIJD is de gewenste kooktijd zodra de Sous Vide de gewenste watertemperatuur heeft bereikt Het uur knippert op...

Page 30: ...uit het stopcontact Als u tijdens de werking gedurende minder dan drie seconden op de POWER knop drukt stopt het apparaat met verwarmen en knippert de huidige watertemperatuur op het scherm om aan te...

Page 31: ...www westinghousehomeware com of neem contact op met onze overzeese kantoren vertegenwoordigers Overeenkomstig ons beleid van continue productverbetering behouden wij ons het recht voor om het product...

Page 32: ...WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation a USA company Used under license by Westinghouse Homeware HK Co All Rights Reserved WKSV8001 10 19...

Reviews: